Hôm nay,  

Lễ Giỗ Đức Ông Thân Sinh Đức Huỳnh Giáo Chủ

05/04/200100:00:00(Xem: 9254)
Ban Trị Sự Giáo Hội Phật Giáo Hòa Hảo Miền Nam California đã cử hành lễ giỗ Đức Ông Huỳnh Công Bộ, thân phụ của Đức Huỳnh Giáo Chủ vào 11 giờ sáng Chủ Nhật 1- 4- 2001 tại Hội Quán PGHH tại số 2114 Mc Fađen Avẹ, Santa Ana, Ca 92640 với sự hiện diện cũng nhiều đồng đạo.

Mở đầu ông Nguyễn Duy Thanh, Phó Hội Trưởng Ngoại Vụ đã trân trọng khai mạc buổi lễ. Tiếp theo quý niên trưởng PGHH đã cử hành nghi thức tôn giáo trước ngôi Tam Bảo và sau đó làm lễ trước di ảnh của Đức Ông. Ông Lưu Văn Kiệm, Trưởng Ban Phổ Thông Giáo Lý đã tiếp tục chương trình. Ông Kiệm nói đến công đức của Đức Ông Đức Bà có công giữ gìn mối đạo sau khi Đức Thầy vắng mặt kể từ năm 1947. Trong dịp này ông Nguyễn Duy Thanh cũng lên diễn đàn kể lại những kỷ niệm và lòng ngưỡng mộ của ông trong thời gian ông có cơ duyên phục vụ Đức Ông tại Tổ Đình PGHH.

Tiếp tục chương trình, Giáo Sư Nguyễn Thành Long, Chánh Thơ Ký Ban Trị Sự Trung Ương GHPGHH trình bày về chương trình trao đổi giáo lý hàng tuần vào mỗi sáng Chủ Nhật và lúc 10 giờ đến 12 giờ. Ông thông báo cũng như kêu gọi đồng đạo tiếp tay trong công tác ấn tống một số kinh sách đã hết cho kịp phổ biến vào dịp đại lễ Kỷ Niệm ngày Đức Huỳnh Giáo Chủ Khai Sáng Phật Giáo Hòa Hảo tức lễ 18 tháng 5 năm naỵ Đó là ba quyển Đức Phật Thầy Tây An, Để Hiểu PGHH và Phật Giáo Hòa Hảo Yếu Lượt.

Ngoài ra Ông cũng thông báo về việc một số đồng đạo trẻ do ông Nguyễn Văn Phước đại diện ở tiểu bang Massachusetts đã gởi thơ về kêu gọi sự trợ giúp để in lại một bộ Hiển Đạo gồm 17 quyển của ông Thanh Sĩ, một đệ tử của Đức Huỳnh Giáo Chủ . Đồng đạo Phước đã ấn tống Lá Thư Đông Kinh của Thanh Sĩ và quyển Chú Nghĩa Pháp Môn Học Phật Tu Nhân của Vương Kim và Thanh Sĩ. Đó là loạt bài Huấn Luyện Đạo Đức nơi ngôi Tây An Cổ Tự do Ban Hoằng Pháp Tây An Cổ Tự xuất bản.

Trong dịp này, nữ đồng đạo Vương Văn Thuận cũng cho biết đang vận động để in lại quyển Bồ Tát Huỳnh Phú Sổ của Lê Hiếu Liêm, với sự đồng ý của tác giả. Trong thời gian vừa qua, nữ đồng đạo Thuận cũng đã ấn tống Những Bài Thuyết Pháp Ứng Khẩu trong năm Quý Tỵ của Cậu Hai Thanh Sĩ. Sau cùng, chương trình được kết thúc bằng một buổi cơm chay thân mật do ban phụ nữ Phật Giáo Hòa Hảo khoản đãị

Độc giả muốn tìm hiểu, đọc lịch sử PGHH và kinh giảng Đức Huỳnh Giáo Chủ, hoặc nhận kinh sách băng giảng miễn phí, xin vào trang nhà http://hoahao.org và liên lạc e-mail [email protected] hay biên thơ về Tập San Đuốc Từ Bi, P.O. Box 3048, Santa Fe Springs, Ca 90670, fax: (562) 946 4015.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.