Hôm nay,  

Đêm Nhạc Trần Chí Phúc: Sài Gòn Một Thoáng 40 Năm; Lâm Hoàng Dũng Kể Chuyện Bơi 10 Giờ Giữa Biển Mới Được Cứu, Cô Xuân Thảo Kể Chuyện 12 Lần Ở Tù Vì Vượt Biên

4/21/201500:01:00(View: 10196)

WESTMINSTER (VB) -- Đêm Nhạc Trần Chí Phúc: Sài Gòn, Một Thoáng 40 Năm vào chiều Thứ Bảy 18-4-2015 tại Hội Trường VNCH, Westminster đã thu hút khán giả đông đảo. Không đủ ghế trong hội trường, nhiều khán giả đứng nép vào bên tường.

blank
Lưu niệm nhạc sĩ Trần Chí Phúc và thân hữu.

Trong thành phần dân cử tham dự có Thị Trưởng Trí Tạ của Westminster, nghị viên Phát Bùi của Garden Grove. Và cả dân cử từ xa tới, trong đó có LS Tâm Nguyễn, nghị viên của San Jose...

Đêm nhạc với chủ đề 40 năm hướng về một Sài Gòn đã mất tên diễn ra cảm động, một số người đã không cầm được nước mắt.

MC: Diệu Quyên & Thúy Vi đã điều hợp chương trình linh động, giới thiệu từng cơ duyên các bài hát được sáng tác, trong khi giới thiệu về những cảm xúc đã làm cho nhạc sĩ Trần Chí Phúc viết xuống những dòng nhạc.

Cô Thanh Trúc, xướng ngôn và biên tập viên của Đài Á Châu Tự Do RFA, được mời lên nói về cảm xúc của cô với nhạc Trần Chí Phúc và về một hình ảnh Sái Gòn không bao giờ mờ nhạc trong tim người thuyền nhân, người tỵ nạn, vì Sài Gòn là biểu tượng của tự do dân chủ.

blank
Từ trái: Thúy Vi, Diệu Quyên, Thanh Trúc, Như Mai, Xuân Thảo.

LS Nguyễn Tâm, người nghị viên từ San Jose tới dự đêm nhạc, đươc mời lên kể rằng những ai thương Sài Gòn sẽ thương Trần Chí Phúc, người ông nói là đã làm bạn 30 năm với Phúc, đã trải qua rất nhiều động chạm, nhưng vẫn luôn luôn thấy rằng Phúc yêu thương quê hương không rời.

LS Nguyễn Tâm cũng là một nhạc sĩ du ca, nói rằng ông yêu thích đặc biệt ca khúc "Chiều San Francisco" cuả Trần Chí Phúc vì kỹ thuật lạ.

Nhạc sĩ Ngọc Trọng trước khi trình diễn đã tâm sự rằng ông cùng với Phúc lúc đầu ở Canada, rồi chính Phúc "lôi kéo, chiêu dụ tôi snág tác nhạc khi lúc đầu tôi chỉ là nhạc sĩ sử dụng nhạc cụ để trình diễn..."

Tạ Đức Trí, Thị Trưởng Westminster, đã noi rằng ông cảm ơn nhạc sĩ Trần Chí Phúc vì Sài Gòn vẫn còn trong tim chúng ta, còn trên bảng đường giữa phố Bolsa, và còn trong nhạc Trần Chí Phúc.

Nghị viên Bùi Phát phát biêủ rằng Sài Gòn không bao giờ bị xóa tên nổi, và chỉ vài năm nữa thôi, chúng ta sẽ tiếp tay đồng bào quốc nội đem lại tự do dân chủ cho quê nhà và Sài Gòn sẽ toàn vẹn.

Thị Trưởng Trí Tạ trao bản vinh danh, và nhạc sĩ Trần Chí Phúc nói rằng đây là lần đầu ông được chínhq uyền vinh danh.

Ca sĩ Xuân Thảo tâm sự rằng cô từ thơ ấu đã ở tù, tới 12 lần ở tù vì bị bắt khi cùng gia đình vượt biên... Cô nó trong khi giọng nghẹn như sắp khóc, cô luôn luôn nhớ lời ba dặn là phải sống cho tử tế vì tự do mình có được là nước mắt và máu.


Anh Nguyễn Bửu Nhã, một bạn thân của Trần Chí Phúc, được mời lên kể rằng mới năm 2014, khi về thăm quê ở bãi biển Quy Nhơn. Anh Nhã nhìn thấy một số người bước xuống biển, tới nơi nước lưng đầu gối thì thả thuyền giấy ra biển, và bước lên bờ chắp tay cầu nguyện. Anh Nhã tới hỏi mới biết lúc đó là Rằm Tháng 7, lễ Vu Lan, trong dịp cúng cô hồn, thân nhân những người vượt biển mất tích đã làm nghi lễ thả thuyền giấy để hy vọng đưa hương linh người mất tích sang cõi an lành. Anh Nhã mời nhóm này ngồi, và anh cầm đàn guitar hát tặng họ một ca khúc của Trần Chí Phúc, khi tới câu "xác em nơi nào trôi..." thì có người khóc sụt sùi.

blank
Từ trái: nghị viên Phát Bùi, Thị trưởng Trí Tạ, nghị viên Tâm Nguyễn, Ngọc Trọng, Trần Chí Phúc, Như Hảo.

Anh Nhã cũng kể kỷ niệm rằng anh còn nhớ hình ảnh cô bạn vượt biên bị công an bắn chết, mắt mở không nhắm được.

Trần Chí Phúc tiếp lời rằng, khi nhận hình từ anh Nhã gửi về từ Quy Nhơn, Phúc đã viết thành một bản tin đăng ở Việt Báo.

Anh Lâm Hoàng Dũng cũng đươc mời lên kể về trường hợp hy hữu của anh, đã bơi giữa đại dương 10 giờ đồng hồ giữa đêm đen theo hướng 1 tia sáng trước mặt tới khi được tàu vớt lên. Anh nhớ một tài liệu LHQ năm 1982 nói có 500,000 thuyền nhân và "only half made it" (chỉ phân nửa đươc cứu). Anh nió anh may mắn trong phân nửa đó. Thuyền anh đi, trong đó có gia đình anh, 2 ngày chết maý, mấy tàu Thái Lan tới vây, cướp, mấy lần cướp như thế. Tới ghe hải tặc khác, họ muốn hiếp dâm, bị cản, họ mới đạp toàn gia anh mười mấy người xuống biển, anh kể lúc đó là năm 1979, nhờ sức thanh niên, anh cứ bơi mãi theo ánh đèn đêm trước mặt. Có một chiếc he nhân đoạ cứu anh lên, có tiếng la gần đó, ghe này cứu tên bạn của anh bơi gần đó: cả ghe chỉ có 2 người sống sót, và 2 tên thanh niên ôm nhau khóc.

Nghệ sĩ Như Hảo đã cầm hoa lên trao tặng Trần Chí Phúc, nói rằng từ thời ở San Jose hai thập niên trước đã làm đaì phát thanh cùng với Trần Chí Phúc và đó là những ngày không quên.

Đêm nhạc cảm động với các tiếng hát Như Mai, Ngọc Trọng, Hương Thơ, Thúy Vi, Xuân Thảo, Anh Dũng, Thanh Vũ (San Jose), Hồng Nga (San Jose). Âm thanh Tuyền Soundman, nhạc đệm Mai Trí Dũng, Quang Guitar.

Đặc biệt ca khúc mới Sài Gòn Một Thoáng 40 Năm trình bày bởi tác giả, cũng là tên chủ đề của đêm nhạc thương nhớ thành phố đã mất tên từ một ngày khói lửa cuối tháng tư năm một chin bảy lăm.

Các CD nhạc Trần Chí Phúc có thể hỏi mua qua email: [email protected]

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Ngay tuần lễ trước Lễ Tạ Ơn, tại trung tâm thành phố Los Angeles diễn ra một sự kiện làm xúc động những người tham dự. Vào trưa ngày Chủ Nhật 16 tháng 11 năm 2025, 711 chiếc ghế trống, trên đó đặt một cành hoa hồng vàng, đã được sắp xếp ở khu vực trước văn phòng Sở Giao thông Vận tải California (Caltrans), tượng trưng cho 711 nạn nhân đã chết vì tai nạn xe cộ trong năm 2024 ở Quận Los Angeles. Gia đình của những nạn nhân đã trưng bày di ảnh, kỷ vật của người thân xung quanh những chiếc ghế. Khá nhiều nạn nhân là trẻ em.
Hằng năm, Ngày Tái Chế Toàn Nước Mỹ nhắc nhở mọi người rằng những hành động nhỏ như tái chế một lon nước ngọt, hay ủ phân từ vỏ táo có thể tạo nên tác động lớn cho hành tinh và cho các thế hệ tương lai.
Viện Bảo Tàng Di Sản Người Việt (VHM) trân trọng thông báo cuộc Triển lãm & Hội thảo “Từ Cuộc Di Tản Đến Di Sản: 50 Năm Hành Trình Người Mỹ Gốc Việt,” sẽ diễn ra tại Bowers Museum (2002 N. Main St, Santa Ana, CA 92706) vào cuối tuần này, từ Thứ Sáu đến Chủ Nhật, ngày 21–23 tháng 11, 2025, mở cửa từ 10:00 sáng đến 6:00 chiều mỗi ngày.
Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Tuệ Sỹ — húy thượng Nguyên hạ Chứng, đời thứ 44 dòng Lâm Tế — đã thuận thế vô thường, viên tịch vào ngày 24 tháng 11 năm 2023 tại Chùa Phật Ân, Việt Nam. Ngài là bậc Cao Tăng Thạc Đức, người đã cống hiến trọn đời cho Phật Giáo Việt Nam, Dân Tộc, và Giáo Dục. Từ Viện Đại Học Vạn Hạnh đến các Viện Cao Đẳng Phật Học như Hải Đức – Nha Trang và Quảng Hương Già Lam – Sài Gòn, Ngài đã dìu dắt và đào tạo bao thế hệ Tăng, Ni, Phật tử. Để tưởng niệm bậc Thạch Trụ Tòng Lâm đã cống hiến cả đời mình cho Đạo Pháp và Dân Tộc, Hội Đồng Hoằng Pháp – Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất sẽ long trọng tổ chức: LỄ ĐẠI TƯỜNG TRƯỞNG LÃO HÒA THƯỢNG THÍCH TUỆ SỸ
Paris by Night hân hạnh giới thiệu cùng quý khán thính giả hai buổi văn nghệ vào lúc 2:00 chiều và 7:30 tối Chủ Nhật 7 tháng 12 năm 2025 với chủ đề “Đêm Của Những Giọng Ca Huyền Thoại” trên sân khấu tráng lệ của rạp Pechanga Theater. Giới mộ điệu của nền âm nhạc ViệtNam hẳn đồng ý rằng có những tiếng hát, những giọng ca mà một khi ta đã nghe, đã thưởng thức, sẽ khiến ta không bao giờ quên hoặc khiến ta nhận ra rằng những giọng ca đó sẽ khó mà thay thế được. Ta cảm nhận được các ca sĩ đó sẽ có chỗ đứng mãi mãi trong lòng khán giả có dịp nghe và thấy họ trình bày các nhạc phẩm đã đưa họ lên đài danh vọng
Mấy tuần trước, báo chí, và nhiều trang báo, trang mạng xã hội tiếng Anh, khắp nơi ở California như Laweekly, Beverlyhills Courier, Eventbrite, và nhiều trang web khác, Instagram, FaceBook toàn cầu… rầm rộ đăng tin về hội chợ “Gà Rán Ăn Thả Ga” tại Los Angeles - “Tenderfest 4 EVER: LA's All-You-Can-Eat Chicken Tender Festival” – sẽ mở vào ngày Chúa Nhật, 12 tháng 10, 2025. Chẳng những người Cali mà người dân khắp trong ngoài nước Mỹ cũng xôn xao, bàn tán, và tính toán xin nghỉ phép để du lịch đến Cali tham dự sự kiện đặc sắc này.
Tại Vietlife Studio số 15609 Beach Blvd, Thành Phố Westminster, California vào lúc 1 giờ chiều chủ Nhật ngày 9 tháng 11 năm 2025, Đảng Tân Đại Việt do Ông Hoàng Đình Khuê làm Chủ Tịch đã long trọng tổ chức lễ Đảng Khánh Tân Đại Việt Lần Thứ 61, ra mắt phim “Theo Giòng Sử Việt”. Buổi lễ diễn ra với sự tham dự ngoài một số Đảng Viên Tân Đại Việt còn có rất đông quý vị nhân sĩ, trí thức, một số quý vị đại diện các hội đoàn, đoàn thể trong số có: Giáo Sư Nguyễn Thanh Giàu, Hội Trưởng Trung Ương Phật Giáo Hòa Hảo Hải Ngoại, GS. Dương Ngọc Sum, Nhà văn Nguyễn Quang Huy, Bà Nguyễn Thanh Thủy, Hội trưởng Hội HO Cứu Trợ Thương Phế Binh VNCH và Quả Phụ cùng Phu Quân, Nhà văn Việt Hải và nhóm Nhân Văn Nghệ Thuật, Nhà báo Phạm Gia Đại, Nhà báo Vương Trùng Dương, Bà Kim Ngân, Viện Việt Học, Tiến Sĩ Nguyễn Bá Tùng, Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam, Ông Nguyễn Kim Bình, Phó Chủ Tịch Cộng Đồng Việt nam Nam California, Ông Tom Võ, Hội Trưởng Hội Võ Bị vá phái đoàn… Một số các cơ quan truyền thông.
Tại phiên họp thường niên mùa thu, hàng giáo phẩm Công Giáo Hoa Kỳ đã thông qua một tuyên bố đặc biệt về di dân, với số phiếu gần như tuyệt đối. Đây là hành động mục vụ mạnh mẽ nhất của các giám mục trong nhiều năm qua, nhắm đến chiến dịch trục xuất quy mô lớn của chính quyền Trump. Tuyên bố không nêu đích danh Tổng thống Trump. Nhưng nội dung phê phán rõ rệt các biện pháp cưỡng chế hiện hành và đưa ra lập luận luân lý: Giáo Hội Công Giáo tại Hoa Kỳ phản đối mạnh mẽ đường lối cưỡng chế di dân đang được áp dụng.
Các cựu nữ sinh từ khắp nơi trên thế giới về Houston, Texas họp mặt đều là nữ sinh của ngôi trường nữ rất nổi tiếng ở Sài Gòn- trường nữ sinh Trưng Vương. Trường được xây dựng năm 1917 dưới thời Pháp thuộc tại Hà Nội, trường có tên là Nữ Trung Học (thường được gọi là trường Đồng Khánh, vì địa điểm trường nằm trên phố Đồng Khánh).
Tôi xin được nói ít lời thay mặt các bạn của tôi, những học sinh của trường Trung học công lập Nguyễn Khuyến, thành phố Nam Định, niên khóa 1952-53, đúng 73 năm trước đây.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.