Hôm nay,  

Chúng Tôi Thấy Vơi Nỗi Nhục

26/04/200700:00:00(Xem: 11641)

Thưa quý vị và các bạn thân mến,

Ngày Thứ Bảy, 21 tháng 4 vưà qua, ở Boston đã diễn ra một cuộc quyên tiền kỳ thú, với sự tham gia tích cực cuả đồng bào mọi giới, mọi tôn giáo, mọi đoàn thể. Điểm đặc biệt là cuộc quyên góp này do Tổng Hội Sinh Viên Việt Nam Vùng New England thực hiện với sự yểm trợ tích cực cuả BCH Cộng Đồng Việt Nam Massachusetts, Chuà Phật Giáo East Boston và Phong Trào Giáo Dân Việt Nam Hải Ngoại.

Các em quyên tiền để giúp Linh Mục Phê-rô Nguyễn văn Hùng nuôi nấng, chăm sóc và tranh đấu cho quyền lợi cuả khoảng 100 ngàn “cô dâu” VN và khoảng 75 ngàn lao nô xuất khẩu VN ở Đài Loan. Rất nhiều người trong số này bị bán đi làm nô lệ tình dục, bị bạc đãi, bị các công ty môi giới VN và Đài Loan ăn chặn hết hoặc gần hết tiền lương, lại còn bị hành hạ rất tàn nhẫn, bị đối xử như súc vật, thậm chí tệ hơn súc vật.

Sáng sớm, dưới nắng xuân ấm áp, khoảng 100 sinh viên thuộc các trường đại học trong vùng New England đã tựu về khu vườn Dust Bowl cuả Boston College để tham dự buổi đi bộ cho nạn nhân cuả tệ nạn buôn người. Khoảng 20 các cô, các chú, các bác trong cộng đồng đã tới để cùng đi bộ với các em. Đa số các em là người VN, nhưng cũng có một số sinh viên và nhân viên giảng huấn người Mỹ tham gia sau khi đọc các bích chương và truyền đơn cuả các em. Các em làm việc rất tích cực, vui tươi. Và nỗ lực cuả các em được đền bù xứng đáng: các em quyên được hơn 7000 dollars trong buổi sáng hôm đó. Nhưng các em vẫn chưa trọn vui vì mục tiêu đề ra là quyên cho Cha Hùng (mà các em âu yếm gọi là Father Peter) muời ngàn dollars. Thế là chiều hôm đó các em lại theo Cha Hùng tới Nhà thờ Thánh Am-brô-si-ô (Saint Ambrose Church) ở Dorchester, một khu phố có rất đông người Việt cư ngụ. Cha quản nhiệm Nguyễn Chính thân ái mời Cha Hùng đồng tế và giảng.

Sau Thánh Lễ, hơn hai trăm giáo dân kéo xuống hội trường nghe Cha Hùng nói về thảm cảnh cuả các cô dâu và lao nô VN ở Đài Loan. Nhiều người bật khóc khi xem chiếu hình các cô dâu bị mang thương tích nặng nề, kể cả cụt tay, cụt chân vì bị chủ Đài Loan hành hạ, ngoài việc phải làm nô lệ tình dục. Cha Hùng là người hiền hoà, ăn nói nhỏ nhẹ, luôn luôn tập trung vào việc trình bày cảnh khổ cuả các nạn nhân đáng thương cùng những việc cha đã làm hoặc dự định làm để giúp họ. Cha không than phiền, không trách móc ai. Tuy nhiên khi một giáo dân hỏi cha có nhận được sự giúp đỡ nào cuả Toà Đại Sứ Việt Cộng hoặc cuả một Đức Giám Mục hay Hồng Y Việt Nam nào hoặc cuả Hội Đồng Giám Mục VN hay không thì cha trả lời nhỏ nhẹ: “Dạ, không!”

Các em lại chuyền giỏ xin tiền. Các chú, các cô, các bác móc ví cho rất rộng rãi. Kết quả các em thu được hơn ba ngàn nưã. Các em vui mừng nhảy nhót, mặt mũi rạng rỡ hẳn lên vì mục tiêu mười ngàn dollars đã đạt được! Ai không cảm động khi thấy các em còn rất trẻ, nhiều em không nói rành tiếng Việt nên phải ấp úng như Annie, Phó Chủ Tịch Tổng Hội, khi phát biểu chiều hôm đó: “Annie không rành tiếng Dziệt, xin cho Annie nói tiếng Mỹ”, vậy mà tấm lòng thì đầy ắp tình thương hướng về quê mẹ xa xôi và những người đồng hương bất hạnh ở Đài Loan. Các em chưa bị “thuần hoá” nên không biết nói “không” trước tiếng kêu than cuả đồng loại. Tám giờ sáng Chuá Nhật 22 tháng 4, Cha Sở Vincent, người Mỹ, lại thân ái mời Cha Hùng đồng tế và giới thiệu cha rất ân cần với cộng đoàn Mỹ-Việt. Sau Thánh Lễ, mọi người dừng lại trước cưả nhà Chuá, trao tặng Cha Hùng hơn hai ngàn dollars nưã.

Cám ơn các cháu sinh viên đã làm gương cho chúng tôi.

Cám ơn Cha Hùng đã làm cho người CG Việt Nam vơi nỗi nhục.

Xin các cộng đồng người Việt trên toàn thế giới tiếp tay yểm trợ Cha Hùng.

Thơ Kính Tặng LM. Phê-rô Nguyễn Văn Hùng

Tâm tình ngưỡng phục gửi Cha Hùng,

Một đời tu đạo rất tín trung.

Mến Chuá, khó khăn không chùn bước;

Yêu người, gian khổ chẳng ngại ngùng.

Nô lệ dục tình, ra tay cứu;

Lao nô xuất khẩu, giúp tới cùng.

Công giáo Việt Nam vơi nỗi nhục

Nhờ sự hy sinh cuả Cha Hùng.

Boston, ngày 24 tháng 4 năm 2007

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nhà báo Cù Mai Công vừa lên tiếng nhắc nhở đồng nghiệp (“Ráng Xài Tiếng Việt Cho Đúng, Xài Bậy, Dân Họ Cười Cho”) vào hôm 6 tháng 9 vừa qua. Ông dùng tựa một bản tin của báo Dân Trí (“Hai Kịch Bản Siêu Bão Yagi Tác Động Đến Đất Liền”) như một thí dụ tiêu biểu: “Trong toàn bộ các tự điển tiếng Việt xưa nay, ‘kịch bản’ nguyên nghĩa là bản viết cho một vở kịch, sau có thể mở rộng thành văn bản, bản thảo về nội dung cho một phim truyền hình, quảng cáo, phim ảnh, gameshow…
Trong nhiều ngày qua, Donald Trump và Cộng Hòa MAGA tung rất nhiều tin giả hay bóp méo và nhiều thuyết âm mưu liên quan đến cơn bão lụt Helene một cách có hệ thống. Mục đích để hạ đối thủ Kamala Harris và Đảng Dân Chủ. Theo tường thuật của CNN vào ngày 6/10, Cựu Tổng thống Donald Trump đã đưa ra hàng loạt lời dối trá và xuyên tạc về phản ứng của liên bang đối với cơn bão Helene. Theo MSNBC, “Những lời dối trá đó đã được khuếch đại bởi những người như tỷ phú Elon Musk, nhà lý luận âm mưu chuyên nghiệp Alex Jones và ứng cử viên Đảng Cộng hòa đang dính nhiều bê bối cho chức thống đốc Bắc Carolina, Mark Robinson. Dân biểu Marjorie Taylor Greene, một đồng minh trung thành của Trump.” Ngay cả Hùng Cao, một nhân vật MAGA mới bước vào chính trường cũng góp phần vào việc nấu nồi canh hẹ này.
“Luật Phòng Chống tham nhũng ở Việt Nam năm 2005 nêu rõ: Tham nhũng là hành vi của người có chức vụ, quyền hạn đã lợi dụng chức vụ, quyền hạn đó để vụ lợi.”
Kể từ khi tổ chức khủng bố Hamas tấn công vào Israel vào ngày 7 tháng 10 năm 2023, các vụ xung đột đẫm máu xảy tại Dải Gaza cho đến nay vẫn chưa kết thúc. Nhưng gần đây, cộng đồng quốc tế còn tỏ ra lo ngại nhiều hơn khi giao tranh giữa Israel và lực lượng dân quân Hezbollah ở Lebanon đang gia tăng. Bằng chứng là sau cái chết của thủ lĩnh Hamas Ismail Haniya và thủ lĩnh Hezbollah Hassan Nasrallah, tình hình càng trở nên nghiêm trọng hơn.
Trong vài tháng qua, người dân Mỹ, dù muốn hay không muốn, cũng đã có nhiều cơ hội để nhìn về một bức tranh mà trong đó có quá nhiều sự tương phản. Những mảnh ghép từ hai tầm nhìn, hai chiến lược, hai mục đích hoàn toàn khác biệt đã dần dần rơi xuống, để lộ ra hai con đường hoàn toàn khác biệt cho người Mỹ lựa chọn. Dù có một bức màn đã rơi xuống (như nữ hoàng Oprah Winfrey đã ví von) cho một thuyền trưởng bước ra, trao lại cho người dân sự hy vọng, lòng tin, trách nhiệm, thì sâu thẳm bên trong chúng ta vẫn muốn biết, những giá trị thực của một triều đại đã mang lại. Từ đó, niềm tin sẽ được củng cố.
Bi hài kịch “ngoại giao cây tre”, với hoạt cảnh mới nhất là “cưỡng bức đặc xá”, đã giúp chúng ta nhận ra rằng, dẫu khác nhau nước lửa, “phóng sinh” và “hiến tế” vẫn có thể hội tụ ở ý nghĩa “triều cống” khi phải chiều lòng hai cường quốc ở hai đầu mút của hai hệ tư tưởng trái ngược nhau. Để đẹp lòng bên này thì phải nhẫn tâm “hiến tế”, mà để làm hài lòng bên kia thì phải diễn tuồng “phóng sinh” để có một dáng dấp khai phóng, cởi mở. “Chiến lược ngoại giao” này, phải chăng, là một trò chơi “ăn bù thua” mà, diễn đạt bằng ngôn ngữ toán học của Game Theory, là có tổng bằng không?
Trận Điện Biên Phủ kết thúc vào hôm 7 tháng 5 năm 1954. Bẩy mươi năm đã qua nhưng dư âm chiến thắng, nghe chừng, vẫn còn âm vang khắp chốn. Tại một góc phố, ở Hà Nội, có bảng tên đường Điện Biên Phủ – cùng với đôi dòng chú thích đính kèm – ghi rõ nét tự hào và hãnh diện: “Tên địa danh thuộc tỉnh Lai Châu, nơi diễn ra trận đánh quyết liệt của quân và dân ta tiêu diệt tập đoàn cứ điểm thực dân Pháp kéo dài 55 ngày đêm”.
JD Vance đã chứng tỏ một “đẳng cấp” khác, rất “Yale Law School” so với thương gia bán kinh thánh, giày vàng, đồng hồ vàng, Donald Trump. Rõ ràng, về phong cách, JD Vance đã tỏ ra lịch sự, tự tin – điều mà khi khởi đầu, Thống đốc Walz chưa làm được. Vance đã đạt đến “đỉnh” của mục tiêu ông ta muốn: lý trí, ôn hoà, tỉnh táo hơn Donald Trump. “Đẳng cấp” này đã làm cho Thống Đốc Tim Walz, người từng thẳng thắn tự nhận “không giỏi tranh luận” phải vài lần phải trợn mắt, bối rối trong 90 phút. Cho dù hầu như trong tất cả câu hỏi, ông đã làm rất tốt trong việc phản biện lại những lời nói dối của JD Vance, đặc biệt là câu chất vất hạ gục đối thủ ở phút cuối: “Trump đã thua trong cuộc bầu cử 2020 đúng không?” JD Vance đáp lại câu hỏi này của Tim Walz bằng hàng loạt câu trả lời né tránh và phủ nhận sự thật. Và dĩ nhiên, rất “slick.” “Trump đã chuyển giao quyền lực rất ôn hoà.” Cả thế giới có thể luận bàn về sự thật trong câu trả lời này.
Phải nhìn nhận rằng chuyến đi đầu tiên của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm đến Mỹ đã được giới chức ngoại giao Việt Nam thu xếp để ông gặp được nhiều lãnh đạo, xem như xã giao ra mắt để hợp tác, hỗ trợ Việt Nam trong nhiều lãnh vực trong tương lai. Bài diễn văn của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm trước diễn đàn Liên Hiệp Quốc chỉ lặp lại các chính sách đối ngoại của Hà Nội, nên không được truyền thông quốc tế chú ý nhiều như các diễn văn của Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky và Thủ tướng Israel Benjamin Netanyahu, là đại diện cho những quốc gia trực tiếp liên can đến các xung đột ở Trung Đông, ở Ukraine mà có nguy cơ lan rộng ra thế giới. Ông Lâm mới lên làm chủ tịch nước kiêm tổng bí thư Đảng Cộng sản được vài tháng, sau khi Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng qua đời, nên ông muốn dịp đến Liên Hiệp Quốc là dịp để thể hiện vai trò lãnh đạo của mình và nhấn mạnh đến chính sách ngoại giao du dây của Hà Nội.
Sự bất mãn lan rộng với các hệ thống thuộc chủ nghĩa tư bản hiện tại đã khiến nhiều quốc gia, giàu và nghèo, tìm kiếm các mô hình kinh tế mới. Những người bảo vệ nguyên trạng tiếp tục coi Hoa Kỳ là một ngôi sao sáng, nền kinh tế của nước này vượt xa châu Âu và Nhật Bản, các thị trường tài chính của nước này vẫn chiếm ưu thế hơn bao giờ hết. Tuy nhiên, công dân của nước này cũng bi quan như bất kỳ công dân nào ở phương Tây.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.