Hôm nay,  

Kiện Tụng: Đòn Trừng Phạt Của Chính Quyền Trump

17/10/202500:00:00(Xem: 1178)

kien tung
Sự kiện cựu Giám đốc FBI James Comey bị truy tố đang dấy lên nhiều tranh cãi trong giới các chuyên gia về luật ở Hoa Kỳ. Nhiều ý kiến cho rằng, dù kết quả vụ án ra sao, Comey đã và đang phải chịu một hình phạt đau đớn: chính là quá trình tố tụng mà ông phải đối mặt. Bởi một khi Trump đã “để bụng” ai thì sẽ tìm mọi cách nhắm vào người đó.
 (Nguồn: pixabay.com)

Ngày 8 tháng 10 năm 2025, tại tòa án liên bang ở Alexandria, bang Virginia, cựu Giám đốc Cơ quan Điều tra Liên bang (FBI) James Comey không nhận tội đối với hai cáo buộc hình sự. Cáo trạng nêu rằng vào tháng 9 năm 2020, Comey đã nói dối Quốc Hội khi vẫn giữ nguyên lời khai trong buổi điều trần trước đó rằng ông không hề cho phép để lộ thông tin về cuộc điều tra của FBI liên quan đến Hillary Clinton.
 
Theo nhiều bình luận gia pháp lý, từ cánh tả đến cánh hữu, việc truy tố Comey chủ yếu chỉ là do chính phủ liên bang đang cố tình nhắm vào kẻ mà Tổng thống “thấy không vừa mắt.” Comey là người đứng đầu cuộc điều tra nghi án Nga can thiệp bầu cử tổng thống 2016 và bị Trump lột chức vào năm 2017.
 
Những nghi ngờ ấy càng có cơ sở khi chính Tổng thống Trump công khai lên tiếng. Trong một bài đăng trên mạng xã hội vào ngày 20 tháng 9 năm 2025, Trump chỉ đạo Bộ trưởng Tư Pháp Pam Bondi phải truy tố Comey, TNS Dân Chủ Adam Schiff và Bộ trưởng Tư Pháp New York Letitia James: “Tất cả bọn họ đều phạm tội rành rành, nhưng rồi cũng chẳng ai làm gì cả... CÔNG LÝ PHẢI ĐƯỢC THI HÀNH, NGAY LẬP TỨC!!!
 
Theo Paul Collins, Giáo sư Luật học và Khoa học Chính trị (Đại học Massachusetts Amherst), nếu bản cáo trạng nhắm vào Comey thiếu căn cứ pháp lý và chỉ đơn thuần mang động cơ chính trị, thì kết quả dĩ nhiên sẽ là tòa án bác bỏ các cáo buộc hoặc tuyên bố trắng án. Tuy nhiên, như học giả pháp lý nổi tiếng Malcolm Feeley đã chỉ ra từ gần 50 năm trước: bản thân quá trình bị điều tra và hầu tòa cũng đã là một hình phạt, ngay cả khi người trong cuộc hoàn toàn vô tội.
 
Gánh nặng vô hình mang tên “công lý”
 
Hệ thống tư pháp hình sự của Hoa Kỳ vốn dĩ phức tạp, tốn kém và dây dưa kéo dài. Sau khi công tố viên đề nghị truy tố, đại bồi thẩm đoàn sẽ xem xét và nếu đồng thuận, họ sẽ đưa ra cáo trạng. Bị cáo phải ra hầu tòa để làm thủ tục luận tội: nghe tòa đọc rõ các tội danh, và tuyên bố có nhận tội hay không.
 
Bước kế tiếp là thu thập và thẩm tra chứng cứ (discovery), hai bên công tố viên và luật sư bào chữa xem xét kỹ lưỡng những bằng chứng mà đối phương dự định trình ra trước tòa. Đồng thời, họ có thể gửi đơn yêu cầu tòa bác bỏ một số cáo buộc, hoặc không chấp nhận một số chứng cứ nào đó.
 
Nhiều vụ án không được đưa ra xét xử, mà dừng lại ở một thỏa thuận nhận tội: bị cáo thừa nhận một phần tội danh để đổi lấy mức án nhẹ hơn. Nhưng nếu hai bên không đạt được thỏa thuận, vụ án sẽ đưa ra xét xử công khai. Đây là một quá trình đầy cam go và hao tổn. Nếu bị cáo bị kết án, họ có quyền kháng cáo lên tòa án cấp cao hơn.
 
Để vượt qua được hành trình gian nan này, gần như ai cũng cần luật sư. Và luật sư giỏi thì không hề rẻ.
 
Tiền bạc và thời gian
 
Với những người không có tiền để thuê luật sư, chính phủ sẽ cử luật sư công đứng ra bào chữa cho họ. Còn ai muốn thuê luật sư riêng, thì chi phí sẽ là một vấn đề lớn. Tiền trả cho luật sư, cộng với lệ phí tòa án, có thể tăng rất nhanh. Một luật sư giàu kinh nghiệm trong các vụ án hình sự có thể tính đến hơn 1,000 MK/giờ, nghĩa là tổng số tiền phải chi ra để chạy theo vụ kiện có thể lên tới hàng chục ngàn MK.
 
Không chỉ tốn tiền, việc chuẩn bị hầu tòa còn ngốn rất nhiều thời gian. Dù phần lớn công việc được bên luật sư lo liệu, nhưng thân chủ vẫn phải hợp tác cùng họ để lên kế hoạch bào chữa, rà soát tài liệu, điều chỉnh lời khai.
 
Tất cả những điều đó lấy đi thứ quý giá nhất: thời gian. Mỗi giờ họ ngồi làm việc cùng luật sư là một giờ mất đi thu nhập vì không thể làm việc, không thể dành thời gian cho gia đình hay cuộc sống cá nhân.
 
Lo lắng và bẽ bàng
 
Bị lôi vào một vụ án hình sự không phải chuyện dễ chịu gì. Những tháng ngày kéo dài của quá trình tố tụng giống như màn tra tấn tinh thần. Người bị cáo buộc phải sống trong lo lắng, không biết rồi tương lai mình sẽ thế nào, liệu có bị kết án hay không, có phải ở tù hay không.
 
Nhưng đáng sợ hơn cả là ánh nhìn soi mói từ xã hội. Khi một người bị dính vào vòng lao lý, dư luận có khuynh hướng đoán mò, phán xét trước cả khi tòa lên tiếng. Tổn thất danh dự, lo lắng triền miên, cảm giác xấu hổ ê chề… tất cả đều là những gì họ phải gánh chịu.
 
Dường như chính quyền Trump hiểu rất rõ điều này và cũng rất biết cách tận dụng. Theo CBS News, ban lãnh đạo FBI từng lên kế hoạch bôi nhọ Comey, cho các “đặc vụ to cao, lực lưỡng, trang bị tận răng, khoác đồng phục có logo FBI nổi bật” ra diễn một màn “áp giải công khai cho dân chúng thấy.” Kế hoạch này sau đó đã bị hủy bỏ do sự phản đối của nhiều giám sát viên FBI; thậm chí, một đặc vụ còn bị kỷ luật vì từ chối tham gia vào kế hoạch làm bẽ mặt Comey.
 
Mỗi người mỗi cảnh
 
Tất nhiên, không phải ai vướng vào vòng lao lý cũng đều chịu cảnh “lao đao” như nhau. Với những người như Comey, tiền bạc hay thời gian có thể không phải là vấn đề lớn. Nhưng với những người khác, đó có thể là một đòn giáng khiến họ khuynh gia bại sản.
 
Bản thân Trump là người hiểu rõ hơn ai hết về các chi phí kiện tụng. Ủy ban vận động chính trị của ông đã phải tiêu tốn hàng triệu MK để thuê luật sư, mà vẫn không thể giúp ông thoát khỏi cáo buộc hình sự ở New York.
 
Mỗi người sẽ có phản ứng khác nhau khi rơi vào tình huống bị nghi ngờ là tội phạm: người thì lo lắng cực độ, người thì xấu hổ, bị người đời nhìn bằng ánh mắt kỳ thị. Nhưng có một thứ mà tất cả đều mất đi như nhau: thời gian. Thời gian dành cho các cuộc gặp với luật sư, soạn thảo tài liệu, tìm chứng cứ… Và không ai có thể lấy lại thời gian đã mất, dù họ giàu hay nghèo.
 
Chính vì hiểu rõ rằng chỉ cần bị cuốn vào vụ án hình sự thôi cũng đã là một hình thức trừng phạt, nên Bộ Tư Pháp từ lâu vẫn luôn giữ vững nguyên tắc độc lập với Tổng thống. Nhưng dưới thời Trump, nguyên tắc này bị phá vỡ. Bộ Tư Pháp dính vào chuyện chính trị, trở thành công cụ để “dằn mặt” những đối thủ chính trị mà ông không ưa.
 
Rốt cuộc, chỉ cần đẩy ai đó vào vòng lao lý là đủ để khiến họ khốn khổ, không cần biết họ có tội hay vô tội. (VB biên dịch)
 
Nguồn: “For Trump’s perceived enemies, the process may be the punishment” được đăng trên trang TheConversation.com.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chiều thứ Sáu, chúng tôi ăn trưa với một người bạn mới ở Huntington Beach. Không biết vì men bia hay vì chọn quán giữa một thành phố “đỏ”, câu chuyện đang nhẹ nhàng bỗng rẽ thẳng vào chính trường. Nhắc đến những gì xảy ra kể từ ngày tổng thống Trump nắm quyền sinh sát, cô bạn tôi đề cập đến vật giá leo thang, vừa lạm phát vừa thuế quan, kinh tế bất ổn, đời sống bất an… Anh bạn mới của chúng tôi nghe đến đây lên tiếng cắt lời: “Dẫu có thế, so với nhiều người, nhiều xứ khác, người Mỹ vẫn còn đang sống trong may mắn. Và chúng ta nên biết ơn điều đó.” Anh khiến tôi liên tưởng đến thuyết “dân túy tàn bạo”, được Jay Kuo nhắc đến trong bài báo mới đăng của Ông trên Substack tuần qua.
Tuần trước, tình cờ tôi đọc được một bài viết của tác giả Vũ Kim Hạnh được chia sẻ lại qua Facebook. Bài viết có tựa đề là "Cơ hội vàng ở Mỹ sau mức thuế đối ứng 20%", trong đó bà nhắc riêng về kỹ nghệ xuất cảng gỗ của Việt Nam sang Hoa Kỳ và thế giới. Trước khi đi vào chi tiết của bài viết, có thể nhắc sơ về bà Vũ Kim Hạnh ắt đã quen thuộc với nhiều người trong nước. Bà từng là Tổng Biên Tập báo Tuổi Trẻ, cũng như nằm trong nhóm sáng lập tờ tuần báo Sài Gòn Tiếp Thị, từng là những tờ báo khá thành công tại Việt Nam.
Franklin D. Roosevelt (1882-1945), Tổng Thống Hoa Kỳ thứ 32 và là vị tổng thống Mỹ duy nhất phục vụ hơn 2 nhiệm kỳ, đã từng nói rằng, “Tự do của nền dân chủ không an toàn nếu người dân dung túng sự gia tăng của quyền lực cá nhân tới mức trở thành mạnh hơn chính nhà nước dân chủ đó. Điều đó trong bản chất là chủ nghĩa phát xít: quyền sở hữu của chính phủ thuộc về một cá nhân, một nhóm người, hay bất cứ thế lực cá nhân nào đang kiểm soát.” Lời cảnh giác đó của TT Roosevelt quả thật đã trở thành lời tiên tri đang ứng nghiệm trong thời đại hiện nay của nước Mỹ. Tổng Thống Donald Trump trong nhiệm kỳ đầu và gần 8 tháng của nhiệm kỳ hai đã thể hiện rõ ý chí và hành động của một nhà lãnh đạo muốn thâu tóm mọi quyền lực trong tay mình bất chấp những việc làm này có phá vỡ nền tảng tự do và dân chủ mà nước Mỹ đã nỗ lực không ngừng để tạo dựng và giữ gìn trong suốt hai trăm năm mươi năm qua hay không!
Từ lâu trong chính trị Mỹ vẫn tồn tại một quy tắc bất thành văn, khi thì nói lên to rõ “chúng ta tốt đẹp hơn như thế này,” hoặc có khi chỉ thì thầm, nhẹ nhàng, rằng đảng Dân Chủ không nên sa vào bùn lầy. Nhiều thập niên qua, “quy tắc” này đã định hình cả vận động tranh cử lẫn cách cầm quyền lãnh đạo. Tổng thống Barack Obama, bằng sự điềm tĩnh, được xem là bậc thầy về nghệ thuật này, ngay cả khi Donald Trump mở màn thuyết âm mưu “giấy khai sinh giả.” Tổng thống Joe Biden cũng vậy. Ông lèo lái đất nước sau đại dịch bằng chiến lược đặt niềm tin vào sự văn minh, đoàn kết, tin rằng lời kêu gọi phẩm giá có thể giữ thăng bằng cho con thuyền trong cơn chao đảo vì sóng dữ.
Trong nhiều tháng qua, các tài khoản chính thức của Bạch Ốc và Bộ Nội An trên mạng X liên tục tung ra hình ảnh và video (meme) dị hợm: từ ảnh ghép kèm âm thanh chế giễu, những đoạn đăng kiểu TikTok, cho đến tranh vẽ bằng trí tuệ nhân tạo. Đây không phải trò vui của vài nhân viên rảnh rỗi, mà là một chiến dịch có chủ ý, lặp đi lặp lại, như muốn răn: ai mới thực sự được coi là người Mỹ. Trang NPR ngày 18 tháng 8 nhận định: “Các tài khoản chính thức của chính quyền Trump đang khai thác đủ kiểu meme, hình ảnh AI với giọng điệu đầy thách thức trong các bài đăng trên mạng xã hội.”
Trước khi quay lại cùng cuộc họp song phương giữa Trump và Putin tại Alaska, hãy quay lại những cuộc họp giữa Donald Trump và lãnh tụ Bắc Hàn Kim Jong Un trong nhiệm kỳ đầu của Donald Trump. Lần đầu tiên, một đương kim tổng thống Hoa Kỳ đã hạ mình sang Châu Á đến ba lần, lần đầu tại Singapore, rồi Việt Nam và cuối cùng ngay tại khu phi quân sự giữa Nam-Bắc Hàn, để gặp và nâng cao vị thế một tay "Chí Phèo" cộng sản mặt sữa nhưng khét tiếng độc ác lên vị thế chính thức ngang hàng với Hoa Kỳ trên chính trường quốc tế.
Trong căn phòng trắng, lổm chổm những mảng phù điêu mạ vàng trên trần nhà và tường, một người đàn ông mảnh khảnh, nhanh nhẹn bước ra giới thiệu trước ống kính báo chí món quà đặc biệt ông cố ý mang theo tặng Tổng thống Donald Trump. Đó là lần hiếm hoi CEO của hãng Apple, Tim Cook, xuất hiện trong trang phục sơ mi cà vạt vest đen. Ngay cả trong những lần ra mắt sản phẩm iPhone mới hàng năm, vốn được xem là sự kiện quan trọng bật nhất của Apple, người ta cũng không thấy Cook phải bó mình trong bộ lễ phục trịnh trọng như vậy. Tim Cook đã mang đến cho các tín đồ của trái táo một sự bất ngờ, giống như 15 năm trước, ông xuất hiện trên tạp chí Out ở vị trí đầu bảng xếp hạng Power 50, một danh sách xếp hạng những cá nhân đồng tính nam và đồng tính nữ có ảnh hưởng nhất vào thời điểm đó.
Trong những tháng qua, thảm họa đói của người Palestine ở dải Gaza đã làm thế giới rúng động. Tin tức về trẻ em Palestine bị bắn chết trong khi cố len lỏi tới rào sắt để nhận thức ăn viện trợ được truyền đi; nhiều người đặt câu hỏi về lương tri của những kẻ tổ chức “công tác nhân đạo” này (công ty Gaza Humanitarian Foundation do chính phủ Trump hậu thuẫn). UN ước tính có khoảng 1,400 người Palestine đã chết khi tìm cách nhận thực phẩm cứu trợ. Vào tháng 12 năm 2023, Nam Phi đã đệ đơn kiện Israel lên Tòa án Công lý Quốc tế (ICJ) cáo buộc quốc gia này phạm tội diệt chủng ở Gaza. Một số quốc gia khác tham gia hoặc bày tỏ sự ủng hộ đối với vụ kiện, bao gồm: Nicaragua, Bỉ, Colombia, Thổ Nhĩ Kỳ, Libya, Ai Cập, Maldives, Mexico, Ireland, Chile Palestine…
Trí nhớ của một cộng đồng không chỉ mất đi khi thời gian làm phai mờ, mà có khi có bàn tay cố tình tháo gỡ. Không cần nhiều bút mực, chỉ cần bỏ vài dòng, thay một chữ, hoặc xóa một đoạn – câu chuyện lập tức đổi nghĩa. Lịch sử hiện đại đã nhiều lần chứng kiến điều đó. Năm 1933, chính quyền Quốc xã Đức đốt sách giữa quảng trường, thay lại giáo trình, đặt viện bảo tàng và văn khố dưới quyền Bộ Tuyên Giám. Joseph Goebbels nói: “Chúng ta không muốn người dân sử dụng cái đầu. Chúng ta muốn họ hành xử theo cảm tính.” Tám thập niên sau, ở một góc khác của địa cầu, những bản thảo của Trương Vĩnh Ký – người khai sáng nền quốc ngữ Việt – bị loại khỏi thư viện vì bị gán là “tay sai thực dân”. Sau 1975, chính quyền cộng sản xét duyệt văn hóa trên toàn quốc: các tác phẩm học thuật bị cấm; bị đốt, tên tuổi các học giả và nhà văn miền Nam biến mất khỏi mọi tiến trình văn hóa. Tại Hoa Kỳ ngày nay, sự thật không bị đấu tố – nhưng bị biên tập lại.
Ông X. Nguyễn bị trục xuất vào sáng sớm của một ngày trong tháng Tư. Cuối ngày hôm đó, vào lúc 5 giờ chiều, cô K. Nguyễn bay về Sài Gòn. Cô đến phi trường Tân Sơn Nhứt sau chuyến bay trục xuất anh cô khoảng một ngày.“Khi đến Tân Sơn Nhứt, họ đưa anh tôi và mấy người bị trục xuất một lối đi đặc biệt để vào nơi làm thủ tục hải quan. Họ phỏng vấn, lăn tay, làm giấy tờ. Rồi họ đọc tên từng người, nếu có thân nhân, họ sẽ dắt ra cổng, bàn giao lại cho người nhà. Với ai không có thân nhân, nhưng có tên trong danh sách của Ba Lô Project (BLP) thì tình nguyện viên của nhóm sẽ nhận. BLP cho mỗi người một ba lô, trong đó có những vật dụng cá nhân cần thiết, một điện thoại có sim sẵn và $50”, cô K. kể.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.