Hôm nay,  

Chiến tranh Ukraine sẽ kết thúc cuối năm nay?

5/5/202409:06:00(View: 2770)
image-ukraine

Ông Bill Burns, Trùm CIA, hôm 19/04/24, cảnh báo  « Ukraine có thể thua cuộc chiến sanh tử với Poutine từ đây tới cuối năm ». Lời tuyên bố đưa ra trước hôm Hạ viện Huê kỳ biểu quyết có nên tháo khoán 61 tỷ USD để giúp Ukraine hay không? Nay thì Ukraine có 61 tỷ, và còn thêm phần viện trợ của  Otan nữa, để tăng cường khả năng quân sự và cả kinh tế để đối đầu với Poutine. Vậy tới cuối năm, chiến tranh Ukraine sẽ kết thúc và thắng lợi sẽ ngả về phía Ukraine?
 
Ukraine là bổn mạng của Poutine
 
Nhiều nhà quân sự thấy, hằng tháng, Nga mất hàng trăm xe bọc sắt và hàng chục ngàn binh lính nên tự hỏi như vậy liệu Nga sẽ đủ sức cầm cự cuộc chiến lâu dài để chờ cơ hội thắng trận hay không?
    Không chắc lắm. Tuy nhiên, theo báo Telegraph của Anh, thì Nga, qua ba năm lao vào cuộc chiến xâm lược Ukraine, đã lần lần ít nhiều rút tỉa kinh nghiệm xương máu nên nhiều lần đã làm cho Ukraine phải bỏ phần đất vừa tái chiếm, và đồng minh của Ukraine đã không  khỏi kinh ngạc. Nga bắt đầu học sử dụng drones, thứ võ khí mà Ukraine đã sử dụng từ những ngày đầu chiến cuộc để chống kẻ thù. Những lúc sau này, nó giúp cầm cự chờ tiếp tế đạn được.
    Mặt khác, Nga cũng tìm cách lách qua lịnh cấm vận trừng phạt của Huê kỳ và Âu châu, bán lậu dầu khí giá cao cho thị trường đen để kiếm tiền. Poutine cho đổi kinh tế Nga qua làm « kinh tề chiến tranh », ưu tiên tăng gia nhanh chóng sản xuất bom đạn, vượt qua khả năng của Âu châu. Đồng thời Nga cũng tăng cường quan hệ với các quốc gia cùng chủ trương chống Âu châu và Huê kỳ vì đó là những nước Dân chủ Tự do.
    Vừa qua, hãng thông tấn AP loan tin Tàu cộng tăng cường chuyển giao võ khí cho
Nga, nhứt là máy móc và điện tử để sản xuất võ khí. Còn Iran gởi cho Nga một khối lượng lớn drones Shahed Low cost, và cả hỏa tiễn đạn đạo, trong lúc đó, Bắc Hàn tự biến mình thành nhà máy sản xuất đạn pháo cho Nga và đang chạy hết công suất.
    Nga vẫn còn nhiều võ khí nhưng tính theo khối lượng chớ không phải theo phẩm chất. Ngay cả như pháo binh của Nga từng được đề cao là « Nàng tiên của chiến tranh » thì nay cũng mệt mỏi lắm rồi (Theo báo cáo của IISS), nên nhiều nhà phân tách quân sự ước tính Nga có ráng lắm ở chiến trường Ukraine thì cũng chỉ có thể cầm cự vài năm nữa mà thôi.
    Nga bị mất nhiều máy bay: 345 phi cơ và 324 trực thăng, trong số đó có những thứ vô cùng hiếm quí như những chiếc Beriev A-50 bị Ukraine bắn hạ.
    Vì vậy, mà từ ít lâu nay, không quân Nga lánh xa vòng chiến. Nay, bất ngờ, Nga cải tạo được một loại bom có sẵn thành thứ « bom bay lượn » rất nguy hiểm vì nó được máy bay thả từ xa, bom tự bay tới tìm mục tiêu.
    Tóm lại, Nga học tập trên thực tế chiến trường và từng bước tiến bộ. Nhưng nay chưa thấy Poutine đánh thọc vào vòng địch  để kết thúc cuộc chiến? Vì chờ cơ hội tốt? Chờ Trump thắng cử vào cuối năm?
    Trùm CIA, ông Bill Burns, đã gặp tay đôi hàng chục lần với Poutine, đã phải nói khôi hài « Tôi đã bạc đầu vì ông ấy » và kết luận điều ông  biết chắc chắn về Poutine: « Coi thường nỗi ám ảnh của Poutine về Ukraine vẫn luôn luôn là một sai lầm lớn. Ông ta khẳng định Nga không có  Ukraine là Nga không thể được coi là một cường quốc và chính ông ta cũng không phải là một nhà lãnh đạo lớn nữa ».
 
Trong năm nay?
 
Theo nhà báo David Axe, trong một bài báo trên Forbes số gần đây (Le Point 16/04/24 trích dẫn), thì thời gian không chờ Poutine để có một cơ hội tốt mà Poutine cũng sẽ không còn hai hay ba năm nữa để chờ cuộc « hành quân đặc biệt » đem lại cho hắn một thắng lợi vẻ vang, mà chỉ trong vòng 12 tháng nữa thôi. Nay Ukraine đã có được viện trợ của Huê kỳ và Âu châu chắc chắn sẽ tái chiếm lại những phần đất đã bị Poutine cướp được trước đây và còn gây cho Poutine nhiều tổn thất nặng nề hơn. Hiện nay, nguồn lực mà Poutine đang sử dụng, những tổn thất, đều sẽ không được thay thế kịp bằng những cái mới được.
    Vẫn theo nhà báo David Axe thì từ đầu năm này, Nga mỗi ngày mất khoảng 1000 binh sĩ, chết hoặc thương tật trong lúc đó đã vét cạn các nhà tù. Và đang kêu gọi thanh niên khắp nơi nhập ngũ. Cả kiều dân Nga ở Âu châu với thù lao hậu hĩnh. Thanh niên cần cho chiến trường mà cũng cần cho sản xuất nên vì đó, kinh tế Nga bị ảnh hưởng nặng nề, điều mà Nga khó kéo dài vô thời hạn.
    Về xe bọc sắt, số lượng cũng giới hạn. Khi tổn thất không phải được thay thế ngay. Tân trang lại số chiến cụ trong kho thì thời gian cũng bằng sản xuất thứ mới. Hiện nay, Nga cho  nhà máy chạy hết tốc lực mà cũng chỉ làm được từ 500 tới 600 chiếc thiết giáp mỗi năm mà thôi. Từ lúc xâm chiếm Ukraine, Nga đã mất 1000 chiến xa và 2000 xe bọc sắt nhưng số tổn thất sẽ tăng cao nhanh chóng khi Ukraine được cung cấp đầy đủ vũ khí. Và tình hình chiến cuộc sẽ xoay chiều thuận lợi cho Ukraine hơn. Nga sẽ lâm vào tình trạng khó khăn.
Poutine kéo dài chiến tranh để cúu vãn kinh tế Nga?
    Theo Sở thống kê Liên bang Nhà nước Nga thì kinh tế Nga năm 2023 tăng trưởng 3,6%. Kết quả này được giải thích dựa theo phần lớn nhờ chiến tranh Ukraine, theo Renaud Focart, Giáo sư kinh tế của Đại học Lancaster ở Tây-Bắc Anh quốc. Nhưng ông lại kết luận « Nga có thắng hay thua ở Ukraine thì kinh tế Nga vẫn suy thoái sau chiến tranh ». Ông nói rõ hơn « Nga phải trả lương cho binh lính, đạn dược, chiến xa, phi cơ và trợ cấp binh lính tử trận, thương tật, tất cả là chỉ số của Tổng sản phẩm quốc nội (PIB). Nói đơn giản thì chiến tranh Ukraine là động cơ phát triển kinh tế Nga ».
    Nhưng nay trở thành hậu quả nặng cho kinh tế Nga. Trước hết, Nga thiếu nhơn công cho khu vực sản xuất ngoài quốc phòng vì kinh tế chiến tranh thu hút hết nhơn công. Số việc làm bị bỏ trống hiện nay lên tới 5 triệu. Muốn thu hút nhơn công, Nhà nước hứa tăng lương rất cao. Tiếp theo, Nga đang bị lạm phát hơn 7,4%. Poutine đã phải lên TV xin lỗi dân chúng không thể mua nổi trứng gà ví giá quá đắt. Sau nữa, đầu tư ngoại quốc giảm xuống 8,7 tỷ USD trong quý đầu năm 2023. Sau hết, những biện pháp trừng phạt quốc tế cô lập Nga khỏi hệ thống kinh tế thế giới. Do đó, Poutine sẽ không đủ sức để giữ Ukraine, cả một phần đi nữa mà phải lo đối phó với nhiều vấn đề khó khăn nội bộ như hạ tầng cơ sở, sự nghèo đói trong dân chúng, nếu Poutine không chịu đưa nước Nga lệ thuộc hoàn toàn vào Tàu để nhờ cứu vãn.
Giáo sư Renaud Foucart nói thêm: « Sự sa lầy kéo dài ở chiến trường Ukraine sẽ có thể là giải pháp giúp Nga tránh một sự sụp đổ kinh tế trọn vẹn. Poutine không thể vì vậy mà kết thúc cuộc chiến Ukraine để phải đương đầu với nền kinh tế sụp đổ. Hắn thấy khó thắng mà cũng khó để thua ở Ukraine. Chuyển qua kinh tế chiến tranh là để có thể theo đuổi cuộc chiến kéo dài và tổn thất ».
 
Và Poutine sẽ gây chiến với Tây Âu?
 
Sử gia Serguei Medvedev chuyên về giai đoạn hậu Liên-xô, hiện dạy tại Đại học Charles ở Cộng Hòa Tiệp, quả quyết Nga sẽ đánh Âu châu và kêu gọi Âu châu hãy can thiệp ngay vào cuộc chiến Ukraine (Serge Medvedev, « Une guerre made in Russia », Paris, 01/2024). Ông chỉ cho thấy Poutine đang cố gắng chống lại sự giải thể của Đế quốc Nga, lấy chiến tranh khôi phục lại bản sắc dân tộc thật của Nga.
    Ông bảo muốn biết rõ tâm trạng của Poưtine, hãy nhìn kỹ mắt của hắn. Đó là một người hoàn toàn tự tin và sung sướng. Poutine muốn chứng tỏ Nga luôn luôn có khả năng tiến chiếm Ukraine nhưng lại không đủ khả năng canh tân xứ sở, thất bại trong chương trình phát triển vốn nhơn sự và hội nhập vào thế giới toàn cầu. Lý do vì Nga bị Nhà nước bao trùm theo truyền thống từ thời Nga hoàng qua thời Liên Xô nay tới Poutine tchékiste (KGB). Quyền lực nhà nước vô giới hạn, không có xã hội dân sự để có một thế lực đối trọng hay một tiếng  nói khác hơn. Cả nước Nga chỉ biết suy nghĩ theo điều Poutine nghĩ.
    Liên Xô sụp đổ, Nhà nước Nga tìm nguồn lực mới dựng lại một nước Nga theo mẫu của quá khứ thế kỷ XIX, XVIII hoặc cả XVI vì mang nặng não trạng tôn thờ hình ảnh hào hùng từng đánh dẹp giặc Mông Cổ thưở đó. Ngày nay, sau khi đổi mới nước Nga tiến tới với Tây Âu những năm 2000-2003 nhưng thất bại, Poutine bèn lấy lại cái quá khứ làm chánh nghĩa cai trị nước Nga ngày nay, coi Tây Âu là đối thủ, tiến chiếm Ukraine làm khởi điểm.
    Sau hai năm đánh Ukraine, người ta có thể nói cuộc chiến này không riêng chỉ của Poutine mà là cuộc chiến của cả nước Nga vì cả nước Nga đang thật sự tham gia chiến tranh: trường học, văn nghệ, truyền thông... hưởng ứng và cổ võ tích cực chiến tranh ở Ukraine. Nhờ đó uy tín của Poutine lên cao ở Nga.
    Vậy làm sao Poutine muốn kết thúc chiến tranh sớm? Nên sử gia Serge Medvedev quả quyết một cuộc chiến của Nga với Âu châu là điều khó tránh. Đánh Ukraine hồi tháng 02/22 chỉ là bước đầu. Poutine thật sự muốn thay đổi thế giới để Nga tìm lại cho mình một địa vị xứng đáng. Như khôi phục lại Đế chế Nga.
 
-- Nguyễn thị Cỏ May 

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.