Hôm nay,  

Tân Dân Biểu Trần Thái Văn Kết Hôn

23/11/200400:00:00(Xem: 11138)
Sacramento (CA) – Trần Thái Văn là nhân vật chính trị dòng chính được theo dõi tại quận Cam nhiều năm qua. Miệt mài theo đuổi chính trị từ 20 năm qua, gặp nhiều chông gai, thử thách, nhưng Ls Văn đã vượt qua đượcï tất cả thử thách. Sau cùng, Ls Văn đã thắng cử vẻ vang trong kỳ bầu cử tháng 11 vừa qua. Ls Văn sẽ chính thức trở thành dân biểu Việt tại California ngày mồng 6 tháng 12, 2004. Ngoài ra, Ông cũng là Dân biểu gốc Á châu đầu tiên đầu tiên trong lịch sử quận Cam.

Tưởng nên biết, California là một tiểu bang có nền kinh tế đứng hạng 5 trên thế giới. Ông Văn sẽ là một trong 1 trong 80 đại biểu dân cử tại quốc hội có quyền soạn thảo, biểu quyết các dự luật ảnh hưởng đến 37 triệu cư dân tại đây.
Sự thắng cử của Ls Văn mang một ý nghĩa đặc biệt, khai phá lộ trình mới cho giới trẻ Việt vào sinh hoạt trong dòng chính tại Hoa Kỳ. Ông mở ra một chiến tuyến mới cho việc tranh đấu, áp lực Cộng Sản Việt Nam phải cải thiện về tựï do tôn giáo, nhân quyền và cởi trói cho hơn 80 triệu dân tại quê nhà trên công luậân Hoa kỳ và quốc tế. Hoài bão này Ls Văn đã đeo đuổi hơn 2 thập niên qua.


“Tôi sẽ lập gia đình vào năm 40 tuổi để giử trọn lời hứa với bố mẹ và gia đình” Ls Văn nói.
Tân Dân biểu Trần Thái Văn đã kết hôn với cô Xinh Nguyễn, 29 tuổi, sinh viên luật tại Sacramento. Với sự chứng kiến của gia đình 2 bên và 200 quan khách địa phương, hôn lễ đã được tổ chức vào sáng ngày thứ Bẩy vừa qua tại nhà thờø St. Francis of Assis.
Theo dự định ban đầu, Ls Văn sẽ tổ chức buổi tiếp tân để giới thiêu tân giai nhân vào ngày 17 tháng 12, 2004 tai quận Cam. Mọi chuẩn bị đã xong, tuy nhiên người anh của LS Văn bất thầm lâm trọng bệnh, gia đình ông đã quyết định tạm dời buổi tiếp tân này lại một ngày thuận tiện hơn.
“Xin mọi người dâng lời cầu nguyện cho anh của Văn tai qua nạn khỏi” Giáo sư Trần Văn Điền, thân phu của Ls Văn tâm sự.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.