Hôm nay,  

300 Người Gây Quỹ Ủng Hộ Phong Trào Giáo Dân

4/24/200100:00:00(View: 5269)
QUẬN CAM (NLT ghi) - Trưa 22-4-2001, Phong Trào Giáo Dân VNHN tại Orange County, California đã tổ chức tiệc gây quỹ tại nhà hàng Paracel Seafood (TP Westminster, Nam Cali). Có khoảng 300 quan khách và đoàn viên PT/GDVN/HN đã tham dự. Ông Cao Viết Lợi, Trưởng Ban Tổ Chức đã chào mừng quan khách và giới thiệu Tiến Sĩ Đỗ Như Điện, Tân Điều Hợp Viên của Phong Trào Giáo Dân VNHN Toàn Thế Giới (vừa họp Đại Hội kỳ 3 tại Bruxelles từ 13-15/4/2001), đại diện cho Trung Ương trình bày đường lối, chủ trương của Phong Trào với quan khách.

Sau đó, Giáo Sư Trần Ngọc Vân (tức nhà văn Trần Phong Vũ) đã tường trình về cuộc tranh đấu cho Tự Do Tôn Giáo tại VN của LM Nguyễn Văn Lý và các bạn của ngài... Ông Trần Ngọc Vân đã cho biết: Ông vừa nhận được tin tức từ VN, LM Phan Văn Lợi, sau nhiều lần bị Công An “mời” đến “làm việc” (hỏi cung), ngài đã tuyên bố từ chối không trả lời những câu hỏi của Công An vì lý do đã trả lời tất cả những gì Công An yêu cầu rồi, nay không còn gì để nói nữa. LM Phan Văn Lợi đã “từ chối” không đến Công An và ngài sẵn sàng “vào tù”! Theo luật thì sau 3 lần nhận được “giấy mời” mà không đến trình diện thì sẽ “bị bắt”. Nhưng đến nay Công An đã 5 lần gởi “giấy triệu tập” (giấy mời) mà LM Phan Văn Lợi vẫn không đến trình diện Công An !

Thẩm Phán Nguyễn Trọng Nho (Cựu Dân Biểu VNCH) có mặt trong bữa tiệc, đã lên phát biểu rằng: Ông rất xúc động khi đọc được trên email vào tối hôm qua một số tin tức liên quan đến Phong Trào Tranh Đấu đòi Tự Do Tôn Giáo cho VN và sự can đảm phi trường của LM Nguyễn Văn Lý và LM Phan Văn Lợi...Ông đã đọc bài thơ:“LỜI TRẦN TÌNH CỦA VỊ TỬ ĐẠO” tác giả là LM Phan Văn Lợi. Ông rất khâm phục sự can đảm, bất khuất của vị LM trẻ này. Ông Nguyễn Trọng Nho nói rằng: Ngay từ khi mới sinh ra, con người (VN) đã có tự do tín ngưỡng, đã có nhân quyền rồi...không cần phải xin “Cộng Sản VN” ban phát cho chúng ta.

Thành phần quan khách có Bà Nguyệt Thị Nguyệt, ông Trần Thế Ngữ và phái đoàn Cộng Đồng VN Nam Cali, Ông Nguyễn Tấn Lạc (Phó Chủ Tịch Cộng Đồng), Bà Đỗ Thị Dung (Giám Sát Cộng Đồng), Luật sư Trần Sơn Hà và ông Hứa Hữu Thuận (Liên Minh Quang Phục VN), Ông Đoàn Triệu Hưng và phái đoàn VN Quốc Dân Đảng, Ông Hoàng Sâm (Đại Việt QDĐ), Ông Nguyễn Xuân Tùng (Chủ Tịch Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị), Ông Trần Trọng An Sơn (Chủ Tịch Liên Hội Cựu Chiến Sĩ), Ông Hùynh Kim (Phật Giáo Hòa Hảo), Ông Andry Quách (đại diện Nghị viên Tony Lâm), Ông Trần Minh Công (Mạng Lưới Nhân Quyền), Ký giả Kiều Mỹ Duyên, Ông Nguyễn Quang (Hội Ái Hữu Quảng Trị, đồng hương của LM Nguyễn Văn Lý), Ông Nguyễn Ngọc Hạp (Hội Giáo Phận Huế), Bà Mai Trần và phái đoàn Cựu Học Sinh Gia Long (SG), Tiến Sĩ Nguyễn Phước Bửu Tập, BS Trần Minh Tùng (Cựu Nghị sĩ VNCH), BS Đỗ Đức Hậu, BS Phạm Chí Nhân, Tiến Sĩ Trần Bùi Vĩnh Phước, GS Nguyễn Thanh Lượng và phái đoàn Phong Trào Giáo Dân San Diego, Ông Nguyễn Cao Hoàng và phái đoàn PTGD tại Los Angeles, đoàn viên PTGD tại Orange County và đặc biệt có một vị khách từ Bruxelles (Bỉ) là Ông Bà Phùng Hoàng Minh (PT Giáo Dân ở Bỉ)...Một số ca sĩ và nghệ sĩ tại địa phương đã lên giúp vui phần văn nghệ. Buổi tiệc chấm dứt lúc 2 giờ 30 chiều.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.