Hôm nay,  

Tộc Kinh và Cộng đồng người Việt nam Hải ngoại

11/4/201800:12:00(View: 7010)

Tộc Kinh và Cộng đồng người Việt nam Hải ngoại

 

Nguyễn thị Cỏ May

 
blankCông chúa Tộc Kinh?

 

"Tộc Kinh và Cộng đồng người Việt nam Hải ngoại" bỗng trở thành thời sự của người Việt nam ở Paris từ mấy hôm nay. Hôm 21 tháng 05/2018, một nhóm người Tàu vừa đỏ, vừa xanh cùng với ít người Việt nam ở Paris kéo tới thành phố Bussy Saint Georges, cách Paris chừng 45 km về hướng Đông, họp với chánh quyền Thị xã về một dự án mua đất của thành phố, thành lập một "Quốc gia Tộc Kinh". Những người này giải thích Tộc Kinh có 3 triệu người hiện sanh sống khắp thế giới, không có Tổ quốc. Nay họ xây dựng "nước Kinh" để qui tụ người Kinh, tức người Việt nam Hải ngoại, lập thành Quốc gia.

Đất đai đã được Thị xã Bussy Saint Georges đồng ý bán. Khả năng mua và thực hiện dự án đã sẳng.

Buổi họp kết thúc bằng lễ trao 7 lá cờ như những văn kiện cam kết có giá trị tinh thần hay tâm linh giữa hai bên.

Buổi họp có quay phim nhưng không được phổ biến rộng rải vì vậy người Việt nam ở Paris, không thuộc phe tham dự hôm ấy, chỉ may mắn có được một copie. Lúc đầu, copie này đưa lên mạng nhưng lại coi không được nên hôm chủ nhựt rồi, 28/10/18, Văn Phòng Liên lạc và Hội Pháp-Á mới tổ chức chiếu đoạn phim ấy cho Bà Con xa gần tới coi cho biết sự thật nội dung buổi họp hôm đó.

 

Người tham dự buổi họp

Buổi họp bắt đầu 14 giờ. Tất cả có mặt trong phòng họp của Thị xã Bussy Saint Georges hơn 40 người. Phía chủ nhà là chánh quyền Thị xã có ông Thị trưởng, Yann Dubosc và 3 Phó Thị trương (Đệ II Phó là bà Thị Hồng Châu Van, gốc Việt nam). Phe «đối tác» có người Tàu đông hơn hết và vài người Việt nam làm hoạt náo. Còn lại là người được mời như khách tham dự. Nhưng chỉ chừng hơn mươi người.

 

Về phía người Tàu, có 2 thứ : Tàu đỏ và Tàu xanh. Tàu đỏ đến từ Hoa lục, Tàu xanh gốc các nước Đông Nam Á tới Pháp định cư từ sau năm 75 theo làn sóng người cụu đông dương tỵ nạn cộng sản.

 

-Tàu đỏ có 4 người : Đại diện tỉnh Quảng đông, ông Chan Hoa Ta là người ký hợp đồng mua đất với Epamarne (Cơ quan Quản trị lảnh thổ địa phương), Đại diện Mãn châu, Võ sư đại diện chùa Thiếu lâm ở Paris, bà Ming trách nhiệm tài chánh của dự án và An Hòa Công chúa đại diện Tộc Kinh ở Quảng tây và Trung Hoa Dân quốc..

 

-Tàu xanh có 2 người : Bang trưởng Quảng đông ở Paris và bà Huỳnh thị Mỹ Vân, tàu Chợ lớn, nay lấy tên Chan Way Way để xóa bỏ căn cước cũ của VNCH.

 

Việt nam có 7 người, có một số là người hợp tác với Tàu trong thành phần “đối tác”, còn lại là khách mời. Phía người Việt nam hợp tác dự án, có 2 người cần để ý : ông Chấn, thường gọi «Thao Chấn » («Ông Chấn» vì ông gốc người Việt ở Lèo) làm hoạt náo viên buổi họp và điều khiển chương trình, được ông Thị trưởng giới thiệu «không có ông thì không có dự án này»  và ông Trần Nghĩa Hiệp, du học trước 75 ngành Tin học (Informatique), làm nhà hàng ăn, sanh sống ở Paris, từng tự giới thiệu trước đây nhiều lần lẻn về Việt nam làm «kháng chiến» đánh vc, đi qua Tàu nhiều lần từ mươi năm nay để vận động cho dự án này. Ông Nguyễn Thế Tâm, du học ở Pháp từ thời chiến tranh, tới giờ chót được mời đứng vào hàng ngũ dự án.

 

Chương trình hợp về dự án Tộc Kinh

Phác họa dự án

Ông Chấn được ông Thị trưởng giới thiệu để trình bày nội dung và tầm quan trọng của dự án. Mở đầu, ông luu ý mọi người hôm nay là ngày 21/5 là ngày linh thiêng trong 50 năm qua, nó sẽ cho chúng ta ánh sáng và sự khôn ngoan để thành tụu dự án này. Ông phát họa, trong giai đoạn đầu, sẽ dùng 350 000 m2 xây dựng một số cơ sở như «Công viên Hòa bình Thế giới cho các dân tộc và các quốc gia» (ông cho biết hồ sơ đã nộp cho UNESCO và đã được chấp thuận (?)), trường học quốc tế từ Mẫu giáo tới Đại học dạy bằng tiếng tàu, Trung tâm nghiên cúu khoa học, Trung tâm võ thuật, Trung tâm thương mải, kỷ nghệ cao để phát triển kinh tế cho Bussy Saint Georges hợp tác với Tàu. Về đất đai, chúng ta còn nhiều nữa, 850 000 m2, … và còn nữa.

Chương trình thực hiện xong sẽ tạo cho thành phố 100 000 công ăn việc làm cố định, không tính một số việc làm khác do những quan hệ với nơi đây như du khách thăm viếng, đi về của ban giảng huấn, của sinh viên trao đổi giữa Bussy Saint Georges và Tàu, nghiên cúu sinh, …

 blank

Lễ tặng cờ kỷ niệm

Qua phần II của chương trình là lễ tặng 7 lá cờ cho 7 vị Hội viên của Hội đồng thành phố. Ông Chấn nói về ý nghĩa và tầm quan trọng của là cờ để cho người trao cờ và người nhận cờ đều nhận  thấy mình có vai trò tối hệ trọng trong việc thực hiện dự án như «hiện thân của dân tộc Kinh», «ấn tín, những quyền lực tối cao trung quốc tại Pháp và trên thế giới được nhìn nhận qua lá cờ, … », «lá cờ đến từ Tam đảo của Tàu hàm ý dưới thẩm quyền tối cao của Tàu», …

Đặc biệt lá cờ của ông Ôn văn Thanh (nhiều người quả quyết ông bà là đảng viên Việt Tân nhưng ông bà phủ nhận) trao tặng với tư cách người Đại diện Tộc Kinh tại địa phương lại mang ý nghĩa là «mệnh lệnh để qui tụ người Kinh về đây tuân lệnh phát triển dân tộc».Nghe thật là rùng rợn ! 

Ông Chấn nói Tàu có nhiều đảo trên đó có 3 triệu người Kinh ở rải rác. Nay họ cần sống tập trung lại nên chọn Bussy Saint Georges lập Quốc gia Kinh tộc. Ông nhắc lại lịch sử lập quốc chớp nhoáng của vài nước để mọi người thấy tính khả thi của dự án Tộc Kinh : Do thái lập quốc chỉ mất 2 đêm, Singapour còn ngắn hơn !

 

Phát biểu của Tàu Hoa lục

Trước khi mời người Tảu Hoa lục trong dự án Tộc Kinh phát biểu, ông Chắn phấn khởi loan tin, ngày 20/5, ông nhận được tin người Kinh ở 27 quốc gia sẳn sàng xin tới gia nhập.

An Hòa Công chúa phát biểu : «Hôm nay tôi, Công chúa An Hòa, từ Quảng tây và Tam Đảo đại diện Tộc Kinh tới đây hợp tác với Thành phố Bussy Saint Georges để phát triển kinh tế và văn hóa một cách quang minh chính đại, rực rở, …Tội đại diện tỉnh Quảng đông hợp tác với Bussy Saint Georges cùng với 56 dân tộc ở hải ngoại.

Bà giải nghĩa tại sao có tên «An Hòa» : dân tộc trung hoa an bình và thạnh vượng vì thế có tên «An Hòa» Công chúa.

Bà hi vọng 2 nước Pháp và Trung hoa có cơ hội hợp tác. Bà đại diện cha là Giáo hoàng tộc kinh. Bà hi vọng sẽ có một chánh phủ tốt cho người kinh llàm việc hết mình cho người Pháp, người Trung hoa và người Kinh» !

 

Đại diện tỉnh tỉnh Quảng đông đọc 1 bài ngắn viết sẳn : «Tộc Kinh là 1 tộc trong 56 dân tộc của Trung hoa. Dân tộc Kinh của chúng tội trước nay vẫn ở vùng Quuản tây.

Chúng tôi vốn là một dân tộc thuộc dòng quí tộc được dân tộc Mản châu nhà Thanh cho trở thành Vương quốc An nam độc lập vào năm 1884-1885, tức là nước Việt nam ngày nay.

Dân tộc Kinh lưu vong vẫn muốn nhận tổ nhận tông và qui thuận về tổ tiên. Đây cũng là tâm tình của người Kinh thế kỳ 21 muốn trở về trong vòng tay của mẹ, cùng với 56 dân tộc an hem của Trung quốcn vun đấp và xây dựng một tương lai tốt đẹp hơn cho nền hòa bình nhơn loại.

Dưới sự chứng kiến của mọi người trong việc thành lập Trung tâm người Kinh nơi đây, tại thành phố Bussy Saint Georges, tổ tiên dân tộc trung hoa của chúng tôi có một ước nguyện : thành kính tổ tiên, động viên dòng dỏi, phát huy cá nhơn, chú trọng đạo đức, lấy giới trẻ làm gốc, ngũ văn ngũ thường».

 

Đặt câu hỏi

Trước khi kết thúc buổi sanh hoạt, ông Chấn hỏi có ai muốn đặt câu hỏi hay không ? Một cô sinh viện việt nam năm I Ban Sử hỏi về Tộc kinh để tìm hiểu cụ thể hơn vì cô muốn sau này sẽ làm luận án Tiến sĩ, sẽ chọn đề tài về Tộc Kinh. Ông Chấn hoan nghênh và trả lời : « Trước tiên phải nói «Thiên thời, Địa lợi, Nhơn hòa». Muốn biết người Kinh ra đời thế nào, phải hiểu điều đó thuộc về Chiêm tinh học và Thiên văn học. Các ngôi sao xắp hàng trên Trời, mình không biết là gì. Nhưng có điều gì đó rất quan trọng xảy ra. Có người nói dân tộc kinh ra đời trước kỷ nguyên Jésus Christ. Qua dòng lịch sử và nhiều di dời, ngày hôm nay dân tộc Kinh xuất hiện.

Việc xắp hàng các hành tinh đã sanh ra dân tộc Kinh. Nhờ sự kết hợp đặc biệt về các vấn đề kinh tế, chánh trị, tâm linh, sanh ra chứng nhân này » !

 

Những lời phát biểu ghi lại trên đây hoàn toàn dựa theo phụ đề của cuốn phim quay buổi họp ở Thị xã Bussy Saint Georges hôm 21/5 được phổ biến chiều hôm 28/10 tại nhà thở Porte de Choisy, Paris.

Có người coi xong cuốn phim cho rằng đây là chuyện tào lao như một đám hát cải lương ở làng vì lời lẽ của những người chủ chốt có lúc quá hời hợt, ý nghĩa hoàn toàn xa thực tế. Dự án và cách giải thích là của kẻ nằm mơ giữa ban ngày. Còn những người Tàu, trong vai trò quan trọng, nhưng trông lại không có vẻ  doanh nhơn, nói lấy được hơn là từ sự hiểu biết. Mấy người đàn bà ăn mặc lỏe loẹt, chí choe chí chóe, thì quá quen thuộc ở Paris. Còn Công chúa ? Công chúa của bộ lạc nào ?

Nhưng chuyện Tộc Kinh tại sao lại đưa ra ngay thời điểm này ? Tại sao muốn ghép Cộng đồng Người Việt nam Hải ngoại vào Tộc Kinh và dưới trướng Tàu cộng ? Ai thật sự đứng ở đàng sau ? Tàu và VC ? Trong âm muu ngoại vận của họ ?

 

Bà con ở Paris quan tâm chuyện này vừa khám phá ý nghĩa của hàng mã số W943001635 trên 7 lá cờ “Tộc Kinh” tặng Thị xã hôm 21/5 là «đến từ Trung quốc».

Tra thêm RNA = Répertoire National des Associations (danh bạ quốc gia của các hội đoàn ở Pháp), thì bắt gặp thêm Hội “Quí Đô Dân Tộc” được thành lập vào ngày 04/09/2007, mục đích là “tạo điều kiện cho những người gốc Tàu và Việt Nam tham gia trong việc phát triển kinh tế và xã hội của nước Cộng Hoà Nhân Dân Trung Hoa và nước Cộng Hoà Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam”. Tức cái Hội có cơ sở pháp lý để đứng ra làm việc này.

Trụ sở của hội «Quí Đô Dân Tộc» được đặt tại số 34 rue Roger Morinet - 94800 VILLEJUIF, là địa chỉ tư gia của ông bà Trần Nghĩa Hiệp, người trong nhóm «Dự án Tộc Kinh», đã từng lặng lội qua Tàu từ hơn mươi năm qua để vận động cho Dự án.

Với cái Hội này, họ có thể mua đất giá rẻ vì Hội theo tôn chỉ bất vụ lợi, mua đất cho mục đích hóa, xã hội, sau đó có thể làm nhiều chuyện khác có lợi lớn. Tiền ? Hể có đất ở Tây bán là có Tàu tới và có tiền. Bao nhiêu cũng có. Người Tàu đã từng mua đất (ruộng, vườn, xây cất) ở Pháp với giáo cao hơn giá bình thường tử 3 lần trở lên.

TT. Macron vừa ra chỉ thị ngăn chặn bán đất cho ngoại quốc vì đất là «giá trị chiến lược ».

Phản ứng của người Việt từ hôm chủ nhựt nay đã có ảnh hưởng cụ thể. Ông Thị trưởng Bussy Saint Georges «thay đổi thái độ».

Tối ngày 6/11 tới, Thị xả Bussy Saint Georges có 1 buổi họp, phe đối lập sẽ chất vần ông Thị trưởng về vấn đề bán đất. Theo một cụu dân cử địa phương thì đất Thị xã bán 100 000 m2 cũng không có nữa.

Người Việt nam kêu gọi nhau sẽ tới tham dự buổi họp tuần tới để có cơ hội bày tỏ quan điểm của mình, phản đối dự án, với tư cách công dân pháp.

 

Vài lời riêng với Ông Chấn và Ông Nghĩa Hiệp

Thưa 2 Ông,

Cỏ May tôi thưa riêng với 2 ông vì Ông và Ông Nghĩa Hiệp là 2 người nồng cốt của Dự án Tộc Kinh tại Bussy Saint Georges. Riêng ông Chấn, nếu “ không có ông thì đã không có dự án” !

Còn những người khác ? Người Tàu, họ vẫn theo đuổi sách lượng bành trướng của họ vì văn hóa bắc phương của họ là xăm lược và chiếm đoạt, Ông Bà Ôn, các bà áo vàng, áo đỏ, thì đó là thứ thời nào cũng có ! Không cần đề ý tới.

 

Thưa Ông Chấn,

Sau 75, đền Toulouse tỵ nạn cộng sản, ông đậu kỷ sư Hóa học. Lên Paris, ông đậu Tiến sĩ Khoa học. Và còn có thêm vài văn bằng nữa. Ông là một Đại Khoa bảng của Pháp và Mỹ. Ông lập gia đình với một người phụ nữ Việt nam cũng từ một gia đình Đại Khoa bảng. Bà Chấn là một Dược sĩ làm việc cho một Công ty Dược phẩm quốc tế (Cadre supérieur). Con trai của ông là kỷ sư Viển thống trẻ đang làm việc ở Mỹ. Ông từng làm Vice-Président cho Trung tâm quốc gia truyền máu (TNTS) cho tới khi bùng nổ vụ máu nhiểm độc.

Về thân thế, có thể nói không phải người Pháp hay người Mỹ nào đều được như ông. Nay, ở tuổi khá cao, ông còn nuôi tham vọng gì nữa mà dấn thân thêm vào vụ “Tộc Kinh” ở Bussy Saint Georges mà lời lẽ giải thích ý nghĩa và lý do có Dự án Tộc Kinh trong buổi họp ngày 21/05 đã làm cho ngưòi Việt nam nào có chút hiểu biết lịch sử dân tộc, còn chứt ý thức Việt nam, đều không khỏi bất mản và tức giận.

Phải chăng Ông Chấn nghĩ làm điều này là để đem lại ơn ích cho Việt nam, mà không vì thỏa mản tham vọng cá nhơn bởi ông nay là đạo sĩ xa lánh thế tục? Nhưng chắc ông chưa quên cách đây không lâu, ông đã đem về Hà nội dự án mở ở Hà nội một Trường đào tạo cán bộ Hành chánh cao cấp (như ENA của Pháp), cho thanh niên Việt nam, Đông Nam Á và cả của thế giới. Hà nội nghe mê quá. Họ chiêu đãi ông như thượng khách. Và họ đề nghị ông hảy vận động tiền bạc. Khi có đủ tiền bạc thực hiện dự án, ông để họ làm giúp ông. Và Hà nội sẽ giới thiệu ông đi làm Tổng thư ký Liên Hiệp Quốc.

 

Ông Chấn ơi,

Tôi không nghĩ ngày nay, ông vẫn còn đa91m mình trong giấc mở Hà nội hay ông lại mơ một giấc mơ khác ?

 

Thưa Ông Nghĩa Hiệp,

Trước đây, ông từng xuống đường vác cờ vàng hô hào chống viêt cộng ở Paris. Ai chống cộng không đúng theo ông khó tránh bị ông lên án là “vc, là nằm vùng, là …”. Ông còn khoe vào những năm 80, ông đã lẻn về Việt nam mần kháng chiên giải phóng đất nước.

Nay ông cũng lẻn về Việt nam và còn lẻn qua Tàu để đem về Pháp “Dự án Tộc Kinh” giúp người Việt nam vong quốc có Quốc gia, “về với mẹ, với tổ tông”.

Ngày 04/09/2007, ông lập ra Hội “Quí Đô Dân Tộc”, mục đích là “tạo điều kiện cho những người gốc Tàu và Việt Nam tham gia trong việc phát triển kinh tế và xã hội của nước Cộng Hoà Nhân Dân Trung Hoa và nước Cộng Hoà Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam”. Trụ sở của Hội là tư gia của ông.

Rồi chừng nào ông lại trở cờ nữa đây ? Hay lần này đúng lý tưởng của ông ?

 

Ông sao quá hung hăng mà không kịp nhìn lại thực tế “cổ lai hi” của ông ? Ông không nghĩ ngày mai này, khi ông đi đoàn tụ với ông nội của ông, Cụ Đốc sẽ nhìn ông thế nào ? Chắc chắn Cụ Đốc sẽ trừng mắt đuổi ông đi chổ khác, không thể nhìn một nghịch tôn. Bởi Cụ là một vị Ân Sư của nhiều thế hệ thanh niên nghèo học ở trường mà Cụ là Đốc học vào nhửng năm đầu thế kỷ XX ở Tây Ninh.

Tôi nói Ân Sư vì câu chuyện một học trò cũ Tiểu học của Cụ, sau khi đậu bằng Brevet Élémentaire ỏ Collège Chasseloup-Laubat Sài gòn, được bổ nhiệm đi làm thấy giáo. Biết học trò nhà nghèo không có quần áo, Cụ Đốc bèn kêu tới, chọn 2 bộ quần áo của Cụ còn tốt đưa cho học trò đi nhậm chức.

 

Ông Nghĩa Hiệp ơi,

Nay ông làm việc cho 2 kẻ thù cực kỳ ác ôn của dân tộc, chẳng lẻ ông làm việc nghĩa vì ông có tên Nghĩa Hiệp ? Thật tình ông không hề cảm thắy nhục trước gia tiên của ông hay sao ?

 

 

Nguyễn thị Cỏ May

  

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.