Hôm nay,  

Bác sĩ Lương Vinh Quốc Khanh Từ Trần tại California

08/10/201300:00:00(Xem: 11273)
FOUNTAIN VALLEY (VB) -- Giáo sư y khoa, Bác sĩ Lương Vinh Quốc Khanh, Chủ Tịch Hội Nghiên Cứu Y Khoa Việt Mỹ (Vietnamese American Medical Research Foundation), vừa tạ thế lúc 10 giờ 47 sáng Chủ Nhật, ngày 6 tháng 10 năm 2013, nhằm ngày 2 tháng 9 năm Quý Tỵ, tại Bệnh Viện Fountain Valley - California.

Bác sĩ Quốc Khanh là tác giả nhiều công trình nghiên cứu y khoa được thế giới quí trọng. Là hội viên của Viện Y Khoa Hoàng Gia Anh (Fellow of the Royal Society of Medicine), một trong những Chủ biên của tập san Y Khoa của Hoàng Gia Anh, Bác sĩ Khanh từng được bình chọn là Nhà Khoa Học Trong Năm (International Scientist of The Year).

Ông là thành viên chính thức của 7 Viện Y Khoa Chuyên Ngành: Dị Ứng, Hen Xuyễn và Miễn Dịch (Scientific Fellow of the American College of Allergy, Asthma, and Immunology); về Phổi (American College of Chest Physicians); về Tuyến Nội Tiết (American College of Endocrinology); về Dinh Dưỡng (American College of Nutrition); về Thận (American Society of Nephrology); và cũng là Thành Viên của Viện Y Sĩ Nội Khoa Hoa Kỳ (Fellow of the American College of Physicians).


Về công việc chuyên môn, ông từng là y sĩ điều trị chính thức tại Cedars-Sinai, môt bệnh viện nổi tiếng nhất tại khu Beverly Hills, là Giáo Sư Y Khoa của trường University of Southern California, Keck School of Medicine, Los Angeles, và là Giáo Sư Thỉnh Giảng của Đại Học Y Khoa UCLA.

Ngay khi được tin Bác sĩ Quốc Khanh lâm trọng bệnh, chiều thứ Tư, 2 tháng 10, năm 2013, Thượng Nghị Sĩ Lou Correa đã đích thân đến thăm ông tại bệnh viện Fountain Valley để trao tặng bảng Vinh Danh của Thượng Viện California.

Theo Bác sĩ Nguyễn Thị Hoàng Lan, người bạn đời của ông, Bác sĩ Quốc Khanh đã ra đi bình an, nhẹ nhàng, trong tình thương mến của gia đình và bằng hữu.

Bác Sĩ Matthew Lương Vinh Quốc Khanh sinh năm 1952, hưởng thọ 61 tuổi Dương Lịch, 62 tuổi Âm Lịch. Thánh lể an táng sẻ được cử hành lúc 6:30 sáng Thứ Tư, ngày 9 tháng 10 năm 2013 tại nhà thờ St. Barbara Catholic Church 730 South Euclid Street, Santa Ana, Ca 92704.

Lễ hỏa táng sẽ được cử hành lúc 9:30 sáng Thứ Tư, ngày 9 tháng 10 năm 2013 tại nhà Quàn Melrose.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.