Hôm nay,  

Chiến tranh Ukraine sẽ kết thúc cuối năm nay?

05/05/202409:06:00(Xem: 2763)
image-ukraine

Ông Bill Burns, Trùm CIA, hôm 19/04/24, cảnh báo  « Ukraine có thể thua cuộc chiến sanh tử với Poutine từ đây tới cuối năm ». Lời tuyên bố đưa ra trước hôm Hạ viện Huê kỳ biểu quyết có nên tháo khoán 61 tỷ USD để giúp Ukraine hay không? Nay thì Ukraine có 61 tỷ, và còn thêm phần viện trợ của  Otan nữa, để tăng cường khả năng quân sự và cả kinh tế để đối đầu với Poutine. Vậy tới cuối năm, chiến tranh Ukraine sẽ kết thúc và thắng lợi sẽ ngả về phía Ukraine?
 
Ukraine là bổn mạng của Poutine
 
Nhiều nhà quân sự thấy, hằng tháng, Nga mất hàng trăm xe bọc sắt và hàng chục ngàn binh lính nên tự hỏi như vậy liệu Nga sẽ đủ sức cầm cự cuộc chiến lâu dài để chờ cơ hội thắng trận hay không?
    Không chắc lắm. Tuy nhiên, theo báo Telegraph của Anh, thì Nga, qua ba năm lao vào cuộc chiến xâm lược Ukraine, đã lần lần ít nhiều rút tỉa kinh nghiệm xương máu nên nhiều lần đã làm cho Ukraine phải bỏ phần đất vừa tái chiếm, và đồng minh của Ukraine đã không  khỏi kinh ngạc. Nga bắt đầu học sử dụng drones, thứ võ khí mà Ukraine đã sử dụng từ những ngày đầu chiến cuộc để chống kẻ thù. Những lúc sau này, nó giúp cầm cự chờ tiếp tế đạn được.
    Mặt khác, Nga cũng tìm cách lách qua lịnh cấm vận trừng phạt của Huê kỳ và Âu châu, bán lậu dầu khí giá cao cho thị trường đen để kiếm tiền. Poutine cho đổi kinh tế Nga qua làm « kinh tề chiến tranh », ưu tiên tăng gia nhanh chóng sản xuất bom đạn, vượt qua khả năng của Âu châu. Đồng thời Nga cũng tăng cường quan hệ với các quốc gia cùng chủ trương chống Âu châu và Huê kỳ vì đó là những nước Dân chủ Tự do.
    Vừa qua, hãng thông tấn AP loan tin Tàu cộng tăng cường chuyển giao võ khí cho
Nga, nhứt là máy móc và điện tử để sản xuất võ khí. Còn Iran gởi cho Nga một khối lượng lớn drones Shahed Low cost, và cả hỏa tiễn đạn đạo, trong lúc đó, Bắc Hàn tự biến mình thành nhà máy sản xuất đạn pháo cho Nga và đang chạy hết công suất.
    Nga vẫn còn nhiều võ khí nhưng tính theo khối lượng chớ không phải theo phẩm chất. Ngay cả như pháo binh của Nga từng được đề cao là « Nàng tiên của chiến tranh » thì nay cũng mệt mỏi lắm rồi (Theo báo cáo của IISS), nên nhiều nhà phân tách quân sự ước tính Nga có ráng lắm ở chiến trường Ukraine thì cũng chỉ có thể cầm cự vài năm nữa mà thôi.
    Nga bị mất nhiều máy bay: 345 phi cơ và 324 trực thăng, trong số đó có những thứ vô cùng hiếm quí như những chiếc Beriev A-50 bị Ukraine bắn hạ.
    Vì vậy, mà từ ít lâu nay, không quân Nga lánh xa vòng chiến. Nay, bất ngờ, Nga cải tạo được một loại bom có sẵn thành thứ « bom bay lượn » rất nguy hiểm vì nó được máy bay thả từ xa, bom tự bay tới tìm mục tiêu.
    Tóm lại, Nga học tập trên thực tế chiến trường và từng bước tiến bộ. Nhưng nay chưa thấy Poutine đánh thọc vào vòng địch  để kết thúc cuộc chiến? Vì chờ cơ hội tốt? Chờ Trump thắng cử vào cuối năm?
    Trùm CIA, ông Bill Burns, đã gặp tay đôi hàng chục lần với Poutine, đã phải nói khôi hài « Tôi đã bạc đầu vì ông ấy » và kết luận điều ông  biết chắc chắn về Poutine: « Coi thường nỗi ám ảnh của Poutine về Ukraine vẫn luôn luôn là một sai lầm lớn. Ông ta khẳng định Nga không có  Ukraine là Nga không thể được coi là một cường quốc và chính ông ta cũng không phải là một nhà lãnh đạo lớn nữa ».
 
Trong năm nay?
 
Theo nhà báo David Axe, trong một bài báo trên Forbes số gần đây (Le Point 16/04/24 trích dẫn), thì thời gian không chờ Poutine để có một cơ hội tốt mà Poutine cũng sẽ không còn hai hay ba năm nữa để chờ cuộc « hành quân đặc biệt » đem lại cho hắn một thắng lợi vẻ vang, mà chỉ trong vòng 12 tháng nữa thôi. Nay Ukraine đã có được viện trợ của Huê kỳ và Âu châu chắc chắn sẽ tái chiếm lại những phần đất đã bị Poutine cướp được trước đây và còn gây cho Poutine nhiều tổn thất nặng nề hơn. Hiện nay, nguồn lực mà Poutine đang sử dụng, những tổn thất, đều sẽ không được thay thế kịp bằng những cái mới được.
    Vẫn theo nhà báo David Axe thì từ đầu năm này, Nga mỗi ngày mất khoảng 1000 binh sĩ, chết hoặc thương tật trong lúc đó đã vét cạn các nhà tù. Và đang kêu gọi thanh niên khắp nơi nhập ngũ. Cả kiều dân Nga ở Âu châu với thù lao hậu hĩnh. Thanh niên cần cho chiến trường mà cũng cần cho sản xuất nên vì đó, kinh tế Nga bị ảnh hưởng nặng nề, điều mà Nga khó kéo dài vô thời hạn.
    Về xe bọc sắt, số lượng cũng giới hạn. Khi tổn thất không phải được thay thế ngay. Tân trang lại số chiến cụ trong kho thì thời gian cũng bằng sản xuất thứ mới. Hiện nay, Nga cho  nhà máy chạy hết tốc lực mà cũng chỉ làm được từ 500 tới 600 chiếc thiết giáp mỗi năm mà thôi. Từ lúc xâm chiếm Ukraine, Nga đã mất 1000 chiến xa và 2000 xe bọc sắt nhưng số tổn thất sẽ tăng cao nhanh chóng khi Ukraine được cung cấp đầy đủ vũ khí. Và tình hình chiến cuộc sẽ xoay chiều thuận lợi cho Ukraine hơn. Nga sẽ lâm vào tình trạng khó khăn.
Poutine kéo dài chiến tranh để cúu vãn kinh tế Nga?
    Theo Sở thống kê Liên bang Nhà nước Nga thì kinh tế Nga năm 2023 tăng trưởng 3,6%. Kết quả này được giải thích dựa theo phần lớn nhờ chiến tranh Ukraine, theo Renaud Focart, Giáo sư kinh tế của Đại học Lancaster ở Tây-Bắc Anh quốc. Nhưng ông lại kết luận « Nga có thắng hay thua ở Ukraine thì kinh tế Nga vẫn suy thoái sau chiến tranh ». Ông nói rõ hơn « Nga phải trả lương cho binh lính, đạn dược, chiến xa, phi cơ và trợ cấp binh lính tử trận, thương tật, tất cả là chỉ số của Tổng sản phẩm quốc nội (PIB). Nói đơn giản thì chiến tranh Ukraine là động cơ phát triển kinh tế Nga ».
    Nhưng nay trở thành hậu quả nặng cho kinh tế Nga. Trước hết, Nga thiếu nhơn công cho khu vực sản xuất ngoài quốc phòng vì kinh tế chiến tranh thu hút hết nhơn công. Số việc làm bị bỏ trống hiện nay lên tới 5 triệu. Muốn thu hút nhơn công, Nhà nước hứa tăng lương rất cao. Tiếp theo, Nga đang bị lạm phát hơn 7,4%. Poutine đã phải lên TV xin lỗi dân chúng không thể mua nổi trứng gà ví giá quá đắt. Sau nữa, đầu tư ngoại quốc giảm xuống 8,7 tỷ USD trong quý đầu năm 2023. Sau hết, những biện pháp trừng phạt quốc tế cô lập Nga khỏi hệ thống kinh tế thế giới. Do đó, Poutine sẽ không đủ sức để giữ Ukraine, cả một phần đi nữa mà phải lo đối phó với nhiều vấn đề khó khăn nội bộ như hạ tầng cơ sở, sự nghèo đói trong dân chúng, nếu Poutine không chịu đưa nước Nga lệ thuộc hoàn toàn vào Tàu để nhờ cứu vãn.
Giáo sư Renaud Foucart nói thêm: « Sự sa lầy kéo dài ở chiến trường Ukraine sẽ có thể là giải pháp giúp Nga tránh một sự sụp đổ kinh tế trọn vẹn. Poutine không thể vì vậy mà kết thúc cuộc chiến Ukraine để phải đương đầu với nền kinh tế sụp đổ. Hắn thấy khó thắng mà cũng khó để thua ở Ukraine. Chuyển qua kinh tế chiến tranh là để có thể theo đuổi cuộc chiến kéo dài và tổn thất ».
 
Và Poutine sẽ gây chiến với Tây Âu?
 
Sử gia Serguei Medvedev chuyên về giai đoạn hậu Liên-xô, hiện dạy tại Đại học Charles ở Cộng Hòa Tiệp, quả quyết Nga sẽ đánh Âu châu và kêu gọi Âu châu hãy can thiệp ngay vào cuộc chiến Ukraine (Serge Medvedev, « Une guerre made in Russia », Paris, 01/2024). Ông chỉ cho thấy Poutine đang cố gắng chống lại sự giải thể của Đế quốc Nga, lấy chiến tranh khôi phục lại bản sắc dân tộc thật của Nga.
    Ông bảo muốn biết rõ tâm trạng của Poưtine, hãy nhìn kỹ mắt của hắn. Đó là một người hoàn toàn tự tin và sung sướng. Poutine muốn chứng tỏ Nga luôn luôn có khả năng tiến chiếm Ukraine nhưng lại không đủ khả năng canh tân xứ sở, thất bại trong chương trình phát triển vốn nhơn sự và hội nhập vào thế giới toàn cầu. Lý do vì Nga bị Nhà nước bao trùm theo truyền thống từ thời Nga hoàng qua thời Liên Xô nay tới Poutine tchékiste (KGB). Quyền lực nhà nước vô giới hạn, không có xã hội dân sự để có một thế lực đối trọng hay một tiếng  nói khác hơn. Cả nước Nga chỉ biết suy nghĩ theo điều Poutine nghĩ.
    Liên Xô sụp đổ, Nhà nước Nga tìm nguồn lực mới dựng lại một nước Nga theo mẫu của quá khứ thế kỷ XIX, XVIII hoặc cả XVI vì mang nặng não trạng tôn thờ hình ảnh hào hùng từng đánh dẹp giặc Mông Cổ thưở đó. Ngày nay, sau khi đổi mới nước Nga tiến tới với Tây Âu những năm 2000-2003 nhưng thất bại, Poutine bèn lấy lại cái quá khứ làm chánh nghĩa cai trị nước Nga ngày nay, coi Tây Âu là đối thủ, tiến chiếm Ukraine làm khởi điểm.
    Sau hai năm đánh Ukraine, người ta có thể nói cuộc chiến này không riêng chỉ của Poutine mà là cuộc chiến của cả nước Nga vì cả nước Nga đang thật sự tham gia chiến tranh: trường học, văn nghệ, truyền thông... hưởng ứng và cổ võ tích cực chiến tranh ở Ukraine. Nhờ đó uy tín của Poutine lên cao ở Nga.
    Vậy làm sao Poutine muốn kết thúc chiến tranh sớm? Nên sử gia Serge Medvedev quả quyết một cuộc chiến của Nga với Âu châu là điều khó tránh. Đánh Ukraine hồi tháng 02/22 chỉ là bước đầu. Poutine thật sự muốn thay đổi thế giới để Nga tìm lại cho mình một địa vị xứng đáng. Như khôi phục lại Đế chế Nga.
 
-- Nguyễn thị Cỏ May 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.