Hôm nay,  

Thông cáo báo chí của văn phòng Dân Biểu Hoa Kỳ Alan Lowenthal

29/04/202217:45:00(Xem: 3950)

Thông cáo báo chí

 

DB Loventhal Logo



HOA THỊNH ĐỐN (ngày 29 tháng 4, 2022) – Dân Biểu Liên Bang Alan Lowenthal (CA-47) ngày hôm nay đã cùng Dân Biểu Liên Bang Lou Correa (CA-46) và 18 vị Dân Biểu Quốc Hội Hoa Kỳ lên tiếng kêu gọi lãnh đạo Ủy Ban Chuẩn Chi Ngân Sách Hạ Viện Hoa Kỳ (House Appropriations Committee - HAC) bổ sung điều khoản vào các dự luật ngân sách liên bang cho năm 2023, qua đó cấm sử dụng ngân quỹ chính phủ vào mục đích trục xuất người gốc tỵ nạn từ Việt Nam, Campuchia, và Lào đang sinh sống tại Hoa Kỳ.

 

Trong một lá thư được các Dân Biểu thuộc lưỡng đảng Quốc hội ký gửi Tiểu Ban Nội An thuộc Ủy Ban Chuẩn Chi Hạ Viện do Dân Biểu Lucille Roybal-Allard làm chủ tịch và Dân Biểu Chuck Fleischmann làm phó chủ tịch, cùng với Tiểu Ban Các Chương Trình Ngoại Giao thuộc Ủy Ban Chuẩn Chi do hai Dân Biểu Barbara Lee và Hal Rogers lãnh đạo, các vị Dân Biểu Hoa Kỳ đã viết như sau: “Lợi ích tốt nhất của Hoa Kỳ là không sử dụng ngân quỹ dành cho Bộ Nội An và Bộ Ngoại Giao vào mục đích trục xuất một số người gốc tỵ nạn từ Việt Nam, Campuchia, và Lào.  Câu chuyện của những người gốc tỵ nạn này phản ánh kinh nghiệm của nhiều người tị nạn đến Mỹ từ các trại tị nạn hoặc các quốc gia bị chiến tranh tàn phá.”

 

Lá thư kêu gọi đặt điều khoản vào các dự chi trong ngân sách liên bang cho năm 2023 để ngăn cấm sử dụng ngân quỹ vào việc trục xuất hoặc đàm phán thỏa thuận với các quốc gia nhằm trục xuất người gốc tỵ nạn Việt Nam, Campuchia, và Lào đang sống ở Mỹ.

 

Ngoài ra, lá thư cũng nêu rõ thành phần những người gốc tỵ nạn được quan tâm đến như sau: bất cứ ai hiện tại hay trong quá khứ là công dân Việt Nam vào Hoa Kỳ định cư trước ngày 12 tháng 7, năm 1995; bất cứ ai hiện tại hay trong quá khứ là công dân Campuchia đến Mỹ định cư trước ngày 2 tháng 3, năm 2002, khi Mỹ ký kết thỏa ước hồi hương với chính quyền Campuchia; hoặc bất cứ ai hiện tại hay trong quá khứ là công dân nước Lào, đến Mỹ trước ngày điều khoản này được ban hành thành luật.

 

Các vị Dân Biểu nêu rõ trong lá thư rằng, có nhiều người gốc tỵ nạn khi còn trẻ họ đã phạm phải một số sai lầm và nhiều người trong số này đã sửa đổi cuộc đời của họ và trở thành những người hữu ích đóng góp vào trong cộng đồng và xã hội.  Rất nhiều người Việt đã đến Mỹ tỵ nạn giữa và sau cuộc chiến Việt Nam.  Nhiều người dân tộc Hmong đã rời khoải nước Lào để đến tỵ nạn tại Hoa Kỳ vì họ đã làm việc cho cơ quan tình báo CIA trong thời chiến và họ có nguy cơ bị đàn áp.

 

Điều khoản được đề nghị rất quan trọng đối với ngân sách dự chi theo các Dân Biểu Hoa Kỳ vì chính quyền tiền nhiệm của Tổng Thống Trump đã ký kết thỏa ước trục xuất hồi hương mới với phía Việt Nam vào cuối năm 2020, xóa đi sự bảo vệ trước đây đối với những người gốc tỵ nạn.  Đồng thời, Hoa Kỳ cũng có thỏa ước hồi hương với Campuchia trong hai mươi năm qua và tuy nhiên, Mỹ chưa có thỏa ước nào với nước Lào về chính sách hồi hương.

 

Các vị Dân Biểu kết luận lá thư cho rằng, “Đây là một vấn đề nhân quyền cần có một giải pháp nhân đạo và nhân ái.  Chúng ta không thể đơn giản loại bỏ các thành viên trong cộng đồng của mình và trục xuất họ đến một nơi mà họ không có ký ức gì.  Những vụ trục xuất này làm tan vỡ các gia đình và trục xuất các thành viên trong cộng đồng của chúng ta, những người đã ở Hoa Kỳ trong nhiều thập niên và có những đóng góp có ý nghĩa cho cộng đồng và nền kinh tế của chúng ta.”

 

Để đọc nguyên văn lá thư, xin bấm vào đây.

 

Ngoài hai Dân Biểu Alan Lowenthal và Lou Correa, lá thư còn được ký bởi các Dân Biểu Hoa Kỳ Judy Chu (CA-27), Gerry Connolly (VA-11), Anna Eshoo (CA-18), Pramila Jayapal (WA-07), Ro Khanna (CA-17), Zoe Lofgren (CA-19), Jim McGovern (MA-02), Gwen Moore (WI-04), Eleanor Holmes Norton (D-DC), Ilhan Omar (MN-05), Ayanna Pressley (MA-07), Linda Sánchez (CA-38), Jan Schakowsky (IL-09), Albio Sires (NJ-08), Michelle Steel (CA-48), Rashida Tlaib (MI-13), Nydia Velázquez (NY-07), và Nkema Williams (GA-05).

 

Lá thư của các vị Dân Biểu cũng được sự ủng hộ của nhiều tổ chức tại Hoa Kỳ như: Advancing Justice - Asian Law Caucus; Asian Americans Advancing Justice | AAJC; Asian Pacific American Labor Alliance, AFL-CIO; Asian Pacific Institute on Gender-Based Violence; Black Alliance for Just Immigration (BAJI); Center for Empowering Refugees and Immigrants; Detention Watch Network; Empowering Pacific Islander Communities (EPIC); Families for Freedom; Florence Immigrant & Refugee Rights Project; ImmSchools; Japanese American Citizen's League; Long Beach Immigrant Rights Coalition; Made New Foundation; Minnesota Interfaith Coalition on Immigration; National Asian Pacific American Bar Association (NAPABA); National Council of Asian Pacific Americans; National Immigration Project of the National Lawyers Guild; Providence Youth Student Movement; RAICES; Service Employees International Union (SEIU); Sikh American Legal Defense and Education Fund (SALDEF); Southeast Asia Resource Action Center (SEARAC); The Advocates for Human Rights; Transformations CDC; United We Dream; Vietnamese American Organization; và Wind of the Spirit Immigrant Resource Center.

 

Dân Biểu Liên Bang Alan Lowenthal đại diện Địa hạt 47-CA trong Quốc Hội Hoa Kỳ, bao gồm các thành phố và khu vực như Westminster, Midway City, Garden Grove, Stanton, Cypress, Buena Park, Anaheim, Los Alamitos, Rossmoor, Lakewood, Signal Hill, Long Beach, và Avalon.

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trường trung tiểu học tư thục mang tên Thích Nhất Hạnh School of Interbeing sắp mở cửa tại vùng Escondido Nam California. Mục đích của trường là không chỉ giảng dạy kiến thức phổ thông, mà còn chú ý hướng dẫn đời sống tinh thần; để các em học sinh sau này có thể vừa thành công trong nghề nghiệp, vừa có khả năng chế tác hạnh phúc cho chính mình, cho gia đình và cho cộng đồng xã hội.
Tại văn phòng Dân Biểu Trí Tạ Địa Hạt 70 số 14361 Beach Blvd, Westminster CA 92683 vào lúc 5 giờ chiều Thứ Năm ngày 11 tháng 12 năm 2025, Dân Biểu Trí Tạ đã tổ chức buổi tiệc Mừng Giáng Sinh 2025. Tham dự buổi tiệc ngoài một số quý vị dân cử, đại diện dân cử trong các Thành Phố thuộc địa hạt 70 và vùng Orange County, một số đại diện các hội đoàn, đoàn thể, các cơ quan truyền thông và rất đông cư dân và đồng hương cự ngụ trong Địa Hạt 70.
Tại nhà hàng Diamond Seafood Palace 3 vào lúc 11 giờ trưa Chủ Nhật 14 tháng 12 năm 2025, Liên Nhóm Nhân Văn Nghệ Thuật và Tiếng Thời Gian do nhà văn Việt Hải đồng sáng lập và điều hành đã tổ chức tiệc mừng Giáng Sinh, đây là một sinh hoạt truyền thống của nhóm liên tục trong 10 năm qua cứ mỗi mùa Giáng Sinh về Liên nhóm đều tổ chức họp mặt để cùng nhau mừng Lễ Giáng Sinh đồng thời cũng là dịp để cùng nhau ôn lại những kỷ niệm vui, buồn trong một năm qua.
Tại Chánh Điện Tu Viện Đại Bi, Thành Phố Westminster, Hội Đuốc Tuệ đã tổ chức buổi hướng dẫn về đề tài: "Giáo Dục Trong Gia Đình và Giao Tiếp - Ứng Xử Chánh Niệm” do Tiến Sĩ Bạch Xuân Phẻ hướng dẫn. Một buổi chiều Chủ Nhật an lành, Tu Viện Đại Bi đón chào rất đông hành giả, phụ huynh, anh chị em Gia Đình Phật Tử, và những người quan tâm đến nghệ thuật giáo dục chánh niệm trong gia đình. Bầu không khí trang nghiêm nhưng gần gũi mở ra ngay từ khoảnh khắc bước vào chánh điện: ba pho tượng Phật vàng tỏa sáng, hoa sen hồng tươi thắm, và nụ cười hiền hòa của đại chúng khiến tâm người dự tự nhiên được lắng dịu. Tất cả tạo nên một nhân duyên tuyệt đẹp cho buổi pháp thoại “Giáo dục trong gia đình & Giao tiếp – Ứng xử Chánh niệm” do Tiến sĩ Bạch Xuân Phẻ (Tâm Thường Định) hướng dẫn.
Cựu Đại tá Vũ Văn Lộc vừa qua đời hôm 29/11/2025 tại San Jose ở tuổi 92. Ông là một cựu sĩ quan của Quân lực Việt Nam Cộng hòa với gần nửa thế kỷ hoạt động cộng đồng ở California, lâu hơn bất cứ ai mà tôi được biết. Ông Vũ Văn Lộc, cùng với các ông Hồ Quang Nhật, Lại Đức Hùng, Nguyễn Đức Lâm là thành phần nòng cốt của Liên hội Người Việt Quốc gia miền Bắc California từ cuối thập niên 1980, phối hợp tổ chức Hội Tết Fairgrounds, là sinh hoạt văn hóa truyền thống lớn nhất của miền Bắc California, mỗi năm thu hút vài vạn lượt người tham dự.
Một buổi Lễ Vinh Danh và Tri Ân các Hội Đoàn, các Tổ Chức, các Tập Thể đã góp phần xây dựng cộng đồng Việt Nam vùng Hoa Thịnh Đốn trong 50 năm qua vừa được tổ chức bởi Cộng Đồng Việt Nam vùng Washington D.C, Maryland, Virginia (CĐVN DMV) vào ngày Chủ Nhật 7/12/2025, tại hội trường của Hội Thánh Tin Lành Giám Lý Việt Mỹ, Arlington, VA.
Hội viên đủ điều kiện có thể lấy hẹn để được chụp nhũ ảnh miễn phí tại Trung Tâm Cộng Đồng Monterey Park vào ngày 16 tháng 12, hoặc Trung Tâm Cộng Đồng Westminster vào ngày 17 tháng 12, bằng cách liên lạc với phòng Dịch Vụ Hội Viên của chúng tôi. Ngoài ra, tầm soát ung thư vú cũng là một trong những dịch vụ đủ điều kiện nhận thưởng trong chương trình Phần Thưởng Khuyến Khích Chăm Sóc Phòng Ngừa của Clever Care. Do đó, hội viên tham gia các sự kiện chụp nhũ ảnh kể trên cũng sẽ được thưởng $25 vào thẻ quyền lợi linh hoạt của họ để sử dụng cho các sản phẩm và dịch vụ sức khỏe. Đến tham gia chụp nhũ ảnh tại các trung tâm cộng đồng này, hội viên cũng có thể hòa mình vào không khí ấm cúng mùa lễ với các hoạt động vui nhộn như làm thủ công, đàn hát, chụp ảnh, và thưởng thức đồ ăn uống nhẹ tại đây.
Mấy ai đã quen biết nhà văn/nhà thơ Trịnh Y Thư mà không đồng ý một điều: anh luôn hết lòng với chữ nghĩa, với văn hữu và với nghệ thuật. Vì vậy chẳng ai ngạc nhiên khi đến với chương trình ra mắt sách “Theo Dấu Thư Hương-II” chiều thứ Bảy vừa qua đúng giờ, mà Coffee Factory đã chật không còn ghế ngồi. Và buổi chiều thứ Bảy bận rộn ngoài kia như không ảnh hưởng gì đến không khí sinh hoạt bên trong, khi trên tay mỗi người đến tham dự đều thấy cầm cuốn sách mới được tác giả ký, cùng những cuộc trò chuyện rôm rả thân tình.
Tu Viện Huyền Không (Chùa A Di Đà cũ), hiện do Thầy Thích Tánh Tuệ làm Viện Chủ và Thầy Thích Tuệ Giác trụ trì, cùng Hội Từ Thiện Trái Tim Bồ Đề Đạo Tràng (Bodhgaya Heart Foundation), đã liên tục tổ chức nhiều đợt cứu trợ đồng bào miền Trung chịu nạn bão lụt. Để tiếp tục công cuộc từ thiện, một tâm thư kêu gọi được gửi đến quý đồng hương và Phật tử như sau: Như quý vị đã biết, trong những ngày qua, các cơn bão và mưa lũ nối tiếp nhau, gây thiệt hại nặng nề: nhiều người chết, mất tích, bị thương; nhà cửa, cơ sở sinh sống bị tàn phá; đời sống đồng bào miền núi phía Bắc và miền Trung bị đảo lộn, khốn đốn vì nước lũ và giông lốc.
Westminster chủ yếu là một thành phố của người di dân. Người dân tin rằng việc vinh danh một nhân vật chính trị tầm quốc gia vốn tai tiếng với những phát biểu mạnh mẽ chống lại các chính sách nhập cư sẽ gửi đi một thông điệp sai lệch về việc ai mới thực sự thuộc về nơi này. Khó hiểu hơn nữa là bốn nghị viên bỏ phiếu cho quyết định này đều là những người sanh ra ở nước ngoài, di cư từ Việt Nam tới Mỹ sau khi Sài Gòn thất thủ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.