Hôm nay,  

Virginia: “việt Nam Uớc Mơ Được Thành Công”

03/05/200600:00:00(Xem: 3013)

<"xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chương trình "Việt Nam Ước  Được Thành Công” (Vietnam Dream for Success - VDS)  đã tổ chức một buổi cơm gây quỹ để xây  Lưu Xá La Vang ở Saigon,  vào lúc 7 giờ tối ngày 23 tháng 4, 2006 tại nhà hàng Thần Tài, Falls Church, VA.

 

Chương trình “Việt <"xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" />NamƯớc  Mơ Được Thành Công”  được thành  lập với mục đích bác ái và giáo dục; khuyến khích những cơ hội giáo dục,  cấp học bổng cho những trẻ em nghèo, thanh thiếu niên và phụ nữ nghèo ở Việt Nam. 

 

Chương trình  gồm có xây Lưu Học Xá La Vang ở Saigon, sẽ cung cấp chỗ ở, tiền ăn, tiền học cho 20 nữ sinh viên  nghèo theo bậc đại học và nâng đở các em hoàn tất chương trình đại học.

 

Thư viện La Vang cung cấp sách đọc  để giúp học sinh trong việc học tập, cung cấp tài liệu về đức tin Công Giáo cùng những tôn giáo khác, và xóa nạn mù  chữ.

 

Học bổng La Vang cung cấp tài chính giúp những học sinh đủ tiêu chuẫn trong các cấp tiểu học, trung học và đại học.

 

Tổ chức này  làm việc với nhiều cộng đoàn tôn giáo ở Việt Nam, gồm những cộng đoàn Công Giáo và  các tôn giáo khác; hoàn toàn cho mục tiêu nhân đạo và bác ái, giúp  thăng tiến đời  sống của người nghèo ở Việt Nam bằng  phương tiện giáo dục.

 

Chương trình này mới thành lập được  một năm, đây là buổi gây quỹ đầu tiên. Mở đầu Ông Garrette Peck  giới thiệu Ban Chấp Hành, hầu hết thành viên  trong Ban Chấp Hành là người Mỹ, chỉ có Sr. Cecilia Thúy Nguyễn và Cô Teresa Trịnh là người Việt Nam.

 

Sr. Cecilia Thúy Nguyễn giới thiệu về Lưu Xá La Vang như sau, phần đông sinh viên nghèo không thể  tiếp tục bậc đại học vì tiền học quá đắc,  cha mẹ với đồng lương ít ỏi, không thể nuôi con tiếp tục ăn học. Nhiều sinh viên từ các tỉnh về  Saigongặp thêm  khó khăn về  chỗ ở, phải thuê  phòng trọ, sống ở những nơi không thích  hợp.

 

Với văn hóa VN, trong gia đình con trai được ưu tiên hơn con gái, nên con gái thường phải hy sinh để anh em trai tiếp tục con đường học vấn. Thấu rõ hoàn cảnh khó khăn này  nên tổ chức VDS muốn xây Lưu Xá La Vang để giúp đỡ chỗ ăn, ở, học hành cho 20 nữ sinh viên nghèo ở VN.

 

Lưu Xá này sẽ được dâng hiến để tưởng nhớ Linda Trịnh, Cựu Sinh Viên Trường Đại Học John Hopkins, Baltimore, Maryland,  vì Cô    một sinh viên ưu tú, rất nhiệt tâm tham gia các sinh hoạt từ thiện  cũng như phát triển kiến thức với ước mong phụng sự xã hội. Cô đã bị thảm sát cách nay hơn một năm ở Baltimore, Maryland.

 

Trong dịp này  Chaplain SharonKugler đại diện cho Đại Học Johns Hopkins và Cô Jenny Bottamiller, President of Alpha Phi Sorority  ở Johns Hopkins Univ. giới thiệu một nét về cuộc đời của Linda Trịnh.

 

Diễn giả chính là Cựu Đại Tá Thủy Quân Lục Chiến Joseph Long, Giám Đốc Bảo Tàng Viện Thủy Quân Lục Chiến Quốc Gia. Ông từng tham chiến ở Việt Nam. Trong buổi gây quỹ ông đã chia sẻ một vài  mẫu chuyện vui buồn  trong thời gian  ở Việt Nam.  Cuối cùng ông kêu gọi mọi người  hoan hỷ đóng góp để thực hiện dự án  xây  lưu học xá La Vang.

 

Chương trình được tiếp nối với phần trình chiếu những công tác từ thiện Sr. Cecilia đã thực hiện giúp người nghèo ở miền quê Việt Nam như phát gạo, sách vở  cho học sinh nghèo, xây cầu khỉ, đào giếng, xây nhà cho  dân nghèo vv..

 

Phần giúp vui văn nghệ  được bắt đầu với Ca Đoàn Thiếu Nhi thánh Đaminh Savio trong nhạc phẩm “Beautiful Sunday” và “Do Re Mi”,  nhạc sĩ Châu  Đình An, tác giả của nhạc phẩm nổi tiếng “Đêm Chôn Dầu Vượt Biên” cùng Duyền Hằng  trình bày  nhạc phẩm “Mùa Đông Xanh”, và Châu Đình An đơn ca bài “Em Ở  Lại, Sóng Trôi Đời Tôi”, tác giả  đã nhân cách hóa “Em” là Mẹ Việt Nam, Quê Hương VN; ban vũ Liên Hương trình diễn vũ khúc  “Tìm Về Phố Xưa”.

 

Được biết để đóng góp  cho chương trình “Việt NamƯớc Mơ Được Thành Công quý vị ân nhân có thể chọn lựa:

 

Lưu Xá La Vang:  Quý ân nhân có thể giúp Lưu xá La Vang bằng cách bảo trợ cho một sinh viên tiền ăn, ở, học phí và sách vở  một năm là $500.

 

Với $2000 ân nhân  có thể giúp một sinh viên hoàn tất  bốn năm đại học. 

 

Thư Viện La Vang:  Tổng số tiền  bảo trợ một thư viện là  $3,000. Với số tiền  này  ân nhân có thể  thiết lập một thư viện tại một giáo xứ hay nhà thờ địa  phương,  giúp người địa phương có sách để đọc.  Tiền này sẽ bao gồm sách, kệ để  sách, bàn ghế..   Điều  đặc biệt là quý ân nhân có thể bảo trợ một thư viện để tưởng nhớ người thân trong gia đình hay bạn bè. Một bản ghi tên những người đó sẽ được đặt tại thư viện.

 

Học Bổng La Vang:  Quý vị có thể bảo trợ cho một  học sinh cấp tiểu học với $120 một năm, một học sinh trung học với $240 một năm hay  một học sinh đại học với $500.  Số tiền này giúp trả tiền học phí và sách vở cho một năm học.

 

$2000 - $3000  có thể là một số tiền lớn, nhưng nếu có nhiều người trong gia đình hay bạn bè cùng góp lại thì quý ân nhân  có thể giúp xóa bỏ vĩnh viễn cái vòng lẩn quẩn -  nghèo đói, thất học, nghèo đói -  Quý ân nhân có thể thay đổi đời sống, tương lai  của một trẻ em nghèo  ở Việt Nam hay thiết lập một thư viện.  

 

Trở lại chương gây quỹ, Ban vũ Liên Hương tiếp tục với vũ khúc “Chồng Xa” và Bé Anna hát  bài “Bé Lên Ba” rất dễ thương.

 

Chương trình chấm dứt vào lúc 11giờ tối.

 

“Việt NamƯớc Mơ Được Thành Công”  P.O. ox 29555 Washignton, D.C.; Tel (202) 529-2108, (240) 486-1961, www.vietnamdreamforsuccess.org.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ngay tuần lễ trước Lễ Tạ Ơn, tại trung tâm thành phố Los Angeles diễn ra một sự kiện làm xúc động những người tham dự. Vào trưa ngày Chủ Nhật 16 tháng 11 năm 2025, 711 chiếc ghế trống, trên đó đặt một cành hoa hồng vàng, đã được sắp xếp ở khu vực trước văn phòng Sở Giao thông Vận tải California (Caltrans), tượng trưng cho 711 nạn nhân đã chết vì tai nạn xe cộ trong năm 2024 ở Quận Los Angeles. Gia đình của những nạn nhân đã trưng bày di ảnh, kỷ vật của người thân xung quanh những chiếc ghế. Khá nhiều nạn nhân là trẻ em.
Hằng năm, Ngày Tái Chế Toàn Nước Mỹ nhắc nhở mọi người rằng những hành động nhỏ như tái chế một lon nước ngọt, hay ủ phân từ vỏ táo có thể tạo nên tác động lớn cho hành tinh và cho các thế hệ tương lai.
Viện Bảo Tàng Di Sản Người Việt (VHM) trân trọng thông báo cuộc Triển lãm & Hội thảo “Từ Cuộc Di Tản Đến Di Sản: 50 Năm Hành Trình Người Mỹ Gốc Việt,” sẽ diễn ra tại Bowers Museum (2002 N. Main St, Santa Ana, CA 92706) vào cuối tuần này, từ Thứ Sáu đến Chủ Nhật, ngày 21–23 tháng 11, 2025, mở cửa từ 10:00 sáng đến 6:00 chiều mỗi ngày.
Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Tuệ Sỹ — húy thượng Nguyên hạ Chứng, đời thứ 44 dòng Lâm Tế — đã thuận thế vô thường, viên tịch vào ngày 24 tháng 11 năm 2023 tại Chùa Phật Ân, Việt Nam. Ngài là bậc Cao Tăng Thạc Đức, người đã cống hiến trọn đời cho Phật Giáo Việt Nam, Dân Tộc, và Giáo Dục. Từ Viện Đại Học Vạn Hạnh đến các Viện Cao Đẳng Phật Học như Hải Đức – Nha Trang và Quảng Hương Già Lam – Sài Gòn, Ngài đã dìu dắt và đào tạo bao thế hệ Tăng, Ni, Phật tử. Để tưởng niệm bậc Thạch Trụ Tòng Lâm đã cống hiến cả đời mình cho Đạo Pháp và Dân Tộc, Hội Đồng Hoằng Pháp – Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất sẽ long trọng tổ chức: LỄ ĐẠI TƯỜNG TRƯỞNG LÃO HÒA THƯỢNG THÍCH TUỆ SỸ
Paris by Night hân hạnh giới thiệu cùng quý khán thính giả hai buổi văn nghệ vào lúc 2:00 chiều và 7:30 tối Chủ Nhật 7 tháng 12 năm 2025 với chủ đề “Đêm Của Những Giọng Ca Huyền Thoại” trên sân khấu tráng lệ của rạp Pechanga Theater. Giới mộ điệu của nền âm nhạc ViệtNam hẳn đồng ý rằng có những tiếng hát, những giọng ca mà một khi ta đã nghe, đã thưởng thức, sẽ khiến ta không bao giờ quên hoặc khiến ta nhận ra rằng những giọng ca đó sẽ khó mà thay thế được. Ta cảm nhận được các ca sĩ đó sẽ có chỗ đứng mãi mãi trong lòng khán giả có dịp nghe và thấy họ trình bày các nhạc phẩm đã đưa họ lên đài danh vọng
Mấy tuần trước, báo chí, và nhiều trang báo, trang mạng xã hội tiếng Anh, khắp nơi ở California như Laweekly, Beverlyhills Courier, Eventbrite, và nhiều trang web khác, Instagram, FaceBook toàn cầu… rầm rộ đăng tin về hội chợ “Gà Rán Ăn Thả Ga” tại Los Angeles - “Tenderfest 4 EVER: LA's All-You-Can-Eat Chicken Tender Festival” – sẽ mở vào ngày Chúa Nhật, 12 tháng 10, 2025. Chẳng những người Cali mà người dân khắp trong ngoài nước Mỹ cũng xôn xao, bàn tán, và tính toán xin nghỉ phép để du lịch đến Cali tham dự sự kiện đặc sắc này.
Tại Vietlife Studio số 15609 Beach Blvd, Thành Phố Westminster, California vào lúc 1 giờ chiều chủ Nhật ngày 9 tháng 11 năm 2025, Đảng Tân Đại Việt do Ông Hoàng Đình Khuê làm Chủ Tịch đã long trọng tổ chức lễ Đảng Khánh Tân Đại Việt Lần Thứ 61, ra mắt phim “Theo Giòng Sử Việt”. Buổi lễ diễn ra với sự tham dự ngoài một số Đảng Viên Tân Đại Việt còn có rất đông quý vị nhân sĩ, trí thức, một số quý vị đại diện các hội đoàn, đoàn thể trong số có: Giáo Sư Nguyễn Thanh Giàu, Hội Trưởng Trung Ương Phật Giáo Hòa Hảo Hải Ngoại, GS. Dương Ngọc Sum, Nhà văn Nguyễn Quang Huy, Bà Nguyễn Thanh Thủy, Hội trưởng Hội HO Cứu Trợ Thương Phế Binh VNCH và Quả Phụ cùng Phu Quân, Nhà văn Việt Hải và nhóm Nhân Văn Nghệ Thuật, Nhà báo Phạm Gia Đại, Nhà báo Vương Trùng Dương, Bà Kim Ngân, Viện Việt Học, Tiến Sĩ Nguyễn Bá Tùng, Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam, Ông Nguyễn Kim Bình, Phó Chủ Tịch Cộng Đồng Việt nam Nam California, Ông Tom Võ, Hội Trưởng Hội Võ Bị vá phái đoàn… Một số các cơ quan truyền thông.
Tại phiên họp thường niên mùa thu, hàng giáo phẩm Công Giáo Hoa Kỳ đã thông qua một tuyên bố đặc biệt về di dân, với số phiếu gần như tuyệt đối. Đây là hành động mục vụ mạnh mẽ nhất của các giám mục trong nhiều năm qua, nhắm đến chiến dịch trục xuất quy mô lớn của chính quyền Trump. Tuyên bố không nêu đích danh Tổng thống Trump. Nhưng nội dung phê phán rõ rệt các biện pháp cưỡng chế hiện hành và đưa ra lập luận luân lý: Giáo Hội Công Giáo tại Hoa Kỳ phản đối mạnh mẽ đường lối cưỡng chế di dân đang được áp dụng.
Các cựu nữ sinh từ khắp nơi trên thế giới về Houston, Texas họp mặt đều là nữ sinh của ngôi trường nữ rất nổi tiếng ở Sài Gòn- trường nữ sinh Trưng Vương. Trường được xây dựng năm 1917 dưới thời Pháp thuộc tại Hà Nội, trường có tên là Nữ Trung Học (thường được gọi là trường Đồng Khánh, vì địa điểm trường nằm trên phố Đồng Khánh).
Tôi xin được nói ít lời thay mặt các bạn của tôi, những học sinh của trường Trung học công lập Nguyễn Khuyến, thành phố Nam Định, niên khóa 1952-53, đúng 73 năm trước đây.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.