Hôm nay,  

Thêm Chi Tiết Về Chuyến Đi Cầu Nguyện Ở Bidong, Galang

12/7/200400:00:00(View: 6866)
Dưới đây là thêm các chi tiết về chuyến đi của Hòa Thượng Thích Giác Nhiên để sẽ cầu nguyện ở Bidong và Galang năm 2005. Bản tin do ông Trần Đông gửi từ Úc châu như sau.
Chuyến cầu nguyện và thăm viếng trại tỵ nạn cũ của người Việt ở Bidong và Galang có tên Về bến Tự do Bidong Galang 2005 sẽ được thực hiện trong tháng 3 năm 2005. Chuyến đi do Hiệp hội Văn khố Thuyền Nhân Việt nam (Archive of Vietnamese Boat People) phối hợp tổ chức nhằm tham gia phong trào kỷ niệm 30 năm người Việt định cư ở hải ngoại do Ban chấp hành Cộng đồng người Việt Tự do ở Victoria phát động. Mục tiêu chánh của chuyến đi là:
- Cầu nguyện cho những người đã tử nạn trên con đường đi tìm Tự do và Hạnh phúc trong suốt chặng đường “thuyền nhân Việt nam” gần một phần tư thế kỷ 1975 – 1996.
- Bày tỏ lòng Tri ân của cộng đồng người Việt hải ngoại đối với sự giúp đở quý giá của Cộng đồng thế giới, của các cơ quan từ thiện quốc tế, và của Nhân dân cùng Chánh phủ các quốc gia đã cho một chỗ tạm dung và một chỗ định cư cho người Việt tỵ nạn.
- Khích lệ chính phủ Mã-lai và Nam dương trong việc duy trì di tích lịch sử Bidong và Galang. Trại tỵ nạn Galang được duy trì 15 năm nay. Trại tỵ nạn Bidong cũng được chính phủ Mã-lai lên kế hoạch trùng tu và biến đổi thành trung tâm du lịch và lịch sử.
Được biết chuyến đi sẽ bắt đầu từ ngày 17-3-2005 và chấm dứt ngày 26-3-2005 với hai đoàn Cầu nguyện và Thăm viếng chánh:
- Đoàn Cầu nguyện ngoài Hải phận quốc tế: đến Singapore ngày 17-3-2005 sau đó sẽ đi về Terrengganu, ngày 20-3-2005 sẽ đi ra hải phận Quốc tế. Buổi lễ cầu nguyện đặc biệt này sẽ do Hoà thượng Thích Giác Nhiên, pháp chủ Giáo hội Khất sĩ Tăng già Thế giới, đứng ra làm chủ lễ. Đêm hoa đăng cầu nguyện cũng được diễn ra ngoài biển khơi. Sang ngày 21-3-2005 đoàn này sẽ nhập với đoàn Cầu nguyện Nội địa để cùng đi Bidong, Galang và nhân tiện thăm viếng một số thắng cảnh ở Mã-lai, Singapore và Nam dương. Được biết đoàn cầu nguyện này sẽ gồm có nhiều Phật tử và tín đồ Công giáo ở Hoa kỳ, Gia nã đại và Châu âu cùng tham dự.

- Đoàn Cầu nguyện Nội địa: đến Singapore ngày 19-32005 sau đó sẽ đi về Terrengganu, đêm hoa đăng sẽ diễn ra trên bờ biển Merang ngày 20-3-2005. Sang ngày 21-3-2005 đoàn này sẽ cùng đoàn Cầu nguyện ngoài Hải phận đi Bidong và Galang. Đoàn cầu nguyện này gồm phần lớn là các Phật tử và tín đồ Công giáo ở Melbourne, Sydney, Canberra, Brisbane và các tiểu bang khác của Úc cùng nhiều nơi khác trên thế giới.
Chuyến Cầu nguyện và Viếng thăm lịch sử này được chính phủ tiểu bang Terrengganu và chính phủ quần đảo Riau (quần đảo có đảo Galang của Nam dương) liệt kê vào hàng “sự kiện quốc gia” (state event). Chính phủ của hai nơi đều sẽ cử một số Bộ trưởng đến thăm đoàn, sẽ chọn một nơi thích hợp để tổ chức buổi gặp mặt, ngoài ra Ông Thống đốc quần đảo Riau, Ông Thủ hiến bang Terrengganu cũng sẽ đến tận nơi cùng với đoàn truyền hình, báo chí địa phương và liên bang. Nhân dịp này đại diện của đoàn sẽ phát biểu lời Tri ân của Cộng đồng người Việt với Thế giới và các quốc gia trong vùng trong việc giúp đỡ người tỵ nạn Việt nam trong những năm từ 1975 cho mãi đến năm 1996. Tưởng cũng nên nói thêm, bia Tưởng niệm và Tri ân cũng sẽ được long trọng khánh thành tại Bidong và Galang để tưởng nhớ những người đã bỏ mình trên con đường đi tìm Tự do - Hạnh phúc và Tri ân quốc tế cùng các quốc gia liên hệ.
Chuyến Cầu nguyện và Viếng thăm này hân hạnh được đón tiếp: Hòa Tthượng Thích Giác Nhiên ở Hoa kỳ, Thượng tọa Thích Giác Nhiên ở Úc đại lợi, Linh mục Anthony Nguyễn Hữu Quảng ở Melbourne, Sister Joan Campbell, Sister Carole MacDonald và Sister Laurie Maureen cùng ở Melbourne). Ba Sister (Dì phước) này đã hoạt động trên 10 năm ở các trại tỵ nạn Bidong, Galang và Hongkong.
Quý đồng hương muốn tham gia chuyến đi có thể tìm hiểu thêm nhiều chi tiết quan trọng ở web site của Ban Tổ chức địa chỉ: www.bidonggalang.com hay điện trực tiếp với Ban Tổ chức trung tâm số +(61-3) 0403 578 467.
(Người viết: Trần Đông, Trưởng Ban tổ chức chuyến đi Về Bến Tự do năm 2005. ĐT: +61-3) 0403 578 467 hay email: [email protected], hay [email protected], web: http://bidonggalang.com)

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.