Hôm nay,  

DB Lowenthal Hứa Tận Lực Đòi VC Trả Tự Do Cho LS Đài

19/04/201600:00:00(Xem: 4550)

WESTMINSTER (VB) -- Phu nhân của luật sư Nguyễn Văn Đài là bà Vũ Minh Khánh từ trong nước ra để vận động tự do cho chồng ra khỏi nhà tù CSVN, đã có mặt tại Nam California trong buổi họp báo hôm thứ Bảy 16 tháng Tư 2016 tại hội trường Nhật báo Việt Báo trình bày về hồ sơ vụ án hoàn toàn phi lý khi nhà nước Hà Nội áp dụng Điều Luật 88 khi bắt giam LS Đài.

Buổi họp báo thực hiện bởi 3 tổ chức: Họp Mặt Dân Chủ, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam Cali, Cộng Đồng Việt Nam Nam Cali.

Tham dự buổi họp báo có Dân biểu liên bang Alan Lowenthal, và phu tá là Lý Vĩnh Phong.

DB Lowenthal cho biết Quôc hội Hoa Kỳ có thể áp lực CSVN để thả các tù nhân chính trị bằng điều kiện ký kết hiệp định thương mại TPP, nhưng Tổng Thống Obama khi đưa dự thảo hiệp định xuống Quốc hội đã không tiết lộ chi tiết, và không cho phép sửa đổi hiệp định, để chỉ nêu cấu hỏi là “thuận” hay “bác bỏ.”

DB Lowenthal nói các vị dân cử Cộng Hòa đã đứng về phía ưng thuận TPP mà không đặt vấn đề điều kiện nhân quyền, trong khi hầu hết dân cử Dân Chủ muốn xiết điều kiện nhân quyền.

DB Lowenthal nói cuối năm nay sẽ bỏ phiếu hiệp định này, và ông có nhiêu đồng minh để đặt điêù kiện nhân quyền, trả tù lương tâm đối với VN.

DB Lowenthal sau đó có buổi họp riêng với chị Vũ Minh Khánh và 2 người thông dịch tại Việt Báo, để lthảo luận về những điều không nói công khai được.

blank
DB Lowenthal đứng nói, và ngồi nơi là MC Nancy Nguyễn (áo trắng), chị Vũ Minh Khánh.

Buổi họp báo khai mạc bằng lễ chào cờ VNCH, hát quôc ca VNCH do GS Nguyễn Bảo làm nghi thức.

Hai người MC trong buổi họp báo là cô Nancy Nguyễn và anh Hà Nguyễn.

Tham dự họp báo đông đaỏ, hầu hết là những người hoạt động và các đaị diện tổ chức như Việt Nam Quốc Dân Đảng, Việt Tân, các hội đoàn... truyền thông và đồng hương.

MC Nancy nói rằng việc CSVN bắt giam LS Nguyễn Văn Đaà lần thứ nhì là một thách thức với quôc tế, và mang tính răn đe giới hoạt động dân chủ, vì trong lần bị giam đầu tiên, LS Đài đã trở thành một biểu tựợng đấu tranh cho nhân quyền VN, và được nhiều chính phủ Mỹ, Châu Âu áp lực, buộc CSVN trả tự do.

Và bây giờ, 10 tháng sau khi ra tù, LS Nguyễn Văn Đài lại bị bắt, cũng vì Điều 88 lấy cớ LS Đài vi phạm an ninh qú6c gia, trong khi LS Đàì chỉ đứng chung với dân oan thôi.

Chị Vũ Minh Khánh nói rằng chị cảm động vì được đồng hương đón tiếp, hỗ trợ cho việc đòi các quyền làm người tại VN.

Hai ông Trương Ngãi Vinh, Bùi Phát -- chủ tịch 2 cộng đồng ngưòời VN ở Nam Cali, đã lên tiếng ủng hộ chuyến đi của chị Khánh, ngàn dặm cứu chồng...

Ông Trương Ngãi Vinh nói rằng ông ủng hộ hết lòng vì ông là con của sĩ quan VNCH, hiểu hoàn cảnh đất nước và cam kêt ủng hộ công cuộc của LS Đaì và chị Khánh.


Ông Bùi Phát nói rằng ông sẽ góp 1,000 USD/năm trong nhiều năm cho các vận động nhân quyền này.

blank
Từ trái: Trương Ngãi Vinh, Bùi Phát, chị Vũ Minh Khánh, cô Nancy Nguyễn.

Chị Vũ Minh Khánh kể rằng chi đi sang Thái Lan, từ Bangkok xin visa vào Hoa Kỳ, và dự kiến sẽ đi vận động sau Hoa Kỳ là Canada, nhiều nước Châu Âu, Úc châu... và chị chấp nhận mọi hậu quả trù dập tuù CSVN khi về nước, vì dịp này không đi thì chờ bao giờ, trong khi TT Obama sắp thăm VN.

Chị Khánh nói, trên chuyến đi, chị sẽ nói đúng sự thật về anh Đài, dùng lời ôn hòa nhất, và chấp nhận hy sinh. Chị nói, hai vợ chồng chị kiên tâm, tin vào việc làm cuả anh Đài vì Đức tin vào Chúa, và thấy có sự nâng đỡ của Chúa.

Tiến sĩ Nguyễn Bá Tùng đại diện Mạng Lưới Nhân Quyền, nói rằng MLNQ gây tiếng vang tối đa ngay khi anh Đaà bị bắt, và đang tìm mọi cách vận động khác.

Cô Đông Xuyến (Việt Tân) bày tỏ lòng cảm động, nói rằng khâm phục anh Đài khi anh sáng lập Hội Anh Em Dân Chủ, và kết hợp làm việc với 8406...

Phan Thanh Châu (Việt Nam Quốc Dân Đảng) nói rằng cảm kích anh Đaà đã dấn thân trong nước, không chỉ vì nhân quyền VN mà cũng nêu hiểm họa đất nước bi Hán hóa, và cam kết hết lòng hỗ trợ chi Khánh.

Tiến sĩ Lê Minh Nguyên (MLNQ) đặc biệt nói rằng các thượng nghị sĩ liên bang có thể ngăn chận TPP, và như thế người Việt hải ngoaị cần tìm hô trợ từ một số thượng nghị sĩ. Ông kể về trường hợp TNS Martinez (của Florida) nhiều năm trước đã ngăn chận việc cho CSVN gia nhập WTO nếu một trả tự do cho một công dân Mỹ (gốc Việt), cư dân Florida, bị CSVN bắt vô lý; lúc đó, CSVN phải trả tự do cho công dân Mỹ gôc Việt này.

Nhiều nhà hoạt động khác, và giới truyền thông cũng phát biểu ý kiến, trong đó có Đỗ Hoàng Điềm, Nguyễn Quốc Quân, Khúc Minh, Đoàn Thế Cường, Trần Dật...

Đặc biệt, chị Vũ Minh Khánh nói rằng anh Đài và chị không có ý nghĩ về chuyện sang Mỹ định cư như điều kiện ra tù, vì anh chị một lòng gắn bó với các nhà hoạt động dân chủ qú6c nội và dân oan.

Một người từ thật xa lái xe tới dự họp báo: bà Đặng Kim Trang, hoạt động cộng đồng ở San Diego... nói rằng tất cả người hải ngoại đều một lòng với LS Nguyễn Văn Đài.

Cũng nên nhắc rằng, Luật sư Nguyễn Văn Đài là người hoạt động không ngừng nghỉ cho tự do, dân chủ tại quê nhà Việt Nam, người sáng lập ra chương trình Vì Công Lý, Uỷ Ban Nhân Quyền, Free News Agency (FMA), và đã đào tạo, hỗ trợ nhiều lớp luật sư nhân quyền, cố vấn pháp lý và hướng dẫn luật quốc tế về nhân quyền cho các cá nhân và tổ chức đấu tranh trong nước từ hơn 10 năm nay. Ông vừa bị nhà cầm quyền Việt Nam ngang ngược bắt giam lần thứ hai, bất chấp pháp luật và các công ước quốc tế.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
T&T Supermarket là chuỗi siêu thị châu Á bán lẻ lớn nhất của Canada là xin hân hạnh thông báo sẽ mở cơ sở đầu tiên ở Nam California trong cộng đồng Great Park, một dự án bất động sản được quy hoạch tổng thể tại Thành phố Irvine, dự kiến sẽ ra mắt vào Mùa đông năm 2026. Sau khi khai trương cơ sở đầu tiên tại Hoa Kỳ ở Bellevue, WA vào tháng 12 năm 2024, T&T đang tiếp tục mở rộng thị trường Hoa Kỳ với một cơ sở trong Khu phố Great Park sôi động và đang phát triển nhanh chóng của Irvine.
Trưa hôm đó, tại một vị trí rất đặc biệt của vùng Hoa Thịnh Đốn, một rừng cờ vàng ba sọc đỏ tung bay cạnh mặt hồ Refecting Pool, phía trước là đài tưởng niệm Lincoln Memorial, phía sau là National Mall. Tại đây, cộng đồng Việt Nam vùng Washington DC và phụ cận tổ chức chương trình tưởng niệm Tháng Tư Đen với những hoạt động như đặt vòng hoa, cầu nguyện, nhắc lại lịch sử những vị anh hùng vị quốc vong thân. Dân biểu Derek Trần bước lên, bắt đầu bài phát biểu của ông với câu chào bằng tiếng Việt: “Xin kính chào quý đồng hương, thưa thầy, thưa cha, chào mấy bác, mấy cô, mấy chị, mấy chú và mấy đứa em…” Lời chào rất Việt Nam của vị dân biểu nhận được tràng vỗ tay kéo dài của khoảng 300 người có mặt ngày hôm đó.
Cho đến hôm nay, lịch sử người Việt tị nạn ghi nhận có ba người Mỹ gốc Việt đã bước vào Quốc Hội Hoa Kỳ. Người đầu tiên là ông Joseph Cao Quang Ánh (Louisiana, từ 2009 đến 2011); người thứ hai là bà Stephanie Murphy Đặng Thị Ngọc Dung (Florida, từ 2017 đến 2023), và cuối cùng là Derek Trần của California. Trong ba người, Derek Trần chính là thế hệ thứ hai, sinh ra và lớn lên ở Mỹ, bước vào vũ đài chính trị Hoa Kỳ bằng niềm hãnh diện của gốc rễ “tôi là con của một gia đình thuyền nhân vượt biển đi tìm tự do.”
Tại hội trường Thư Viện Việt Nam, Thành Phố Garden Grove vào lúc 5 giờ chiều Thứ Sáu ngày 25 tháng Tư năm 2025, Biệt Đội Văn Nghệ Quân lực Việt Nam Cộng Hòa, Thư Viện Việt Nam đã tổ chức lễ tưởng niệm 50 năm quốc hận 30/4/1975 - 30/4/2025
Nhiều người có mặt tại USS Midway Museum (San Diego, Nam California) để tham dự buổi lễ tưởng niệm “Legacy of Hope: From Operation Frequent Wind to Vietnamese Refugees Resilience” (Di Sản Hy Vọng: Từ Chiến Dịch Gió Lốc Đến Sự Kiên Cường Của Người Việt Tị Nạn) vào Chủ Nhật ngày 27 tháng 4 năm 2025 cho biết họ gặp rất nhiều người quen từ khắp nơi ở Mỹ đổ về. Lý do đơn giản là vì qui mô của sự kiện. Ông Châu Thụy, Chủ Tịch của tổ chức Bảo tàng Di sản Việt Nam, nói với Việt Báo rằng số người tham dự là hơn 3,000 người gốc Việt; chưa kể hàng trăm cựu chiến binh Hoa Kỳ cùng gia đình tham dự. Ban tổ chức đã phải điều động 17 xe bus để chuyên chở người tham dự từ Quận Cam đến San Diego. Họ là cựu chiến binh VNCH, là những người từng di tản, vượt biên; họ thuộc nhiều hội đoàn khác nhau của cộng đồng gốc Việt. Người tham dự có người già đã trên 90 tuổi, có những em nhỏ còn học tiểu học. Ông Thụy đặc biệt tri ân những nhà tài trợ cùng hằng trăm thiện nguyện viên đã góp tài chính, công sức để sự k
Trong chuyến đi Nhật để ngắm hoa anh đào vào đầu tháng 4 năm 2025, gia đình tôi check-in tại một khách sạn ở Osaka. Đang loay hoay tìm tiếng Anh đơn giản để nói chuyện với một tiếp tân người Nhật, thì một cô nhân viên khác đến cười tươi và hỏi: “Cô chú là người Việt Nam?” May quá, gặp được đồng hương rồi! Cô bé tên Q., đưa chúng tôi sang bộ phận check-in dành cho khách ngoại quốc. Cô cho biết mình làm ở khách sạn đã gần hai năm. So với một số đồng nghiệp người Nhật, tiếng Anh của cô khá hơn, cho nên công việc cũng ổn định. Q. quê ở Đà Nẵng, gia đình vẫn còn ở đó. Cô sang Nhật sáu năm trước để đi du học; nay đã đi làm, đang chờ đủ điều kiện để nộp đơn xin thành thường trú nhân.
Hội Nhiếp Ảnh PSCVN ở Nam Cali, Hoa Kỳ đã tổ chức một buổi trưng bày cả trăm bức ảnh của hơn 60 hội viên và bạn hữu. Dưới sự hỗ trợ và góp sức của rất nhiều người, thêm sự bảo trợ của Dân Biểu Tạ Trí buổi khai mạc đã diễn ra rất long trọng và đông đảo quan khách tham dự. Người Việt ở khắp nơi đã đến tham dự và xem triển lãm trong vòng hai ngày 26 và 27 tháng Tư, năm 2025 tại phòng khánh tiết của Khu Bolsa Row, trung tâm của thủ đô người Việt tị nạn "Little Saigon". Buổi triển lãm còn có thêm sự góp mặt của Hội Hoa Lan của Ông Hà Bùi với những giò Lan đủ màu được sắp xếp hài hoà trong một khung cảnh lịch sự, ấm cúng và trang nhã. Ngoài ra, Tối Thứ Bảy ngày 26 còn có một buổi văn nghệ giúp vui của Ban Nhạc "No Name Band" do Trần Tùng điều khiển với sự góp mặt của ca sĩ Trọng Nghĩa trong chủ đề Romanza Night.
Mỗi ngày, tôi đều nhắc mình rằng: Chúng ta phải giữ gìn câu chuyện này, phải kể lại trung thực, để không ai – kể cả chế độ cộng sản – có thể viết lại lịch sử của chúng ta. Tôi mong các đồng nghiệp trong Quốc Hội hãy cùng tôi không chỉ tưởng nhớ những nỗi đau mà chúng tôi đã trải qua, mà còn tôn vinh tinh thần bất khuất của người Việt Nam. Hãy vinh danh các cựu chiến binh – cả Mỹ và Việt Nam Cộng Hòa – những người đã hy sinh cho tự do. Và trong ngày kỷ niệm đau thương này, hãy cùng nhau nhắc lại cam kết: giữ vững các giá trị quan trọng nhất – dân chủ, nhân quyền, và khát vọng sống tự do.
Diasporic Vietnamese Artists Network – DVAN và Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (Vietnamese American Arts & Letters Association - VAALA) hân hạnh giới thiệu chương trình đặc biệt mang chủ đề “Five Decades in Diaspora: A conversation with Viet Thanh Nguyen & An-My Le” (Năm Thập Niên Hải Ngoại: Mạn đàm cùng Việt Thanh Nguyễn và An-Mỹ Lê), nhằm đánh dấu cột mốc lịch sử: 50 năm kết thúc chiến tranh Việt Nam. Chương trình sẽ diễn ra vào Chủ Nhật, ngày 4 tháng 5, năm 2025, từ 1:30 đến 3:30 chiều, tại Delhi Center ở Santa Ana, California.
Thành phố Garden Grove sẽ có buổi lễ tuyên dương những sinh viên đại học sống tại Garden Grove cho thành tích học tập của họ. Các sinh viên undergraduate, post-graduate, hoặc sắp ra trường mùa học 2025 đồng thời là cư dân Garden Grove có thể liên lạc với Thành phố để tham gia chương trình ‘Garden Grove College Graduates' Reception’ được tổ chức vào Thứ Ba, 10 tháng Sáu, 2025. Hạn chót để ghi danh là Thứ Ba, 27 tháng Năm, 2025 trên website ggcity.org/grads.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.