Hôm nay,  

7 Dân Cử Việt, Mỹ Phản Đối Triển Lãm

14/01/200900:00:00(Xem: 3210)
7 Dân Cử Việt, Mỹ Phản Đối Triển Lãm
LITTLE SAIGON -- Một nhóm dân cử Quận Cam đã gửi một lá thư tới hội VAALA để yêu cầu ngưng việc đưa các "vật liệu xúc phạm" lên triển lãm.
Lá thư đề ngày 13-1-2009, gửi cho cô Ysa Le, giam1 đốc điểu hành hội VAALA, về cuộc triển lãm có tên là "Fresh off the Boat II: Art Speaks."
Lá thư viết, và được Việt Báó dịch như sau.
Kính thưa cô Lê:
Chúng tôi viết để thúc giục mạnh mẽ Hội VAALA ngưng việc sử dụng các vật liệu xúc phạm trong cuộc triển lãm "Fresh off the Boat II: Art Speaks" hiện đang trưng bày ở Santa Ana.
Là các dân cử, chúng tôi tôn trọng Tu Chánh Án Thứ Nhất của Hiến Pháp Mỹ và quyền tự do bày tỏ được thưoọng tôn nơi đây. Và như thế, chúng tôi cùng nhau bày tỏ quyền phản đối các vật liệu khiêu khích có trong cuộc triển lãm này.
Việt Nam vẫn đang bị cai trị bởi một chế độ toàn trị, từ chối người dân các căn bản nhất của quyền tự do. Một chế độ đã đẩy các tu sĩ, nhà sư, các nhân  viên y tế và nhân quyền vào tù chỉ vì dám nói lên các quyền căn bản mà nhiều người Mỹ được hưởng.

Cuộc triển lãm này đặt ưu thế với lá cờ nước CSVN và hình ảnh Hồ Chí Minh. Hãy tưởng tượng đề cao lá cờ phát xít Đức Nazi với tượïng bán thân Adolf Hitler trong cộng đồng những người sống sót từ lò thiêu Holocaust. Hành vi này là xúc phạm, kích động và vô trách nhiệm. Nó không nên bị ngăn cấm, nhưng sự tử tế bình thường nên dẫn tới một quyết định khôn ngoan hơn.
Chắc chắn, VAALA biết rằng nhiều cư dân tại Quận Cam, đặc biệt những ngưoòi trong cộng đồng Mỹ gốc Việt, sẽ thấy cuộc triển lãm của quý vị là xúc phạm. Chúng tôi đã nhận nhiều than phiền từ cư dân trong điạ phận chúng tôi, baỳ tỏ phẫn nỗ về những gì họ thấy là tuyên truyền đang đề cao tư tưởng chính thóáng từ chế độ CS tại Hà Nôị.
Chúng tôi yêu cầu quý vị có phán đoán khôn ngoan hơn và tức khắc gỡ bỏ tất cả các vật liệu xúc phạm ra khoỉ cuộc triển lãm của quý vị.
Trân trọng,
Ký tên
- Trần Thái Văn, Dân Biểu địa hạt 68.
- Margie Rice, Thị Trưởng Westminster
- Trí Tạ, Phó Thị Trưởng
- Trương Diệp, nghị viên
- Andy Quách, nghị viên
- Frank Fry, nghị viên
- Andrew Nguyễn, ủy viên học khu

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Theo truyền thống hằng năm vào ngày Thứ Hai cuối cùng của tháng Năm là ngày Lễ Chiến Sĩ Trận Vong (Memorial Day) để vinh danh và tưởng nhớ các chiến sĩ đã hy sinh vì lý tưởng tự do, dân chủ. Tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ vào lúc 9 giờ sáng Thứ Hai ngày 26 tháng 5 năm 2025. Liên Hội Cựu Chiến Sĩ Nam California đã trang nghiêm tổ chức lễ Tưởng Niệm ngày Chiến Sĩ Trận Vong (Memorial Day) với sự tham dự đông đảo quý niên trưởng, quý chiến hữu thuộc các quân binh chủng Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, Cảnh Sát Quốc Gia, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California.
Tại phòng hội Câu Lạc Bộ Báo Chí số 10240 Westminster Ave, #201, Thành Phố Garden Grove, vào lúc 10 giờ sáng thứ Năm, ngày 22 tháng 5 năm 2025, Hội H.O. Cứu Trợ Thương Phế Binh và Quả Phụ VNCH đã tổ chức cuộc họp báo công bố kết quả thu, chi trong Đại Nhạc Hội Cám Ơn Anh Người Thương Binh Việt nam Cộng Hòa kỳ thứ 19 đã được tổ chức tại San Jose vào ngày 23 tháng 3 năm 2025.
Văn phòng địa hạt của Dân Biểu Liên Bang Dave Min (CA-47) tọa lạc tại địa chỉ 1370 Adams Ave. Suite A Costa Mesa, CA 92626, hiện đang có nhiều dịch vụ phục vụ cư dân. Trao đổi với Việt Báo, ông Dave Min đã trình bày về những hoạt động của ông tại Quốc Hội, cũng như các công tác hỗ trợ, phục vụ cử tri của văn phòng. Ông Dave Min cho biết văn phòng địa hạt của mình tự hào hỗ trợ cử tri giải quyết các vấn đề liên quan đến các cơ quan liên bang. Văn phòng cung cấp nhiều dịch vụ, thí dụ như giúp cư dân có được sổ thông hành kịp thời; hỗ trợ các trường hợp nhập cư; bảo đảm người cao tuổi trong cộng đồng nhận được đầy đủ các quyền lợi an sinh xã hội; giải quyết các khiếu kiện của cựu chiến binh; giúp cư dân liên lạc với IRS các vấn đề có liên quan đến thuế. Văn phòng tận tâm làm việc để đảm bảo cư dân nhận được sự giúp đỡ cần thiết và kịp thời.
Trường tiểu học DeMille Elementary tọa lạc tại số 15400 Van Buren St. Midway City, California đã tưng bừng tổ chức lễ kỷ niệm10 năm thành lập Chương Trình Song Ngữ Việt-Anh, lễ khai mạc diễn ra vào lúc 10 giờ sáng Thứ Sáu, 16 tháng 5 năm 2025, Tham dự buổi lễ ngoài quý thầy, cô, rất đông các em học sinh và phụ huynh, một số các cơ quan truyền thông.
Chùa Liên Hoa tọa lạc tại số 9561 Bixby Ave, Thành phố Garden Grove do Đại Lão Hòa Thượng Thích Chơn Thành, Thượng Thủ Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Trên Thế Giới làm Viện Chủ đã trang nghiêm tổ chức Đại Lễ Phật Đản Phật Lịch 2569-DL.2025 vào lúc 11 giờ sáng Chủ Nhật ngày 18 Tháng 5 năm 2025, với sự tham dự của hàng trăm đồng hương Phật tử. Chư tôn đức chứng minh ngoài Đại Lão HT. Thích Chơn Thành, còn có quý chư tôn đức Tăng, chư tôn đức Ni trú xứ tại chùa Liên Hoa và một số chùa tại Nam California, quý Phật tử trong ban quản trị, quý vị nhân sĩ Phật Giáo, quý Huynh Trưởng và đoàn sinh Gia Đình Phật Tử Liên Hoa.
Vào lúc 10:00 sáng Chủ Nhật ngày 18 tháng 5 năm 2025, Tổ Đình Chùa Huệ Quang do Hòa Thượng Thích Minh Mẫn, Thành Viên Hội Đồng Giáo Phẩm Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ, Viện Chủ Tổ Đình Huệ Quang đã long trọng tổ chức Đại Lễ Phật Đản Phật Lịch 2569-2025. Khoảng 9 giờ sáng hàng trăm Phật tử đã tề tựu trước chánh điện chùa Huệ Quang, sau đó cùng tập trung về hội trường để chuẩn bị nghi thức tác bạch cung thỉnh hàng trăm chư Tôn Đức Tăng, chư tôn đức Ni cùng đồng hương Phật tử rước kiệu Phật Đản Sinh quang lâm lễ đài, đoàn rước do ban nghi lễ chùa Huệ Quang thực hiện, một đoàn người kéo dài đi chung quanh khuôn viên chùa về trước chánh điện, tại đây ban tổ chức đã sắp sẵn các hàng ghế trước hiên chùa để cùng chụp chung một tấm hình lưu niệm.
Ban Phục vụ Cộng đồng Thành phố Garden Grove sẽ mở các lớp trại hè 'Day Camp' dành cho các em thiếu nhi tuổi từ 5-12. Chương trình kéo dài 9 tuần và sẽ bắt đầu vào ngày 9 tháng Sáu cho đến ngày 8 tháng Tám, 2025. Các lớp sẽ mở cửa từ 7:00 giờ sáng đến 6:00 giờ chiều, Thứ Hai - Thứ Sáu tại Edgar Park, địa chỉ là 12781 Topaz Street.
California từ lâu đã là nơi biến những giấc mơ trở thành hiện thực—một vùng đất của hy vọng và nhiều tiềm năng cho mọi người từ khắp nơi trên thế giới. Đối với những người nhập cư như tôi, nơi đây không chỉ đại diện cho một khởi đầu mới, mà còn là lời kêu gọi sâu sắc để đóng góp, để hòa nhập, và để đền đáp. Và không có thời điểm nào tốt hơn để suy ngẫm về hành trình đó hơn là vào tháng 5, khi các cộng đồng trên khắp đất nước kỷ niệm Tháng Di Sản Người Mỹ Gốc Á và Người Dân Đảo Thái Bình Dương (AAPI).
Trong những tháng qua, giới truyền thông báo chí đã cảnh báo rằng không ai còn an toàn trước mục tiêu to lớn của chính quyền Trump là "đàn áp người nhập cư". Họ sẵn sàng sử dụng các hình thức kiểm tra gắt gao, thậm chí là phi pháp đối với những người đến và rời nước Mỹ mà chưa phải là công dân Hoa Kỳ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.