Hôm nay,  

Khóa 16 Thủ Đức Họp Mặt Tân Niên Qúy Tỵ 2013

2/28/201300:00:00(View: 3702)
Garden Grove (Bình Sa)- - trưa Chủ Nhật, ngày 24 tháng 2 năm 2013 tại King's Sefood Restaurant, ngoài một số các cựu SVSQ khóa 16 và gia đình còn có sự hiện diện của Ba niên trưởng đàn anh hiện diện gồm cựu Trung Tá Vũ Trọng Mục, nguyên Trưởng Phòng Tâm Lý Chiến Trường Bộ Binh Thủ Đức, cựu Thiếu Tá Nguyễn Huy Hiền, hiện là Hội Trưởng Hội Cựu SVSQ Trường Bộ Binh Thủ Đức và Thiếu Tá Nguyễn Sơn (Khóa 12 Thủ Đức,) ngoài ra còn có các cựu SVSQ khóa 16 về từ Wahington DC và Texas.

Nhà văn Huy Phương, một cựu SVSQ là một trong ba người có công thành lập Hội cựu SVSQ Khóa 16 và cũng là một trong những người tổ chức buổi họp mặt giới thiệu người đại diện Khóa, ông nói: "Mỗi năm số người tham dự càng rút ngắn dần, vì tuổi tác, vì bệnh hoạn nhưng những anh em đồng khóa còn may mắn đến được với nhau hôm nay là điều đáng mừng, đáng qúy. Dù hôm nay chúng ta không còn Hội Trưởng, Hội Phó hay các chức vụ như cũ, nhưng chúng ta có anh Nguyễn Xuân Hùng, người hy sinh đảm nhận vai trò đai diện Khóa, để từ nay anh sẽ trực tiếp tổ chức những buổi sinh hoạt với các bạn đồng khóa".

Tiếp theo Ông Nguyễn Xuân Hùng lên cám ơn và chúc các niên trưởng, các bạn đồng khóa một năm mới nhiều may mắn. Ông xúc động nói: "Hôm nay tôi thấy rất đông đủ anh em, chứng tỏ chúng ta thương nhau, nhớ nhau. Mỗi đêm tôi thức chờ phone, có khi 9, 10 giờ vẫn có anh em gọi đến cho biết sẽ có mặt, làm tôi rất xúc động. Trường Thủ Đức chúng ta đã mất vào tay giặc cộng, nhưng Trường Thủ Đức vẫn nằm trong tim chúng ta. Mỗi khi nhớ đến Trường, chúng ta nhớ đến đồi Tăng Nhơn Phú, đến Vũ Đình Trường, đến những hàng hoa Phượng đỏ rực mỗi khi Hè đến. Việt Nam Cộng Hòa chúng ta đã mất, nhưng chúng ta, Khóa 16 kiên định "Cộng sản là kẻ thù dân tộc" và chúng ta cương quyết hỗ trợ các cuộc đấu tranh để giải thể chế độ vô nhân đó". Ông Nguyễn Xuân Hùng cũng không ngớt lời ca ngợi các nàng dâu Thủ Đức, những người đã có công thay chồng, tần tảo bán buôn lấy tiến thăm nuôi chồng tận miền Bắc. Các nàng dâu Thủ Đức, theo ông đáng được ca tụng."
khoa_16_thu_duc_hop_mat_dsc_0342
Trong buổi hội ngộ tân niên của Khóa 16 Trừ Bị Thủ Đức.

Năm mươi năm trước đây, hàng ngàn mái đầu xanh khi bước chân vào quân trường Thủ Đức để được huấn luyện trở thành những sĩ quan chỉ huy tung ra khắp bốn vùng chiến thuật. Ngày nay, sau nửa thế kỷ, những mái đầu xanh đã đổi màu, và dù không còn được cầm súng chiến đấu, dù phải sống xa quê hương, kẻ còn người mất nhưng tình đồng đội, tình đồng môn đã quy tụ họ lại với nhau trong buổi họp mặt thân tình mừng tân niên nầy.

Sau các lời phát biểu, buổi tiệc bắt đầu mọi người nâng ly chúc mừng nhau năm mới. Cùng thưởng thức chương trình văn nghệ giúp vui do các nghệ siĩ thân hữu và anh em đồng môn trình diễn.

Trong phần văn nghệ cựu SVSQ Khóa 16 Nhà Văn Huy Phương đã lên ngâm bài thơ "Chúc Thư" trong tập thơ "Chúc Thư Của Một Người Lính Chết Già" của Nhà Thơ, Nhà Văn Huy Phương sẽ được ra mắt cùng một lúc gồm có cuốn "Từ Điển Nhà Nguyễn" Biên khảo Võ Hương An, "Những Người Thua Trận" Tạp ghi của Huy Phương và tập Thơ "Chúc Thư Của Một Người Lính Chết Già" cũng của Huy Phương. Ba tác phẩm nầy sẽ được ra mắt đồng hương vào lúc 1: 30 Pm Thứ Bảy ngày 2 tháng 3 năm 2013 tại Hội trường Trung Tâm Công Giáo số 1538 N. Century Blvd, Santa Ana, CA 92703. Diễn giả buổi ra mắt sách có Nhà Báo Bùi Bảo Trúc, Nhà Văn Phan Nhật Nam, Nhà Văn Trần Phong Vũ, Điều hợp chương trình Nhà Báo Đinh Quang Anh Thái, văn nghệ phụ diễn có đoàn Văn Nghệ Lạc Hồng và một số nghệ sĩ thân hữu trình diễn.

Trong buổi tiệc mọi người đã lắng nghe Huy Phương đọc bài thơ "Chúc Thư" mở đầu: "Tôi người lính già ở xa tổ quốc, Xa chiến trường lưu lạc tới đây, Nơi quê người sương pha tuyết đổ, Mang nỗi đau con ngựa lạc bầy... Khi tôi chết ván hòm xin đậy nắp, Có vui chi nhìn người lính chết già, Hổ thẹn đã không tròn ơn nước, Tiễn tôi chi thêm phí một vòng hoa. Hãy quên tôi người lính già lưu lạc, Đừng phủ lá cờ tổ quốc cho tôi, Anh em tôi trong những giờ tuyệt lộ, Nằm lại bờ lúc chiến hạm ra khơi..." Bài thơ đã làm cho nhiều người xúc động vì bàng bạc đâu đó trong tập thơ có hình ảnh thân thương của đồng đội, của chiến trường xưa và những kỷ niệm khó quên trong đời quân ngủ. Qúy đồng hương qúy chiến hữu hãy đến tham dự buổi ra mắt sách để đọc tập thơ của Huy Phương. Ngoài ra qúy đồng hương còn được xem một số Sắc Phong và cổ vật của Triều Đại Nhà Nguyễn.

Mọi chi tiết xin liên lạc: Huy Phương (949) 241-0488.

Buổi hội ngộ tân niên của Khóa 16 Trừ Bị Thủ Đức diễn ra trong thân tình và kết thúc tốt đẹp vào buổi chiều cùng ngày.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.