Hôm nay,  

Nhà Báo Vương Trùng Dương In “Văn Nhân và Tình Sử”

5/23/201500:00:00(View: 4223)
Westminster (Bình Sa)- - Ghé thăm tòa soạn Việt Báo, nhà văn, nhà báo Vương Trùng Dương cho biết vào ngày 24 tháng 5 năm 2015 ông sẽ cho phát hành quyển sach “Văn Nhân và Tình Sử” dày 372 trang, theo ông thì: “đây là một quyển sách trích trong các bài viết của ông trong 20 năm qua. là một quyển sách không thuộc loại biên khảo, nhận định mà có tính cách tản mạn, tạp ghi về các tác giả qua các khía cạnh cuộc sống tình yêu và sáng tác (bài thơ, ca khúc...) được phổ biến... Vì viết trong thời điểm đó, nên khi thực hiện thành sách, tôi viết bổ túc thêm. Những văn nhân trong quyển sách nầy đã ra người thiên cổ, chỉ có hai người vẫn còn sống ở quê nhà...”

blank
Bìa sách.

Trong lời ngỏ của quyển sách, nhà văn Vương Trùng Dương đã viết:

Tình yêu vẫn là đề tài muôn thưở. Văn hào Nga Tolstoy cho rằng: “Tình yêu biến những điều vô nghĩa của cuộc đời thành những gì có ý nghĩa, làm cho những bất hạnh trở thành hạnh phúc”. Ngay cả Mahatma Gandhi cam chịu khổ hạnh để đấu tranh cho sự tồn vong của đất nước, người dân Ấn Độ tôn vinh như vị Thánh đã nói: “Nơi nào có tình yêu, nơi đó có sự sống”.

Trong cuộc sống, mỗi người có lẽ mang theo hình ảnh mối tình nào đó, nhưng khi được bầy tỏ qua thơ văn, âm nhạc... không còn thầm kín nữa mà lưu truyền ở thế gian.

Đầu thế kỷ 19, Felix Arvers xuất bản tập thơ đầu tay Mes Heures Perdues, trong đó có bài thơ tình Un Secret (Sonnet d Arvers) chỉ có 14 câu, sau này nổi tiếng. Năm 1940, Khái Hưng dịch thành Tình Tuyệt Vọng, đăng trên báo Ngày Nay, được nhiều người ái mộ qua các thập niên. Chỉ có Un Secret gắn liền tên tuổi Felix Arvers.

Trong thời gian đảm trách về văn học nghệ thuật cho các tờ báo, bài viết nhân dịp ngày sinh, ngày mất hay đọc bài viết liên quan đến tác giả. Vì viết trong thời đểm đó nên khi thực hiện thành sách, tôi viết bổ túc thêm.


Năm 2004 tôi ấn hành quyển Ngẫm Chuyện Nhân Sinh, vì cộng tác các báo nên không có thời giờ để gom góp bài viết. Trong lúc chỉ còn đảm trách một tờ báo nên bạn bè gợi ý việc thực hiện sách. Cảm ơn anh em thân hữu, không biết thương hay ghét đã xúi tôi làm công việc nầy.

Những văn nhân trong quyển sách nầy đã ra người thiên cổ, chỉ có hai nhà văn còn sống ở quê nhà. Còn nhiều tác giả gắn liền với tác phẩm và đời sống như Vũ Hoàng Chương, Đinh Hùng, Bình Nguyên Lộc, Lê Trọng Nguyễn, Lê Mộng Nguyên, Hoàng Anh Tuấn, Doãn Quốc Sỹ, Nguyễn

Văn Đông, Nguyễn Thị Hoàng, Lệ Hằng.... đã viết trong thời gian qua nhưng tôi nghĩ với 372 trang cho quyển sách, không dày và không mỏng.

Cảm ơn các tác giả, văn hữu, đồng nghiệp với các tài liệu, bài viết được phổ biến mà tôi trích dẫn trong quyển sách nầy. Cảm ơn vị mạnh thường quân khi nghe tôi đề cập đến việc thực hiện quyển sách đã có nhã ý đảm nhận việc ấn hành và quảng bá nhưng tôi từ chối vì vài anh em thân quen ở trong nước có tác phẩm mà bị cấm ấn hành cần sự hỗ trợ nầy.

Bậc thi hào tài hoa như Nguyễn Du để lại cho đời tác phẩm Truyện Kiều với 3.254 câu thơ lục bát, trở thành áng thơ tuyệt tác cho đất nước đã khiêm nhượng khi kết thúc bằng hai câu thơ:

“Lời quê chắp nhặt dông dài
Mua vui cũng được một vài trống canh”

Với kẻ hậu sinh, kiến thức giới hạn chỉ hy vọng độc giả sau khi đọc xong còn nhớ tựa đề bài thơ, ca khúc, cuộc tình, tác giả nào đó chắp nhặt trong quyển sách nầy mỗi khi nhắc đến... cũng là niềm vui.

Tòa soạn Việt Báo xin trân trọng giới thiệu đến các đồng hương cuốn sách “Văn Nhân và Tình Sử.” Do Amazon ấn loát – Sách dày 372 trang. Ấn phí: 20 Mỹ kim, mọi chi tiết xin liên lạc: [email protected] hoặc: Duong Tran 9353 Bolsa Ave. # E47 Westminster, CA 92683.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tại khu đậu xe văn phòng Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia số 12221 Brookhurst Thành Phố Garden Grove vào lúc 2 giờ chiều Chủ Nhật ngày 7 tháng 9 năm 2025, tiếp theo cuộc họp vào ngày thứ Bảy 30 tháng 8 năm 2025, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California, Liên Ủy Ban Chống Cộng Sản và Tay Sai, Tập Thể Chiến Sĩ, Liên Hội Cựu Chiến Sĩ, các Hội Đồng Hương Quảng Nam Đà Nẵng, Đồng Hương Quảng Trị, Hội Quân Cán Chính Hải Ninh… Đại diện Giám Sát Viên Janet Nguyễn, Nghị Viên Garden Grove Cô Cindy Trần, một số quý vị nhân sĩ, rất đông các cơ quan truyền thông và đồng hương
Chùa Liên Hoa tọa lạc tại số 9561 Bixby Ave, Garden Grove CA 92841, điện thoại số (714) 636-7725 do Đại lão Hòa Thượng Thích Chơn Thành, Thượng Thủ Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Trên Thế Giới, Viện Chủ Chùa Liên Hoa đã trang nghiêm tổ chức Đại lễ Vu Lan PL.2569, 2025 DL. Mặc dù trong ngày Thứ Bảy 06 tháng 9 năm 2025 (nhằm ngày Rằm tháng 7) với nhiều lễ Vu Lan đã diễn ra cùng lúc tại các chùa Nam California, nhưng hàng trăm đồng hương Phật tử đã về Chùa Liên Hoa tham dự thật đông đảo, trong khu chánh điện số người đến trước đã ngồi kín từ trong ra ngoài, số đông đồng hương Phật tử đến sau đều ngồi dưới các gốc cây và chung quanh chùa, quang cảnh nhộn nhịp như một ngày hội lớn.
Dù là lần đầu tiên tổ chức, cuộc hành hương Năm Thánh 2025 không chỉ thành công tốt đẹp mà còn để lại những dấu ấn sâu sắc về đức tin và tình huynh đệ.
Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (VAALA) hân hạnh kính mời quý vị tham dự chương trình giới thiệu phim và văn nghệ của Viet Film Fest 2025. Chương trình sẽ diễn ra vào Chủ Nhật, ngày 14 tháng 9, từ 3:00 PM đến 5:00 PM, tại The Frida Cinema, số 305 E. 4th Street #100, Santa Ana, CA 92701. Ban tổ chức sẽ công bố các phim được chọn và ra mắt đoạn phim giới thiệu chính thức (official trailer) của Viet Film Fest năm nay. Vào cửa tham dự hoàn toàn miễn phí.
Sky River Casino kỷ niệm cột mốc 3 năm hoạt động bằng một chuỗi sự kiện tháng 9 chưa từng có, nổi bật với chương trình biếu tặng “Touchdown để Nhận Xe Bán Tải trị giá $400,000” và một chiến thắng jackpot nửa triệu đô la gần đây, thể hiện cam kết mang đến các trải nghiệm chơi game đổi đời cho khách hàng.
Mạng lưới Nhân Quyền Việt Nam (Vietnam Human Rights Network) là một tổ chức phi chính phủ và phi lợi nhuận, thành lập vào 11/1997 tại Little Saigon, Orange County, California. Mạng lưới Nhân Quyền Việt Nam tập hợp một số cá nhân và đoàn thể tranh đấu và bảo vệ quyền con người cho người dân Việt Nam, dựa trên tinh thần của Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền và các văn kiện quốc tế nhân quyền khác. Các thành viên của Mạng lưới Nhân Quyền Việt Nam có mặt ở nhiều quốc gia trên thế giới. Trụ sở chính đặt tại California, Hoa Kỳ.
Thiền Viện Sùng Nghiêm do Ni Sư Thích Nữ Chân Thiền, Viện Chủ Khai Sơn cùng Ni Sư Thích Nữ Chân Diệu Trụ Trì Thiền Viện Sùng Nghiêm đã trang nghiêm tổ chức Đại Lễ Vu Lan năm 2025 vào lúc 10 giờ sáng Chủ Nhật ngày 31 tháng 8 năm 2025. Điều hợp chương trình Đại Lễ Vu Lan do các MC: Đỗ Phước, Chân Minh, Trần Dũng.
Vào lúc 10 giờ sáng Chủ Nhật ngày 31 tháng 8 năm 2025 tại hội trường chùa Điều Ngự địa chỉ: 14472 Chestnut Street, Thành Phố Westminster, CA 92683, do Hòa Thượng Thích Viên Lý Viện Chủ, Hòa Thượng Thích Viên Huy Trụ Trì, tại đây cũng là nơi đặt văn phòng thường trực của Tăng Đoàn Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hải Ngoại, đã long trọng tổ chức Đại Lễ Vu Lan năm 2025
Tại khu đậu xe văn phòng Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia số 12221 Brookhurst Thành Phố Garden Grove vào lúc 2 giờ chiều thứ Bảy ngày 30 tháng 8 năm 2025, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California, Liên Ùy Ban Chống Cộng Sản và Tay Sai đã tổ chức một buổi họp báo với sự tham dự rất đông quý vị đại diện các hội đoàn Quân Binh Chủng Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, một số hội đoàn, cơ quan truyền thông báo chí và đồng hương.
Thứ bảy, ngày 30/8/2025, chùa Điều Ngự ở đường Chestnut, thành phố Westminster, tổ chức đại lễ Vu Lan. Hòa Thượng, Thượng Tọa, Đại Đức, tăng ni và Phật tử chừng 1000 người tham dự. Trong hội trường không còn một chỗ đứng, sân chùa, Phật tử, nam phụ lão ấu cả trăm người. Bao giờ chùa Điều Ngự tổ chức đại lễ Phật Đản, Vu Lan, Tết thì hàng ngàn Phật tử về chùa tham dự. Không phải chỉ có người ở Orange County tham dự mà đồng bào ở khắp nơi về đây du lịch, thăm người nhà hay hội họp cũng đến tham dự.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.