Hôm nay,  

Y Tế: Cali Không Bị Nặng Gánh Dân Lậu

12/2/200700:00:00(View: 2685)

- Nghiên Cứu Khác: Hết Dân Lậu Đỡ Tốn 10.2 Tỉ

Di dân lậu Latino không trì kéo hệ thống y tế Hoa Kỳ như một số nhà phê bình đã lên tiếng. Một nghiên cứu mới đây cho biết thật ra những người này còn bị chăm sóc thiếu chu đáo hơn những thành phần di dân hợp pháp Latino là đằng khác.

Những di dân lậu này thường không ở lại cùng người bác sĩ cũng như không ghé phòng cấp cứu trừ khi là biện pháp cuối cùng so với những người Latino sinh trưởng tại Mỹ. Trường Đại Học Y Tế Công Cộng California đã cho biết như vậy.

Kết quả từ Alexander Ortega và cộng sự  tại trường dựa vào những cuộc điều tra qua hàng ngàn cú điện thoại đến người dân California năm 2003. Trong số này có 1.317 người là di dân gốc Mễ không có giấy thông hành; 2.851 công dân có cha mẹ gốc di dân Mễ; 271 người Latinos bất hợp pháp từ những nước khác và 852 người Latinos sinh tại Mỹ.

Có khoảng 8,4 triệu trong tổng số 10,3 triệu di dân bất hợp pháp là người Latino. Trong đó có 5,9 triệu là người Mễ Tây Cơ.

"Một luận điệu cũ mèm trong các cuộc tranh cãi về vấn đề di dân vẫn là việc sử dụng các phục vụ công cộng, kể cả hệ thống y tế." Nhóm nghiên cứu của Ortega viếc trong Archives of Internal Medicine. Họ nói thêm "Đề xuất từ các đường lối khắt khe cho rằng họ đã lạm dụng hệ thống phục vụ và đặt nhiều gánh nặng lên xã hội. Tuy nhiên người ta vẫn tiếp tục thái độ sai lầm trên mặc cho kết quả đưa ra từ các cuộc nghiên cứu."

Nghiên cứu cho rằng di dân lậu thăm bác sĩ từ 1,6 đến 2,1 lần trong một năm, thấp hơn so với những người sinh tại Mỹ.

* Chuyện gì xảy ra cho 20 triệu di dân lậu"

Hơn 80% người dân Hoa Kỳ đòi hỏi đóng cửa biên giới và thôi nhập cư di dân lậu. Nhưng chuyện gì sẽ xảy ra nếu 20 triệu người nhập cảnh bất hợp pháp bị trục xuất khỏi đây" Có ảnh hưởng nặng đến nguồn tiêu thụ chăng"

Sau đây là một số thống kê do Frosty Woolridge nêu ra:

Tại Cali, nếu 3,5 triệu người bị trả về Mễ thì tiểu bang sẽ dư ra 10,2 tỷ đồng cho chi phí giáo dục, bệnh viện, và nhà tù. Các xa lộ sẽ sạch sẽ và giao thông an toàn hơn. Tiếng Anh trở thành tiếng thông dụng trở lại.

Tại Colorado, điều này đồng nghĩa với việc 800 ngàn người di cư bị trả lại bên kia biên giới và tiểu bang tiết kiệm được 2 tỷ đô la tiền thuế vụ. Không những vậy, 12 ngàn tội phạm băng đảng cũng biến mất, giảm chi phí nhà tù khoảng 20 triệu đồng. Có ít nhất 200 ngàn chiếc xe sẽ biến mất theo chủ nhân của chúng. tỉ lệ 4% thất nghiệp sẽ nhường chỗ cho sự gia tăng công việc cho người dân tiểu bang.

Ở Florida, Chicago, và các nơi khác, hệ thống giáo dục không phải nhức đầu khi phải đối phó với hơn 100 ngoại ngữ khác nhau tại trường học. Các chương trình trợ cấp ăn sáng và ăn trưa sẽ ưu tiên cho trẻ em có quốc tịch hoặc vào những khoản chi phí khác. Số lớp ESL sẽ giảm đi. Mỗi năm sẽ có 500.000 tù nhân bị trục xuất, kể cả những băng đảng chuyên làm tiền giả, bán thuốc phiện, và chuyên ăn cắp giấy tờ cá nhân.

Các bệnh viện sẽ bớt quá tải và không cần phải đóng cửa vì thiếu ngân sách. Ngoài ra sẽ có ít ca bị nhiễm lao và vi trùng viêm gan như hàng ngàn người đang bị hiện nay. Nhưng rồi liệu có khả thi và nhân tính không khi chính sách chỉ dựa trên những thống kê"

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.