Hôm nay,  

Tâm Tình VSAC: Vietnamese Senior Arts Club

31/08/201806:59:00(Xem: 6577)

TÂM TÌNH VSAC: Vietnamese Senior Arts Club

  

Vi Vân

  

   Sáng nay tôi thấy lòng vui mừng rộn rã và vô cùng nao nức vì được đi tham dự buổi picnic do hội VSAC tổ chức ở Salt Creek Beach,  city Dana Point thuộc Orange County- California vì tôi là một thành viên vừa mới gia nhập.

   Chắc quý vị thắc mắc và sẽ hỏi VSAC là gì? Đó là tên viết tắt của  Vietnamese Senior Arts Club.

blank

   Không biết từ một nguyên nhân nào mà những người được gọi là senior đã có tấm lòng tương thân tương ái, muốn giúp đỡ nhau để cùng tìm niềm vui, tìm khây khỏa trong những ngày tuổi đã vào thu.

   Ngược thời gian vào  khoảng 5 năm về trước  VSAC đã ra đời, do vài người sáng lập và chị Minh Hiếu  là người còn hiện diện đến nay với chức vụ trưởng lớp. Năm năm, một khoảng thời gian không dài cũng không ngắn đủ để thấy được sự thành công, sự hy sinh tận tụy không quản khó nhọc, tận tình giúp đỡ học viên, không màng lợi lộc của người sáng lập cũng như sự nhiệt tình của các Giáo Sư. Tính đến nay VSAC đã có hơn 200 học viên nam, nữ  hầu hết ở lứa tuổi đã về hưu, các anh chị rất siêng năng với các buổi học tập, sinh hoạt của hội. Các Giáo Sư phụ trách giảng dạy là những người tràn đầy tâm huyết, không quản ngại mưa nắng, nóng lạnh của thời tiết, đã trãi hết tấm lòng vì việc nghĩa, vì xã hội.

blank

   Hiện nay  VSAC gồm có các môn học với các Giáo sư giảng dạy như sau:

1-    Lớp HỘI HỌA do giáo sư họa sĩ  Thúy Vinh Lê  đảm nhiệm

2-    Lớp THANH NHẠC do giáo sư  HOÀNG BÁ đảm nhiệm

3-    Lớp INTERNATIONAL DANCE do giáo sư  GIAO  BÙI đảm nhiệm

4-    Lớp  HÁT VỚI GUITAR do giáo sư  TRUNG  TRẦN cùng cô  ANA NHÃ Ý đảm nhiệm

5-    Lớp  dạy HÁT ĐỒNG CA do giáo sư NHUẦN NGUYỄN đảm nhiệm

6-    Lớp LINE DANCE do giáo sư  MAI  TRẦN đảm nhiệm

 

blank  

 Những vị Giáo Sư nầy đều là những người tài ba lỗi lạc.

    Những học viên của cô Thúy Vinh tuy tuổi không còn trẻ nhưng đã vẽ được những bức tranh tuyệt đẹp không kém gì họa sĩ ngoài đời.

    Những học viên của thầy HOÀNG BÁ đã hát những bài thanh nhạc cao vút chẳng kém gì ai, âm vang thánh thót như lời Thánh Ca từ giáo đường trong ngày Chúa Nhật.

    Học viên của thầy Giao thì không thua kém ai trong bất cứ Ball Room  nào nếu có mặt.

    Đệ tử thầy Trung và cô Nhã Ý là đông nhất. Ở dưới gốc cây, nơi cuối phòng, ngoài hiên nhà các anh chị vẫn  có thể ôm đàn  thả hồn mênh mang theo cảm xúc.Thầy Trung rất giỏi về nhạc lý, thầy tận tình chỉ dạy học viên, không màng cực nhọc, mệt mỏi và thầy làm thiện nguyện rất nhiều nơi.
 

    Cô Mai phụ trách lớp Line Dance mới đáng yêu làm sao! Cô dạy không biết mệt, kiên nhẫn chỉ dẫn tỉ mỉ cho những học viên mới. Đó mới là điều đáng khen của VSAC nhất là lớp của cô Mai, vì gần như mỗi tuần đều có người mới vào, họ không thể nào theo kịp người học trước, thậm chí có người vô trước cả 4,5 năm. Thế thì phải làm sao? Cô Mai phải dạy lại từ đầu cho họ và các bạn cũ cũng vui vẻ  cùng nhảy theo, coi như đang tập thể dục vậy, thật là những người tốt bụng, đáng mến.
 

     Hôm nay, từ  7 giờ sáng chúng tôi một nhóm người gồm 6 người lái xe tự túc đi đến địa điểm picnic. Chúng tôi khởi hành từ Westminter, Orange County phải mất hơn một giờ mới tới nơi.

   Tưởng rằng mình đến sớm quá nhưng khi nhìn thấy bao nhiêu người đã có mặt đông đủ rồi . Chương trình  sẽ bắt đầu lúc 9:00 AM nhưng các anh chị có  nhiệm vụ trong buổi picnic đã đến thật sớm để lo sắp xếp mọi thứ.
 

   Tôi được chị Minh Hiếu, Trưởng Lớp và cũng là Trưởng Ban Tổ Chức cho biết thành phần Ban Điều Hành và Ban Tổ Chức như sau:

  -   Ân Đặng, Phúc Phạm, Bình Nguyễn, Hưng Huỳnh, Mộng Tâm Đỗ, Kim Cúc Lê, Tuýt Lai. Lượng Nguyễn, Thiệp Nguyễn, Mai Vũ, Phương Lê, Lan Lê, Khiêm Trinh , Lượng.

           Trưởng ban:

  Thiệp: Giữ chỗ từ 5 giờ sáng.

  Thành, Lượng, William : Chuyên chở

  Lan Lê: Văn nghệ.

  Phương Lê: Múa dù.

  Khiêm Trinh: Hò Lơ

  Mộng Tâm: Phân phối thức ăn.

  Tuýt: Phục vụ thức ăn.

  Thúy Lan: Y tế.

  Bảy Hà, Kim Cúc: Tiếp tân

  Anh chị Ân : Kiểm soát

  Bình, Lượng, Hưng, Chính: Trang trí

  Minh Hiếu: Dọn dẹp

   …………..

  Tôi thật khâm phục những người đầy nhiệt tình nầy. Tổ chức một buối picnic đông đảo như thế không phải là chuyện dễ làm.

   Các anh chị phải lo phần ăn cho hơn 200 học viên và khách mời. Phần ăn đều được vô hộp cho từng người cùng nước uống. Ngoài phần ăn được chuẩn bị trước, chúng tôi còn được tặng hai con heo quay từ các vị “mạnh thường quân”  là anh chị Hoàng Mão và chị Màng, chị Tường Anh, chị Hoa Lê.

 Anh Thành, phu quân của chị Minh Hiếu cũng nhiệt tình không thua gì vợ. Anh đã một mình tới nhà hàng nhận và chuyên chở hai con heo quay đến địa điểm picnic.
 

Các anh khác lo di chuyển nước uống, trái cây và các dụng cụ, nhạc cụ, đồ trang bị cho sân khấu không ngại vất vả dù các anh không phải là những thanh niên ở lứa tuổi đôi mươi. Thật là những con người có tấm lòng đáng mến.

   Khách mời và học viên ai cũng vui vẻ, hớn hở chào hỏi nhau tíu tít. Học viên VSAC hôm nay với đồng phục quần đen, T shirt đen, khăn quàng cổ trắng tự vẽ hoa văn trông rất thanh lịch và đẹp mắt. Ai dám bảo đây là những  ông bà cụ chứ!
 

    Địa điểm picnic nầy có tên là SALT CREEK BEACH nằm bên bờ biển thuộc city Dana Point, một trong những city giàu có của California.Thành phố Dana Point với nhiều căn biệt thự sang trong, tuyệt đẹp nằm ngay bên bờ biển.

   Trên cao bầu trời trong xanh, nắng đẹp chan hòa, ngoài kia biển trãi dài xa tít mênh mông, âm vang tiếng sóng rì rầm vọng lại như tiếng dương cầm bổng trầm, khoan nhặt thiết tha. Thật là nơi lý tưởng để những tâm hồn mệt mỏi cần tìm sự khoây khỏa.
 

  Khoảng 10:AM chương trình bắt đầu bằng bài  Quốc Ca Hoa Kỳ và Quốc Ca Việt Nam Cộng Hòa và Phút Mặc Niệm. 

   Sau khi chị Minh Hiếu ngõ đôi lời chào mừng quý quan khách và học viên thì chương trình văn nghệ mở màn.

   Tiết mục đầu tiên với hơn 20 cây đàn guitar của học trò thầy Trung cùng thầy hợp tấu các ca khúc:

-        CÙNG QUÂY QUẦN

( Cùng quây quần ta vui vui vui…  Ôi VSAC đang nao nao nao…)

-        TRẢ LẠI CHO DÂN

( Trả lại đây cho nhân dân tôi. Quyền tự do, quyền con người. Quyền được nhìn, được nghe được nói…)

Những lời ca vừa hùng hồn vừa đanh thép như  nỗi uất hận của những người còn tha thiết, quan tâm đến vận nước.

Tiếp theo là những bài ca được diễn tả bằng hành động như:

-        GẦN NHAU

-        ANH EM TA VỀ

Những diễn viên được gọi là ông bà nầy sao bỗng dưng trở lên trẻ trung như mấy mươi năm về trước!
 

  Những học viên Thanh Nhạc của  thầy Hoàng Bá và cô Nhuần cũng trổ tài bằng nhưng giọng ca đã được luyện tập hằng ngày qua các ca khúc:

-        HÈ VỀ

-        CON ĐƯỜNG VUI

-        ĐƯỜNG VIET NAM

-        HY VỌNG ĐÃ VƯƠN LÊN

Phải công nhận rằng thầy Bá và cô Nhuần thật tài giỏi đã tập luyện cho học viên được giọng tốt như thế.
 

  Phần Line Dance của cô MAI TRẦN mới hấp dẫn làm sao! Dù các học viên đã nhiều tuổi nhưng gương mặt ai cũng rạng rỡ, hớn hở khi cùng nhảy những bước nhảy sôi động, vui tươi như:

 blank

- ELECTRIC SLIDE

- BLUE SPANISH EYES

-MÙA ĐÔNG CỦA ANH

- HAWAIIAN  DANCE

Đặc biệt trong bài nhảy Hawaiian Rumba các anh chị mặc áo bông của xứ dừa và choàng những vòng hoa như dân Hawaii nên trông thật đẹp mắt. Cô Mai là người thầy không biết mệt mỏi.

   Rồi buổi ăn trưa được các chị mang đến tận chỗ ngồi của từng người. Tôi thật cảm kích tấm lòng hy sinh vì tập thể của các anh chị. Với mấy trăm người mà các chị phục vụ từng người như trong nhà hàng, thật đáng khâm phục.
 

Xen vào giữa buổi ăn thầy Giao cùng học viên mình biểu diễn nhưng điệu nhảy quen thuộc như:

-        Paso Doble

-        Rumba

-        Cha Cha Cha…

            Các anh chị từng cặp dìu nhau say sưa nhảy như một thời nào đã qua!

            Nhìn họ tôi chợt thấy bâng khuâng trong dạ.                                           

            Kế đến chị Cần bước ra hát bài  CHIỀU LÀNG EM

            Và anh CHÂU hát tiếp ca khúc  HUYỀN THOẠI CHIỀU MƯA

            Giọng anh chị còn ngọt ngào, êm ái mhư ca sĩ trẻ chuyên nghiệp vậy.
 blank

      
Đặc biệt một giọng ca ấm áp, mênh mang buồn, len nhẹ vào hồn tôi một  cảm xúc lâng lâng, đó là giọng ca của anh Thiện, hình như anh là thân hữu. Anh trình bày tình khúc  GỢI GIẤC MƠ XƯA:

          “ Ngày mai lênh đênh trên sông Hương, theo gió mơ hồ hồn về đâu? …”

Giọng ca anh hòa quyện cùng tiếng gió, tiếng sóng biển ngoài khơi tràn về khiến dư âm của bản tình ca càng da diết.

   Cũng cần nói thêm là những bài nhảy múa, những bài ca được nổi bật phần lớn là nhờ sự hổ trợ bởi những tiếng đàn guitar của thầy Trung, cô Ana và tiếng Keyboard của anh David Tống.

    Sau đó đến màn MÚA DÙ với những “nàng áo tím” và những chiếc dù đu đưa như bướm lượn và bài ca AI LÊN XỨ HOA ĐÀO đã đưa chúng tôi ngược thời gian trôi về những giấc mơ xưa trong quá khứ.

   Chị Khiêm Trinh với màn HÒ LƠ thật độc đáo và vui nhộn khiến mọi người phấn khởi cùng hò theo. Những tiếng: Hò là hò lơ nè… hò là hò lờ nè…vang mãi giữa buổi trưa êm ả….

   Gần 4:00PM  khách mời và học viên lần lượt ra về. Các anh chị trong Ban Tổ Chức lại một phen cực nhọc thu dọn “chiến trường” với những “tàn tích” còn sót lại như rác rưởi, thùng không, hộp bể, đồ ăn thừa…tất cả phải được gửi vào “ngân hàng trash cans ” trước khi trả chỗ công cộng sạch sẽ lại cho city.

    Cuối cùng, sau khi hoàn tất bổn phận các anh chị kéo nhau xuống bãi biển để hưởng không khí mát dịu từ ngoài khơi đưa vào, mọi người vui vẻ quên cả mệt nhọc. Một ngày vui với đầy ắp tình thầy trò, tình huynh đệ, tình đồng môn, cùng chia xẻ vui, buồn, sướng, khổ và cũng để cùng tìm vui, xoa dịu căng thẳng trong những ngày tháng hiu quạnh, cô đơn của tuổi già.

    Ôi! Những con người của VSAC.  Ôi! Tình của VSAC, biết nói sao cho hết lời!

      Xin được gửi một vòng hoa Bách Hợp tặng chị trưởng lớp Minh Hiếu và những đóa Hoa Hồng tặng quý thầy, cô cùng các anh chị đã tốn rất nhiều công sức cho buổi picnic tuyệt vời hôm nay.

                      Vi Vân.

           California mùa Thu 2018

  

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.