Hôm nay,  

Hội Đồng Đại Diện Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam Cali Mời Dự: Lễ Chào Cờ Tạ Ơn Tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ

26/01/201100:00:00(Xem: 10253)
Hội Đồng Đại Diện Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam Cali Mời Dự: Lễ Chào Cờ Tạ Ơn Tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ

Vào Lúc 10 Giờ Sáng, Chủ Nhật, Ngày 30 Tháng 01 Năm 2011
Sau đây là nguyên văn Thư Mời dự Lễ Chào Cờ Tạ Ơn của Hội Đồng Đại Diện Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam Cali.
THƯ MỜI
Lễ Chào Cờ Tạ Ơn tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ
10 giờ sáng, ngày Chủ Nhật 30 tháng 01 năm 2011
Kính thưa Quý vị lãnh đạo tinh thần các tôn giáo,
Quý vị đại diện các hội đoàn, đoàn thể, tổ chức, dân cử,
Quý vị đại diện các cơ quan truyền thông,
Cùng Quý đồng hương:
Những buồn vui, may rủi, thành bại của một năm cũ sắp trôi qua không khỏi làm cho chúng ta bàng hoàng về thời gian và những thay đổi của chính mình nhưng đây cũng là dịp để chúng ta “ôn cố tri tân” nhằm tỏ lòng biết ơn Trời Đất, Tổ Tiên, Ông Bà, Cha Mẹ và bằng hữu…

Trong tinh thần “Uống Nước Nhớ Nguồn”, Hội Đồng Đại Diện Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam Cali trân trọng tổ chức Buổi Lễ Chào Cờ Tạ Ơn để bày tỏ lòng biết ơn đến công đức của tiền nhân đã dày công dựng Nước và giữ Nước, các chiến sĩ QLVNCH đã bỏ mình vì lý tưởng tự do, các nhà tranh đấu dân chủ cho quê hương Việt Nam, các vị nhân sĩ đã đóng góp cho sự phát triển cộng đồng và đất nước Hoa Kỳ đã và đang cưu mang, bảo bọc gia đình mọi đồng hương. Buổi Lễ Chào Cờ Tạ Ơn sẽ được cử hành tại:
Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ vào lúc 10 giờ sáng, ngày Chủ Nhật 30 tháng 01 năm 2011.
Hội Đồng Đại Diện Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam Cali trân trọng kính mời toàn thể quý vị đến tham dự đông đảo Buổi Lễ Chào Cờ Tạ Ơn để chúng ta cùng nhau thể hiện và phát huy tinh thần “Uống Nước Nhớ Nguồn” của nền văn hóa nhân bản Dân Tộc Việt.
Trân trọng,
Little Saigon, ngày 23 tháng 12 năm 2010
Thay mặt Hội Đồng Đại Diện CĐNVQG Nam Cali
Chủ tịch
LS. Nguyễn Xuân Nghĩa
L/L: Trưởng Ban Tổ Chức: Ô. Trần Văn Minh (714) 398-9641

Ý kiến bạn đọc
26/04/201119:37:41
Khách
Chĩ vài tuân truoc day hau nhu tat ca cac co quan truyen thong truong hinh o hai ngoai deu dan tin va ca ngoi ve dien vien Ngo Thanh Van,That su Ngo Thanh Van la ai.La mot dien vien noi tieng cua Vn hay la mot Dam Vinh Hung thu hai. Moi cac vi hay doc bai viet sau day tren to VNexpress cua VN ma phan set.

http://vnexpress.net/gl/van-hoa/2011/04/angelina-jolie-tam-su-voi-ngo-thanh-van-ve-pax-thien/

Cam on
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.