Hôm nay,  

KHÔNG LẤY MỘT NGỌN CỎ

8/19/201909:54:00(View: 4074)

 

     Vào hơn 2600 năm trước Đức Thế Tôn đã kể rất nhiều về sự lừa đảo, chẳng hạn như chuyện về Tiền thân Kuhaka trong Tiểu bộ kinh IV. Tại thành Bà La Nại bởi tin tưởng vị Tỳ kheo ngoại đạo có phẩm hạnh và giới đức tốt lành, một đại điền chủ giàu sang đã xây một am thất nhỏ trong khu rừng cho vị Tỳ kheo ngoại đạo trú ngụ, cùng cung cấp thức ăn ngon mỗi ngày. Sau đó vị điền chủ lo sợ bọn cướp đến trộm ngôi nhà mình, nên vị ấy đã nhờ Tỳ kheo ngoại đạo cất giữ dùm số năm trăm đồng tiền vàng và được chôn dưới đất, ngay nơi chỗ trú ngụ của vị Tỳ kheo ngoại đạo. Chừng khoảng thời gian ngắn sau Tỳ kheo ngoại đạo đến gặp vị điền chủ và nói rằng:

          " Đến thời điểm tôi phải rời xa nơi đây để đi đến một nơi chốn khác cho việc tu đạo. Xin rất cám ơn thí chủ đã tạo nơi chốn để tôi cư ngụ, cùng những bữa ăn ngon mỗi ngày."

     Trước ánh mắt ngạc nhiên của vị điền chủ, vị Tỳ kheo ngoại đạo nói tiếp:

          " Số vàng của thí chủ vẫn còn chôn cất tại nơi am thất. Lần nữa tôi chân thành biết ơn nghĩa cử tốt đẹp của thí chủ đã dành cho tôi."

       Nói xong vị Tỳ kheo ngoại đạo cúi đầu chào từ giã vị ân nhân rồi vội vã bước đi mau. Sau đó chưa uống hết xong tách trà vị điền chủ đã thấy vị Tỳ kheo ngoại đạo đứng trước cửa nhà. Lần nữa trước ánh mắt sửng sờ của vị điền chủ, vị Tỳ kheo ngoại đạo nói:

          " Tôi rời đây chưa tới trăm bước thì một cọng cỏ bay rơi xuống và dính vào tấm y tôi. Nhận thức rằng cọng cỏ nhỏ xíu nầy nằm trong chu vi ngôi nhà thí chủ, tất phải thuộc về tài sản của thí chủ. Vì thế tôi vội quay trở lại để hoàn trả cọng cỏ nầy về chủ nhân của nó."

     " Ôi, quí quá thay! Đến cọng cỏ Ngài cũng không muốn lấy, quả đúng với lời dạy của Đức Thế Tôn."    

     Vị điền chủ thầm nghĩ nhà Tỳ kheo nầy quả thật có phẩm hạnh cao cả và trong sạch, mình đã không nhầm lẫn khi nuôi dưỡng vị Tỳ kheo nầy. Vừa lúc ấy Đức Thế Tôn trên đường đi giáo hóa chúng sanh và xuất hiện trong khu vực trước nhà vị đại điền chủ. Sau khi được nghe vị điền chủ ca ngợi đức hạnh của vị tỳ kheo đã không lấy đến một ngọn cỏ, Đức Thế Tôn nói rằng:

      " Vị Tỳ kheo đã lừa gạt thí chủ và lấy đi số năm trăm đồng rồi. "

     Thật đúng như lời Đức Thế Tôn vừa nói, khi đào đất lên chỗ chôn cất số vàng, vị điền chủ không còn thấy đâu nữa! Rồi vị điền chủ sai các gia nhân rượt theo và xét thấy số vàng nằm trong chiếc y của nhà Tỳ kheo lừa đảo nầy. Sau khi việc đánh cắp số vàng bị phanh phui, vị điền chủ nhận lại đủ số năm trăm đồng tiền vàng, còn vị Tỳ kheo ngoại đạo chuốc lấy bao điều cười chê và mai mỉa:

                   Lời của kẻ lừa đảo

                   Toàn là lời nói sạo

                   Không lấy một cọng cỏ

                   Mà chuổm số bạc vàng !

 

      Đó là chuyện thời xưa hơn 2600 về trước, chứ thời đại Internet toàn cầu thì sự lừa đảo tinh xảo, văn minh hơn rất ngàn lần, xảy ra khắp nơi từng phút từng giờ. Trong ngày lễ Vu Lan người viết gặp một bạn đạo và được ông kể nghe về mánh khóe lừa bịp của bọn scammer, khiến ông bạn đạo nầy gần như sắp mất đi sự thanh tịnh trong việc tu đạo hằng ngày. Ông bạn (tên T) kể rằng như thông lệ buổi sáng thức dậy bên tách trà nóng, thì cell phone vang lên. Đang ngồi đọc tin tức trên mạng, liếc thấy số phone lạ từ tiểu bang Texas, ông T không bắt phone, không cúp phone và cũng không nghe voice mail. Gần đến giờ ăn trưa khi ông T đang ngồi đọc vài trang kinh, số phone hồi sáng gọi ông lần nữa. Ông không bắt phone, không cúp phone và cũng không nghe voice mail. Đến khoảng gần 3 giờ chiều chiếc cell phone cũng từ Texas vang lên lần thứ ba đánh thức ông T dậy bởi giấc ngủ trưa. Ông T bắt phone với tinh thần chưa được hoàn toàn tỉnh táo. Giọng nói của một  trung niên người Mỹ giới thiệu rằng cuộc gọi nầy từ chính quyền liên bang cao cấp. Kế đó giọng nói nầy nhấn mạnh số An Sinh Xã Hội (ASXH) của ông T đã bị đánh cắp. Họ đã xử dụng số ASXH của ông T cho những mục đích phi pháp và do đó ông T có thể bị bắt. Giọng nói trong cell phone (Kẻ Nặc Danh) tiếp tục tuôn ra sự đe dọa:

          "Để không muốn ra trước bồi thẩm đoàn và ngồi tù, trước tiên ông cần phải xác nhận một cách thành thật ông tên gì, địa chỉ nhà ở đâu?"

     Sau khi nghe ông T trả lời câu hỏi trên, Kẻ Nặc Danh ghi nhận ông T đúng là nạn nhân bị đánh cắp số ASXH. Rồi Kẻ Nặc Danh quả quyết:   

          "Bọn đánh cắp có thể xử dụng số ASXH của ông để mượn tiền ngân hàng, transfer tiền ngân hàng của ông vào account của họ. Họ cũng có thể lấy tiền từ quỹ 401K của ông để đứng tên mua nhà, mua xe mới, mua bất cứ vật gì họ muốn."

      Giọng Kẻ Nặc Danh vẫn tiếp tục đe dọa:

          "Đây là những việc làm phi pháp dưới tên ông, khiến ông bị dính dáng tới pháp luật. Để được bảo vệ quyền lợi bị mất cắp và không bị bắt ngồi tù, xin ông hãy cho cơ quan chính quyền lien bang biết 10 số ASXH của ông."

     Trong khi lắng nghe Kẻ Nặc Danh nói, ông T mở computer lên và vào trang nhà An Sinh Xã Hội. Mỗi đầu tháng ông T vào trang nhà nầy để xem tin tức về tiền già của ông có tăng giảm gì không. Nhưng chiều nay ông không thể sign in được! Khi mà sign in đến lần thứ ba không được, thì trang web nầy tự động  khóa lại và phải chờ đến 24 giờ sau ông mới sign in trở lại. Bởi lý do trang nhà ASXH đã khóa lại đối với riêng ông, ông T vội tin những lời Kẻ Nặc Danh nói số ASXH của ông đã bị đánh cắp là đúng sự thật. Nhưng ông T không vô minh, không ngu ngốc hoàn toàn, ông chỉ cung cấp 4 số sau cùng của số ASXH mà thôi.

      Rồi Kẻ Nặc Danh kiên nhẫn nói thêm để ông T hiểu:

          " Để bảo vệ ông khỏi mất tiền trong ngân hàng, chính quyền cần thiết đóng tất cả checking và saving account của ông, bằng cách ông phải đến ngân hàng ngay lập tức và nói với nhân viên ngân hàng chuyển tất cả tiền bạc vào trong một account mới, rồi sau đó đóng tất cả account của ông hiện có."

      Kẻ Nặc Danh tiếp tục căn dặn ông T:

         " Đường dây điện thoại còn mở để bảo vệ ông và sẽ nói ông biết số account mới một khi ông đến ngân hàng. Đây là trường hợp khẩn cấp, ông hãy nhanh lên đi ra ngân hàng ngay."

    Chỉ mất chưa đầy 10 phút lái xe ông T đã có mặt trong Bank Of America. Và ông T chợt "đại ngộ" và "tỉnh thức" ngay khi nghe cô nhân viên người Việt nói với ông:

          " Chú đừng nghe bọn lừa đảo nói. Xin chú hãy tắt cell phone đi."

     Như một thiền sinh nghe tiếng hét của Thiền sư Lâm Tế tự khắc liễu ngộ đạo, khi nghe ba chữ BỌN LỪA ĐẢO, ông T vụt tỉnh ngộ và tắt ngay cái cell phone đang cầm trên tay. Ông thừa nhận suýt chút nữa ông trở thành nạn nhân của bọn scammer, tức bọn lừa đảo xử dụng robot gọi phone đến mọi người trên khắp năm châu.

     Qua ngày hôm sau ông T thăm viếng trang nhà ASXH một cách dễ dàng, khiến ông đoán rằng có thể vì mới thức dậy giấc ngủ trưa nên ông chưa được tỉnh táo, và do đó đánh sai số mật mã. Ông T cũng thăm viếng các trang mạng nói về bọn lừa đảo scammer và nhận được một số lời khuyên:

          - Các cơ quan Chính Phủ như SSA Office không bao giờ gọi phone đến mọi người.

          - Hãy cúp máy ngay nếu nghe những lời đe dọa hay những câu hỏi về số ASXH, bank account v..v..

          - Sau khi nghe voice mail của người xa lạ, chẳng hề quen biết, không bao giờ gọi hồi đáp, hay bấm số 1 theo lời họ nói.        

          - Thỉnh thoảng điện thoại reng chỉ một lần rồi ngưng ngay, thì đừng gọi hồi đáp. Đó là mục tiêu của bọn lừa đảo, được  xem là "nhá-máy". Có thể bị mất tiền lệ phí nếu gọi hồi đáp, bởi vì bọn lừa đảo scammer "nhá-máy" từ các đảo xa xôi, như Dominican Republic, Sierra Leone, Turks v..v...

 

       Ông T rất thầm biết ơn cô Supervisor người Việt ở Bank Of America rất nhiều. Bằng không ông đã bị phỉnh gạt bởi bọn lừa đảo scammer, giống như vị điền chủ suýt nữa mắc lừa lời nói "không lấy một ngọn cỏ" của nhà Tỳ kheo ngoại đạo nếu không được Đức Thế Tôn dạy dỗ và khuyên răn.

 

Ngày 18 tháng 8, 2019

Phan Minh Hành  

    

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.