Hôm nay,  

Dự Đại Hội: Dân Cử Gốc VN Từ Cali Gặp Dân Việt Minnesota

9/4/200800:00:00(View: 5460)

Phái đoàn dân cử gốc Việt tại Nam California chụp hình lưu niệm với cộng đồng người Việt vùng Minneapolis-St Paul (Hình Nguyên Phương)

St Paul (MN) -- Sáng ngày chủ nhật 31 tháng 8 năm 2008, trước khi đại hội đảng Cộng hòa, các dân cử Mỹ gốc Việt đã thăm viếng, gặp mặt nhiều thành viên trong cộng đồng Việt tại hai thành phố St. Paul và Minneapolis.

“Thời gian tham dự Đại hội đảng Cộng Hòa toàn quốc, anh em dân cử gốc Việt chúng tôi mong ước được gặp hàn huyên với đồng hương tại hai thành phố Minneapolis-St Paul,” Ls Nguyễn Quang Trung mở đầu cho buổi họp mặt thân hữu bất ngờ.

Trong lúc mọi dân cử gốc Việt đã có mặt tại St Paul, Dân  biểu Trần Thái Văn cùng với bạn đồng viện vẫn tiếp tục thảo luận về ngân sách cho tiểu bang California cho đến chiều tối ngày thứ Bẩy. Ông đã phải hoãn lại chuyến đi một ngày.

Ls Nguyễn Quang Trung đã thay mặt DB Văn hướng dẫn phái đoàn gồm Phó Thị trưởng thành phố Westminster Andy Quách, Ls Nghị viên thành phố Garden Grove Dina Nguyễn và Giám Đốc Đặc khu Vệ sinh Midway City đến thăm đồng hương sinh sống quanh vùng Minneapolis-St Paul.

Cộng đồng Việt có khoảng hơn 20,000 người, đã có mặt tại tiểu bang Minnesota bắt đầu từ làn sóng vượt biển tìm tự do từ năm 1975, sống rải rác khắp tiểu bang. Tuy nhiên, người Việt qui tụ  đông đảo nhất tại hai thành phố chính Minneapolis-St Paul.

Cô Phương Đào, Chủ tịch Cộng đồng Việt Nam tại Minnesota, một nhà hoạt động trong cộng đồng còn rất trẻ và lớn lên tại đây, cho biết  nền kinh tế tiểu bang Minnesota một phần dựa vào nông nghiệp, một phần vào kỹ nghệ, có nền kinh tế phôn thịnh so với các tiểu bang lân cận,  nên phần lớn đồng hương Việt tại tiểu bang Minnesota làm việc trong các kỹ nghệ điện tử, hãng xưởng. Người Việt tại đây đã tạo ra 2 trung tâm thương mại phục vụ  cho người Việt. Tuy không sầm uất như ở quận Cam, nhưng  người ta nhận thấy một Little Saigon tập trung trên đường Nicollete ở Minneapolis, và đường University ở St Paul.

Theo lời ông Huỳnh Sĩ Nghị, chủ nhiệm và chủ bút tờ báo Asian-American Press cho biết, tại hai thành Minneapolis-St Paul có đầy đủ báo tiếng Việt, Mỹ và một đài phát thanh tiếng Việt để phục vụ đồng hương Việt sinh sống tại Minnesota. Người Việt, nhất là những người cao niên, các cựu tù nhân cải tạo (H.O) thường xuyên theo dõi  những biến chuyển tại Việt Nam, nhất là các sinh hoạt chính trị của cộng đồng người Việt tại Nam California. Tinh thần chống Cộng cao độ, mong muốn cho một Việt Nam sớm có tự do dân chủ vẫn còn ẩn hiện trong ánh mắt, hơi thở, lời nói của người dân Việt tại Minnesota.

Nhìn chung, những thành phần cựu quân nhân phần lớn  ủng hộ TNS John McCain. Họ tích cực vận động trong cộng đồng Việt  bỏ phiếu cho McCain vì đương lối chính trị  của ông phù hợp và ông đã đưa ra dự luật giúp hàng chục ngàn gia đình H.O được định cư tại Hoa Kỳ.

Buổi họp được tổ chức tại phòng họp của một thư viện vùng Richfield, quản thủ thư viện là một người di dân gốc Việt. Buổi họp đã qui tụ khoảng gần 50 người, bao gồm nhiều đại diện đoàn thể, nhân sĩ đồng hương và nhiều cơ quan truyền thông tiếng Việt địa phương.

Sau phần tự giới thiệu các hội đoàn và đoàn thể điạ phương, Ls Trung giới thiệu  thành phần phái đoàn dân cử gốc Việt. Ông đã đề cập đến vai trò của Phó Thị Trưởng Andy Quách khi vào năm 2003 đã trình ra một nghị quyết tôn vinh lá cờ vàng ba sọc đỏ đưa đến phong trào Cờ Vàng được tung bay trên hơn 100 thành phố quận hạt và 10 tiểu bang Hoa Kỳ, trong đó có thành phố St Paul và Minneapolis.

Ls Trung cũng trình bày về sự lớn mạnh chính trị của cộng đồng VN  tại Quận Cam qua lá phiếu, nhất là từ sau biến cố Trần Trường vào năm 1999, giúp đồng hương chú tâm và hăng hái đi bầu đã tạo điều kiện cho các vị dân cử người Mỹ gốc Việt được đắc cử vào các đơn vị dân cử từ tiểu bang đến xuống thành phố và các địa phương. Thêm vào đó các dân cử cũng đã có cơ hội làm việc và hợp tác chung để đẩy mạnh những quyền lợi và mong muốn của cộng đồng qua nhiều việc làm khác nhau.

Phó Thị trưởng Andy Quách tiếp theo cho biết thêm chi tiết trong công việc làm của ông khi đại diện toàn thể một thành phố trên 100,000 dân cư. Ông đơn cử một thí dụ  nói lên tầm quan trọng của sự hợp tác làm việc để phục vụ quyền lợi của cộng đồng Việt qua dự án diễn hành Tết đã bị gián đoạn nhiều năm.

Phó thị trưởng Andy Quách nói “Từ năm 2008 trở về trước mỗi khi cộng đồng muốn có một buổi diễn hành Tết đều bị khó khăn vì đòi hỏi tài chánh hay bảo hiểm. Nhưng từ khi có cuộc diễn hành Tết thành công vào đầu năm 2008, kể từ nay trở đi thành phố Westminster sẽ đứng ra đài thọ và tổ chức  cuộc diễn hành này.”

Ông Andy Quách cho biết thêm, thông thường các vị nghị viên của các thành phố khác nhau ít khi hợp tác làm việc chung có ích lợi cho riêng một thành phố. Trong khi đó, Nghị viên Dina Nguyễn của thành phố Garden Grove tình nguyện góp tay với ban tổ chức cuộc diễn hành Tết 2008 trong thành phố Westminster đã tạo nên tinh thần đoàn kết, hợp tác làm việc đem niềm vui đến cho cộng đồng Việt trong vùng Little Saigòn. Hội trường vang dậy tiếng vỗ tay tán thưởng tinh thần phục vụ của các cân cử gốc Việt đến từ Quận Cam.

Luật sư Dina Nguyễn chia sẻ với cử tọa hiện diện công việc nghị viên trong thành phố và sự hợp tác với các  dân cử gốc Việt khác không phân chia đảng phái. Tuy nhiên, cô cho biết mỗi dân cử đều độc lập, tự quyết định những công tác đem lại lợi ích cho cộng đồng. Ls Dina Nguyễn đan cử một ví dụ cụ thể về sự hợp tác, đoàn kết  giữa các dân cử gốc Việt và nhiều hội đoàn  trong vùng để đi đến phong trào chống Dự Luật SB 1322 cho phép các phần tử  Cộng sản hay thân cộng được dễ dàng sinh hoạt, tuyên truyền chủ thuyết Cộng sản trong hệ thống trường học công lập. Phong trào chống dự Luật SB 1322 đang lên cao tại Nam  California. Các hội đoàn đã thu thập hơn 5,000 chữ ký cho thỉnh nguyện thư kêu gọi Thống đốc California phủ quyết Dự luật tai hại  nói trên. Trong lúc phái đoàn dân cử gốc Việt tham dự đại hội, phong trào chống Dự luật SB 1322 vẫn còn tiếp tục mạnh mẽ tại Nam California.

Nhiều vị đại diện  đoàn thể lên tiếng rất an tâm về lập trường quốc gia của  các dân cử  gốc Việt và sẵn sàng tiếp tay với nhưng vị dân cử gốc Việt có lập trường quốc gia vững  vàng trong mọi phong trào tranh đấu cho một Việt Nam tươi sáng hơn.

Nhân dịp này, Luật sư Trung lưu ý đồng hương về sự đánh phá của những thành phần thân Cộng nhắm vào các dân cử gốc Việt qua nhiều hình thức khác nhau. Ông Trung đã lưu ý đồng hương nên đề cao cảnh giác với những âm mưu thâm độc của bàn tay CSVN.

Nhà báo Sĩ Nguyễn đại điện cho Tuần báo Sàigon Nhỏ tại Minnesota ưu tư về phương cách giúp giới trẻ tham gia vào chính trị dòng chính.

“Các anh dân cử gốc Việt chúng tôi sẵn sàng góp ý, chia sẻ kinh nghiệm về phương cách tranh cử trong dòng chính cho bất cứ ai có tâm nguyện muốn phục vụ cộng đồng, không phân biệt đảng phái. Nếu cộng đồng Việt tại Minnesota có người sẵn sàng bước vào chính trị dòng chính, anh chị em chúng tôi sẵn sàng giúp trợ giúp.” Ls Trung nói.

Đại diện các đoàn thể cựu quân nhân, cựu tù cải tạo, cộng đồng chống Cộng tại địa phương cho biết những tổ chức này thường xuyên có những hoạt động ủng hộ những phong trào đòi hỏi dân chủ, tự do tôn giáo và bảo tồn đất tổ cho quê  nhà.

Mặt khác, giới trẻ tại Minneapolis-St Paul kết hợp với nhau giúp đồng hương hội nhập với xã hội mới tổ chức ghi danh cho đồng hương tham gia bầu cử.

Cô Phương Đào tâm  sự: “Các cô chú, các bác lớn tuổi có nhiều kinh nghiệm về Việt Nam giữ vai trò tranh đấu chống lại CSVN. Riêng chúng em, những người trẻ lớn lên tại Hoa Kỳ đã cùng  nhau trợ giúp đồng hương hội nhập vào xã hội mới và giúp đỡ các vị này về nhiều lãnh vực an sinh xã hội. Mọi đoàn thể tại Minnesota luôn tương trợ lẫn nhau trong nhiều công tác lợi ích chung của cộng đồng. Sự hợp tác này khá hữu hiệu trước những nhu cầu chung của cộng đồng Việt tại đây.”

Hội trường vui mừng về sự xuất hiện bất ngờ của DB Văn. Ông đã đáp xuống phi trường lúc 2 giờ chiều Chủ nhật và đến thẳng buổi họp. Nhân dịp này ông cũng thông  báo cho hội trường biết ông vừa có thêm một cháu gái vào sáng thứ Bẩy tuần qua. 

Kết thúc buổi họp, Dân biểu Văn và các vị dân cử đã trao tặng đại diện đoàn thể những món quà lưu niệm của hai thành phố Garden Grove, Westminster và những bằng khen ngợi của Hạ viện tiểu bang California  về sự phục vụ cộng đồng cho những đoàn thể hiện diện trong buổi họp.

Buổi họp kết thúc sau phần khoản đãi ăn trưa của cộng đồng người Việt Minnesota vào lúc 3 giờ chiều cùng ngày.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Ngay tuần lễ trước Lễ Tạ Ơn, tại trung tâm thành phố Los Angeles diễn ra một sự kiện làm xúc động những người tham dự. Vào trưa ngày Chủ Nhật 16 tháng 11 năm 2025, 711 chiếc ghế trống, trên đó đặt một cành hoa hồng vàng, đã được sắp xếp ở khu vực trước văn phòng Sở Giao thông Vận tải California (Caltrans), tượng trưng cho 711 nạn nhân đã chết vì tai nạn xe cộ trong năm 2024 ở Quận Los Angeles. Gia đình của những nạn nhân đã trưng bày di ảnh, kỷ vật của người thân xung quanh những chiếc ghế. Khá nhiều nạn nhân là trẻ em.
Hằng năm, Ngày Tái Chế Toàn Nước Mỹ nhắc nhở mọi người rằng những hành động nhỏ như tái chế một lon nước ngọt, hay ủ phân từ vỏ táo có thể tạo nên tác động lớn cho hành tinh và cho các thế hệ tương lai.
Viện Bảo Tàng Di Sản Người Việt (VHM) trân trọng thông báo cuộc Triển lãm & Hội thảo “Từ Cuộc Di Tản Đến Di Sản: 50 Năm Hành Trình Người Mỹ Gốc Việt,” sẽ diễn ra tại Bowers Museum (2002 N. Main St, Santa Ana, CA 92706) vào cuối tuần này, từ Thứ Sáu đến Chủ Nhật, ngày 21–23 tháng 11, 2025, mở cửa từ 10:00 sáng đến 6:00 chiều mỗi ngày.
Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Tuệ Sỹ — húy thượng Nguyên hạ Chứng, đời thứ 44 dòng Lâm Tế — đã thuận thế vô thường, viên tịch vào ngày 24 tháng 11 năm 2023 tại Chùa Phật Ân, Việt Nam. Ngài là bậc Cao Tăng Thạc Đức, người đã cống hiến trọn đời cho Phật Giáo Việt Nam, Dân Tộc, và Giáo Dục. Từ Viện Đại Học Vạn Hạnh đến các Viện Cao Đẳng Phật Học như Hải Đức – Nha Trang và Quảng Hương Già Lam – Sài Gòn, Ngài đã dìu dắt và đào tạo bao thế hệ Tăng, Ni, Phật tử. Để tưởng niệm bậc Thạch Trụ Tòng Lâm đã cống hiến cả đời mình cho Đạo Pháp và Dân Tộc, Hội Đồng Hoằng Pháp – Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất sẽ long trọng tổ chức: LỄ ĐẠI TƯỜNG TRƯỞNG LÃO HÒA THƯỢNG THÍCH TUỆ SỸ
Paris by Night hân hạnh giới thiệu cùng quý khán thính giả hai buổi văn nghệ vào lúc 2:00 chiều và 7:30 tối Chủ Nhật 7 tháng 12 năm 2025 với chủ đề “Đêm Của Những Giọng Ca Huyền Thoại” trên sân khấu tráng lệ của rạp Pechanga Theater. Giới mộ điệu của nền âm nhạc ViệtNam hẳn đồng ý rằng có những tiếng hát, những giọng ca mà một khi ta đã nghe, đã thưởng thức, sẽ khiến ta không bao giờ quên hoặc khiến ta nhận ra rằng những giọng ca đó sẽ khó mà thay thế được. Ta cảm nhận được các ca sĩ đó sẽ có chỗ đứng mãi mãi trong lòng khán giả có dịp nghe và thấy họ trình bày các nhạc phẩm đã đưa họ lên đài danh vọng
Mấy tuần trước, báo chí, và nhiều trang báo, trang mạng xã hội tiếng Anh, khắp nơi ở California như Laweekly, Beverlyhills Courier, Eventbrite, và nhiều trang web khác, Instagram, FaceBook toàn cầu… rầm rộ đăng tin về hội chợ “Gà Rán Ăn Thả Ga” tại Los Angeles - “Tenderfest 4 EVER: LA's All-You-Can-Eat Chicken Tender Festival” – sẽ mở vào ngày Chúa Nhật, 12 tháng 10, 2025. Chẳng những người Cali mà người dân khắp trong ngoài nước Mỹ cũng xôn xao, bàn tán, và tính toán xin nghỉ phép để du lịch đến Cali tham dự sự kiện đặc sắc này.
Tại Vietlife Studio số 15609 Beach Blvd, Thành Phố Westminster, California vào lúc 1 giờ chiều chủ Nhật ngày 9 tháng 11 năm 2025, Đảng Tân Đại Việt do Ông Hoàng Đình Khuê làm Chủ Tịch đã long trọng tổ chức lễ Đảng Khánh Tân Đại Việt Lần Thứ 61, ra mắt phim “Theo Giòng Sử Việt”. Buổi lễ diễn ra với sự tham dự ngoài một số Đảng Viên Tân Đại Việt còn có rất đông quý vị nhân sĩ, trí thức, một số quý vị đại diện các hội đoàn, đoàn thể trong số có: Giáo Sư Nguyễn Thanh Giàu, Hội Trưởng Trung Ương Phật Giáo Hòa Hảo Hải Ngoại, GS. Dương Ngọc Sum, Nhà văn Nguyễn Quang Huy, Bà Nguyễn Thanh Thủy, Hội trưởng Hội HO Cứu Trợ Thương Phế Binh VNCH và Quả Phụ cùng Phu Quân, Nhà văn Việt Hải và nhóm Nhân Văn Nghệ Thuật, Nhà báo Phạm Gia Đại, Nhà báo Vương Trùng Dương, Bà Kim Ngân, Viện Việt Học, Tiến Sĩ Nguyễn Bá Tùng, Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam, Ông Nguyễn Kim Bình, Phó Chủ Tịch Cộng Đồng Việt nam Nam California, Ông Tom Võ, Hội Trưởng Hội Võ Bị vá phái đoàn… Một số các cơ quan truyền thông.
Tại phiên họp thường niên mùa thu, hàng giáo phẩm Công Giáo Hoa Kỳ đã thông qua một tuyên bố đặc biệt về di dân, với số phiếu gần như tuyệt đối. Đây là hành động mục vụ mạnh mẽ nhất của các giám mục trong nhiều năm qua, nhắm đến chiến dịch trục xuất quy mô lớn của chính quyền Trump. Tuyên bố không nêu đích danh Tổng thống Trump. Nhưng nội dung phê phán rõ rệt các biện pháp cưỡng chế hiện hành và đưa ra lập luận luân lý: Giáo Hội Công Giáo tại Hoa Kỳ phản đối mạnh mẽ đường lối cưỡng chế di dân đang được áp dụng.
Các cựu nữ sinh từ khắp nơi trên thế giới về Houston, Texas họp mặt đều là nữ sinh của ngôi trường nữ rất nổi tiếng ở Sài Gòn- trường nữ sinh Trưng Vương. Trường được xây dựng năm 1917 dưới thời Pháp thuộc tại Hà Nội, trường có tên là Nữ Trung Học (thường được gọi là trường Đồng Khánh, vì địa điểm trường nằm trên phố Đồng Khánh).
Tôi xin được nói ít lời thay mặt các bạn của tôi, những học sinh của trường Trung học công lập Nguyễn Khuyến, thành phố Nam Định, niên khóa 1952-53, đúng 73 năm trước đây.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.