Hôm nay,  

Ủy Ban Xây Dựng Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ Tổ Chức Lễ Tưởng Niệm 40 Năm Quốc Hận Và 12 Năm Thành Lập Tượng Đài

29/04/201500:00:00(Xem: 9706)
Westminster (Bình Sa)- - Tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt-Mỹ Thành Phố Westminster, vào lúc 10 giờ sáng Chủ Nhật ngày 26 tháng 4 năm 2015, Ủy Ban Xây Dựng Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ đã long trọng tổ chức lễ kỷ niệm 12 năm thành lập Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ và lễ Tưởng Niệm 40 năm Quốc Hận. Tham dự buổi lễ hơn 300 quan khách, qúy vị đại diện Hội Đồng Liên Tôn, Hòa Thưộng Thích Quảng Thanh, Viện Chủ Trung Tâm Văn Hóa Phật Giáo Chùa Bảo Qiuang, qúy vị dân cử Tiểu Bang, Quận Hạt và các Thành Phố, qúy cơ quan truyền thông, qúy vị cựu quân, dân, cán chính Việt Nam Cộng Hòa và đồng hương.

Điều hợp chương trình buổi lễ ông Vũ Long Sơn Hải, với phần nghi thức khai mạc do Tổng Hội Cựu Sinh Viên Sĩ Quan Đại Học Chiến Tranh Chính Trị thực hiện.

blank
Hình ảnh trong lễ tưởng niệm tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ.

Sau phần nghi thức, ông Trần Đôn thay mặt Ban tổ chức, ngỏ lời chào mừng và cám ơn qúy vị quan khách và đồng hương tham dự. Ông cho biết: mục đích buổi lễ là để cùng nhau tưởng niệm đến những ngày này cách đây 40 năm về trước, cộng sản đã cưỡng chiếm miền Nam tự do, áp đặt một chế độ hà khắc đảng trị đưa đất nước vào vòng đói nghèo, chậm tiến, đưa cả dân tộc vào vòng nô lệ chủ nghĩa Cộng Sản...

Ngoài ra hôm nay cũng là ngày kỷ niệm 12 năm Tượng Đài Chiến Sĩ Việt-Mỹ được xây dựng, biểu tượng những hy sinh cao cả của người lính Việt Nam Cộng Hòa và đồng minh. Đây cũng là dịp để Vinh Danh các hội đoàn, cá nhân, cơ sở thương mại đã đóng góp công sức tiền bạc vào việc xây dựng tượng đài.

Tiếp theo ông Peter Nguyễn, một hậu duệ của Quân Lực VNCH cũng lên phát biểu Ca ngợi tinh thần hy sinh của các bậc cha ông để cho các em có ngày hôm nay, anh rất vinh dự được bày tỏ sự tri ân vô bờ bến đến các Chiến Sĩ Việt-Mỹ, đã hy sinh để bảo vệ sự tự do no ấm cho phần đất tự do của Việt Nam. Ông Peter Nguyễn nhắc lại thời gian 40 năm qua, Cộng Sản Việt Nam, sau khi cưỡng chiếm được miền Nam đã cai trị bằng sự tàn bạo. Bất cứ một người dân hay lính nào có dính dáng ít nhiều đến chế độ Việt Nam Cộng Hòa cũng phải chịu những mất mát đổ vỡ đau thương. Cho đến nay những vết thương đó chưa lành. Sau 40 năm cai trị, Cộng Sản Việt Nam đã cho thế giới thấy chế độ Cộng Sản là một thảm họa cho nhân loại.


blank
Hình ảnh trong lễ tưởng niệm tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ.

Trong niềm xúc động, ông Peter Nguyễn đã xin được tri ân đến hơn 58 ngàn chiến binh Hoa Kỳ hy sinh trong cuộc chiến bảo vệ tự do cho VNCH. Ông cũng xin được tri ân những đồng đội của cha mình đã vị quốc vong thân trong suốt cuộc chiến.

Tiếp theo lễ cầu nguyện, Ban tổ chức mời Hòa Thượng Thích Quảng Thanh, cùng các vị đại diện các tôn giáo bạn lên cử hành nghi lễ tôn giáo với những lời cầu nguyện xin cho đất nước và dân tộc sớm thoát ách Cộng Sản.

Tiếp theo phần trao tặng chứng thư cho những vị mạnh thường quân cũng như những đoàn thể đã đóng góp nhiều công sức trong việc thực hiện tượng đài tại Thành Phố Westminster.

blank
Hình ảnh trong lễ tưởng niệm tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ.

Xen lẫn chương trình có phần văn nghệ đấu tranh do Ban Tù Ca Xuân Điềm và các nghệ sĩ thân hữu trình diễn.

Theo ông Hồ Ngọc Minh Đức cho phóng viên Việt Báo biết: “Nhờ vào sự tham gia hổ trợ của các đoàn thể, các cơ quan truyền thông báo chí, cũng như sự tích cực bảo trợ của tất cả người Việt tỵ nạn cộng sản. Đài Tưởng Niệm Chiến Sĩ Việt Mỹ đã trở thành hiện thực như qúy vị chứng kiến hôm nay. Sự hiện diện và trường tồn của Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ không chỉ nhằm nói lên lòng của cảm anh dũng của các chiến sĩ Việt Mỹ và các quân nhân đồng minh mà còn là một thực thể khó quên để từ đây thế hệ con em chúng ta được hiểu biết thêm về chiến tranh Việt Nam trong một giai đoạn lịch sử đau thương của đất nước và dân tộc.”

Mọi chi tiết liên lạc: Trần Mạnh Đôn (714) 333-8676, Peter Nguyễn (714) 390-1096, Hồ Ngọc Minh Đức (714) 234-4508.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.