Hôm nay,  

Văn Hóa Ẩm Thực Việt Nam Lên Ngôi

18/09/201200:00:00(Xem: 14761)
Đầu bếp Christine Hà, bị khiếm thị cách đây nhiều năm, vừa đoạt giải nhất cuộc thi nấu ăn “MasterChef” 2012. Sau cùng người phụ nữ khiếm thị Việt Nam bên Texas đã lên ngôi “siêu bếp” của Hoa kỳ.

Kết quả trực tiếp trận chung kết trên truyền hình với hàng trăm ngàn khán giả theo dõi, nhạc đệm trầm bổng, gia đình hân hoan. Cô Hà được tuyên bố thắng giải chung kết. $250 ngàn mỹ kim, sẽ là tác giả Cook book chuẩn bị ra mắt. Cuối cùng là giấc mơ làm chủ một nhà hàng. Sách của cô sẽ được công ty Shine America đồng bảo trợ phát hành, sớm muộn cũng sẽ trở thành Best Seller.

Nhà hàng của cô chưa mở đã có khách đặt chỗ. Không ai có thể tưởng tượng được một phụ nữ Việt Nam khiếm thị, chưa từng học nấu ăn, cầm gậy mù lọc cọc mà dự thi làm xếp cook, vượt qua chặng đường dài 11 tuần lễ. Qua mặt hàng chục ngàn thí sinh để vào vòng loại với 18 đối thủ. Rồi qua hơn 3 tháng còn 8 người, rồi tứ kết 4 người, rồi chung kết 2 người.

Trận quyết liệt sau cùng, cô hạ tay xếp cook của US Army người da màu, đầu bếp Josh Marks, trẻ trung cao lớn tự tin.

Cô gái Việt Nam nhỏ bé, 33 tuổi, tiếng nói thanh thoát nhưng rất quyết tâm đã chiếm giải khôi nguyên làm cả nước Mỹ xững sờ và thương cảm.
ha_master_chef_blind_cook
Master Chef Christine Hà. (Photo: christineha.com)
Cuộc thi nấu ăn tại Mỹ.

Trong thời gian 10 năm qua TV Hoa kỳ nẩy ra sáng kiến với các kỳ thi. Nào là thi khiêu vũ, thi hát, thi tài năng mới. Thi thời trang. Thi chọn vợ kén chồng.

Ý nghĩa chính là mở cuộc chơi cho nhiều người tham dự và cho cả triệu người vừa coi vừa chấm điểm.

Và bây giờ là đến việc thi nấu ăn gọi là Master Chef. Nếu các bạn không theo dõi cuộc thi về ẩm thực thì cũng như chúng tôi, mới để ý đến vì có thí sinh Việt Nam oanh liệt vào chung kết. Thực ra tôi cũng không biết rõ từ đầu, nhưng biết đến đâu thì kể đến đó.

“Master Chef” là chương trình thi nấu ăn trên truyền hình, xuất phát từ Úc. Năm 2010, chương trình này được đưa sang Mỹ, và là cuộc thi dành cho những đầu bếp gia đình. Chương trình do đầu bếp Gordon Ramsay của “Hell's Kitchen” và công ty Shine America đồng sản xuất và được chiếu trên đài truyền hình Fox Cuộc thi mở ra hàng năm có nhiều kỳ. Mỗi kỳ hơn 10 tuần lễ. Kỳ vừa qua là đợt 3 của năm 2012 diễn ra ở các thị trấn khác nhau.

Hàng ngàn người ghi danh. Thí sinh thì đủ mọi hoàn cảnh. Tuổi trẻ tuổi già, nam và nữ, các sắc tộc, các thành phần và đủ loại nhan sắc. Quan trọng là việc nấu ăn, không phải thi đua về văn tài hay sắc đẹp.

Nhưng ẩm thực chính là văn hóa thăng hoa, thực phẩm thì ở đâu cũng có và rất giống nhau. Rau cỏ, trái cây, thịt cá hương liệu chỗ nào cũng đủ cả. Chỉ cần pha trộn ra sao, cắt xén thế nào, nấu nướng làm sao và trình bầy cho lịch sự. Đó là tinh hoa của cuộc thi.

Văn hóa của dân tộc thể hiện trên sân khấu có ngàn người vỗ tay, nhưng nhà bếp xuất sắc khi nấu ăn mà được tổng thống quốc khách đứng lên giữa bàn tiệc ngỏ lời với gia chủ xin vào bắt tay ông bà đầu bếp thì Master Chef lúc đó xứng đáng trở thành quan Ngự Thiện trong triều đình.

Chính vì ý nghĩa đó mà chương trình thi đua Master Chef đã được quần chúng TV lưu ý theo dõi.

Kỳ này khi cô gái Việt Nam lọt vào danh sách 18 thí sinh vòng đầu nhờ món ra mắt cá kho tộ đã làm nên lịch sử.

Khán giả và ban tổ chức bắt đầu chú ý đến cô thí sinh Á Châu, mặt hoa da phấn, cặp mắt linh hoạt nhưng từ nhiều năm nay đã mờ dần và sau cùng chỉ nhìn thế giới như màn sương mù dầy đặc.

Không hề than khóc, không hề cam chịu số phận. Cô gái chuyên nấu ăn cho gia đình và khi thế giới mờ dần, cô vẫn tiếp tục dùng tay, dùng mũi, dùng lưỡi, dùng tai để hoàn tất nhiệm vụ đầu bếp.

Những tuần lễ dài nhất của cuộc đời.

Sau khi lọt vào sơ kết,vì khiếm thị, cô Hà đã được ban tổ chức cho phép có 1 người phụ tá tên là Cindy luôn luôn đi theo để làm con mắt. Cindy chỉ lấy thực phẩm do Christine yêu cầu. Tuyệt đối không được giúp làm bếp, cắt thực phẩm hay nêm nếm. Tin tr ên báo Ngư ời Việt cho biết, sau khi bị khiếm thị, cô quyết định phải làm một cái gì đó. “Khi bắt đầu không nhìn thấy gì, có lần, tôi cố gắng làm một miếng bánh mì sandwich kẹp bơ đậu phộng và mứt trái cây,” cô kể. “Tôi còn nhớ, mọi thứ văng tung tóe. Tôi khóc và tự hỏi liệu mình có thể nấu ăn được hay không.”


Sau đó, Christine Hà bắt đầu mọi thứ. Cô bắt đầu viết trên trang blog của mình, có tên “theblindcook.com,” và từ trang blog này, các nhà sản xuất chương trình “MasterChef” phát hiện ra cô. Nhà bếp của cô được trang bị khá đặc biệt, để có thể giúp cô nấu nướng dễ dàng. Đó là một nhiệt độ kế có âm thanh, một bàn phím tự chế cho người khiếm thị gắn vào bếp, và một đôi găng tay rất lớn, trông giống như găng tay của các phi hành gia, để cô không bị phỏng.Nhưng điều cô thích nhất là trình bày món ăn, và cô làm nhờ trí nhớ của mình.“Tôi còn nhớ màu sắc và có thể tưởng tượng một số,” cô nói. “Tôi bắt đầu bằng màu trắng, rồi tôi nghĩ đến màu của từng món ăn. Món này cần thêm màu xanh lá cây, món kia cần thêm màu đỏ. Tôi nghĩ đến nét hoa mỹ. Cứ thế mà tôi làm.”Sau khi chính thức trở thành “Master Chef,” Christine Hà cho biết ước mơ kế tiếp của cô là mở một tiệm kem và một quán ăn.

Vào chung kết.

Tối thứ hai, cuộc thi nấu ăn “Master Chef” được tổ chức tại phòng thu hình của đài truyền hình FOX ở Los Angeles.

Trên TV và sau đó trên mạng lưới toàn cầu người ta chiếu lại hơn 40 phút cuốn phim đã đưa cô Christine Hà lên vai vua bếp.

Hình ảnh cắt ráp sống động, âm thanh trầm bổng. Lúc nhẹ nhàng, lúc cuồng nộ, ánh sáng chớp tắt không khác gì phim chiến tranh. Hai đối thủ đứng vào vị trí. Một bên đàn ông da đen, cao lớn và một bên phụ nữ da vàng nhỏ bé.

3 vị giám khảo như các viên tướng cầm cân nẩy mực. Gia đình 2 đối thủ đứng dàn ra 2 bên. Rồi cha mẹ bà con anh em được gặp 2 cao thủ chung kết. Nước mắt của vui mừng và khích động lã chã tuôn rơi. Rồi tạm chia tay. Giám khảo cho 2 bên nói lời quyết liệt cuối cùng. Ai cũng nói là tôi sẽ chiến thắng. Giờ đã điểm. Mỗi người có 2 giờ để hoàn tất 3 món, khai vị, món chính và sau cùng tráng miệng. Tất cả phải hoàn tất trong 2 giờ.

Một kho thực phẩm đầy đủ để các đối thủ chọn lựa cho vào xe đẩy ra giữa nhà bếp. Phim chiếu đủ chiều và chụp cả từ trên xuống. Chỉ là thi nấu ăn mà không khí nghẹt thở.

Sau cùng, giờ đã điểm, cả hai hoàn tất đúng lúc. Mỗi đối thủ có 3 dĩa đưa lên trình diện. Lần lượt 3 giám khảo thưởng thức, nhấm nháp và phê bình.

Điều đáng chú ý là khi vào chung kết cao thủ chỉ cần hơn có 1 người. Khả năng của người chung kết Master Chef là quá trình thi đua suốt 11 tuần qua chứ không phải là 1 lần cuối.

Trình diện thành quả khi hoàn tất xem ra hàng họ của anh Josh Marks có vẻ linh động và cầu kỳ hơn. Món chính là tôm hấp rất sang trọng và quyến rũ. Nhưng thực không may mắn khi giám khảo nhận xét là món tôm của anh chưa chín. Phía cô Hà đưa ra gỏi đu đủ khai vị rồi cơm thịt heo (quay?) và chấm dứt bằng kem dừa ướp chanh.

Sau khi nếm qua 6 đĩa của cả 2 đối thủ. 3 vị giám khảo hội ý và đứng lên tuyên bố. Sẽ chỉ có 1 người. Hai đối thủ đứng giữa hội trường đón nghe lời phán quyết. Kết quả :Người Master Chef là Christine Hà, lập tức tiếng reo hò vang dậy, mưa bông tuyết giấy rơi xuống tràn ngập sân khấu.

Cô gái Việt da vàng Christine Hà cho biết. Tôi chiến thắng có thể vì tôi mù, không thấy các đối thủ làm gì, nên chỉ chú trọng vào việc nấu ăn.

Thực đơn cuối cùng đưa cô đến chiến thắng chỉ là rau trộn, cơm thịt kho và tráng miệng kem dừa.

Nếu chúng ta tự hỏi, tại sao cô gái không hề học ở trường nấu ăn mà lại thắng giải. Câu trả lời cũng đơn giản như thực đơn Việt Nam đem ra dự thi. Cuộc thi không phải dành cho sơn hào hải vị, không phải thi nấu ăn cao lương mỹ vị. Thi làm bữa ăn thường cho gia đình hằng ngày. Và thực đơn Việt Nam đã được cha truyền con nối. Đôi khi cơm canh và quả trứng là xong. Cách xử dụng thực phẩm, thêm bớt các gia vị, cách pha chế đơn giản mỗi ngày, và nước mắm v..v.. đã trở thành tinh hoa văn hóa ẩm thực Việt Nam. Sau cùng tất cả những tinh hoa đó được 1 cô gái mù quyết tâm, chống gậy lạch cạch đem vào dòng ẩm thực chính lưu của Hoa kỳ. Cô đi vào cửa chính.

Trận đầu tiên cô chiến thắng bằng cá kho tộ và trận cuối cùng cũng chỉ bằng cơm thịt heo kho.

Cuộc sống quả thực dù có vinh quang và đôi khi cũng đơn giản biết chừng nào.

Giao Chỉ, San Jose

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cận Tết năm Thìn, Marianne Brown (Guardian Weekly) có bài “Vietnam’s parents want a dragon son.” Trời! Tưởng gì, chớ cả Tầu lẫn Ta ai mà không muốn có con trai tuổi Rồng. Nhâm Thìn, tất nhiên, lại càng bảnh dữ nữa. Nam nhâm nữ quí thì sang mà lị. Theo tuviso.com: “Tuổi Nhâm Thìn có nhiều hy vọng tốt đẹp về vấn đề tình duyên và tương lai về cuộc sống, có phần tốt đẹp về tình cảm và tài lộc, vào trung vận và hậu vận thì được nhiều tốt đẹp về hạnh phúc, công danh có phần lên cao.”
Một quan điểm lạc quan đang dấy lên trong hàng ngũ Lãnh đạo đảng CSVN khi bước vào năm 2024, nhưng thực tế tiềm ẩn những khó khăn chưa lường trước được...
Nếu Donald Trump giành lại được Nhà Trắng vào tháng 11, năm nay có thể đánh dấu một bước ngoặt đối với quyền lực của Mỹ. Cuối cùng, nỗi sợ hãi về tình trạng suy tàn đã khiến cho người Mỹ bận tâm kể từ thời thuộc địa sẽ được biện minh. Hầu hết người Mỹ tin rằng, Hoa Kỳ trong tình trạng suy tàn, Donald Trump tuyên bố rằng ông có thể “Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại”. Nhưng tiền đề của Trump đơn giản là sai, và các biện pháp trị liệu được ông đề xuất đặt ra mối đe dọa lớn nhất đối với nước Mỹ.
Đảng CSVN hay nói “Trí thức là “nguyên khí của quốc gia”, làm hưng thịnh đất nước, rạng rỡ dân tộc*; “Trí thức là vốn liếng quý báu của Dân tộc”; hay “Thanh niên là rường cột của nước nhà” , nhưng tại sao nhiều người vẫn ngại đứng vào hàng ngũ đảng? Lý do vì đảng chỉ muốn gom Trí thức và Thanh niên “vào chung một rọ để nắm tóc”...
Tây Bắc hay Tây Nguyên thì cũng chừng đó vấn đề thôi: đất đai, tôn giáo, chủng tộc… Cả ba đều bị nhũng nhiễu, lũng đoạn tới cùng, và bị áp chế dã man tàn bạo. Ở đâu giới quan chức cũng đều được dung dưỡng, bao che để tiếp tục lộng quyền (thay vì xét sử) nên bi kịch của Tây Nguyên (nói riêng) và Cao Nguyên (nói chung) e sẽ còn dài, nếu chế độ toàn trị hiện hành vẫn còn tồn tại...
Bữa rồi, nhà thơ Inra Sara tâm sự: “Non 30 năm sống đất Sài Gòn, tôi gặp vô số người được cho là thành công, thuộc nhiều ngành nghề, đủ lứa tuổi, thành phần. Lạ, nhìn sâu vào mắt họ, cứ ẩn hiện sự bất an, lo âu.” “Bất an” có lẽ không chỉ là tâm trạng của người Sài Gòn mà dường như là tâm cảm chung của toàn dân Việt – không phân biệt chủng tộc, giới tính hay giai cấp nào ráo trọi – nhất là những kẻ sắp từ giã cõi trần. Di Cảo của Chế Lan Viên và di bút (Đi Tìm Cái Tôi Đã Mất) của Nguyễn Khải, theo nhận xét của nhà phê bình văn học Vương Trí Nhàn, chỉ là những tác phẩm “cốt để xếp hàng cả hai cửa. Cửa cũ, các ông chẳng bao giờ từ. Còn nếu tình hình khác đi, có sự đánh giá khác đi, các ông đã có sẵn cục gạch của mình ở bên cửa mới (bạn đọc có sống ở Hà Nội thời bao cấp hẳn nhớ tâm trạng mỗi lần đi xếp hàng và không sao quên được những cục gạch mà có lần nào đó mình đã sử dụng).”
Tập Cận Bình tin rằng lịch sử đang dịch chuyển theo hướng có lợi cho mình. Trong chuyến thăm Vladimir Putin tại Matxcơva vào tháng 3 năm ngoái, nhà lãnh đạo Trung Quốc nói với Tổng thống Nga rằng “Ngay lúc này, chúng ta đang chứng kiến một sự thay đổi chưa từng thấy trong 100 năm qua, và chúng ta đang cùng nhau thúc đẩy sự thay đổi ấy.”
Sau 20 năm chiêu dụ Kiều bào về giúp nước không thành công, đảng CSVN lại tung ta Dự án “Phát huy nguồn lực của người Việt Nam ở nước ngoài phục vụ phát triển đất nước trong tình hình mới” vào dịp Tết Nguyên Đán Giáp Thìn 2024. Đây là lần thứ tư, từ khi có Nghị quyết 36-NQ/TW ngày 26 tháng 3 năm 2004, một Quyết định nhằm mưu tìm đầu tư, hợp tác khoa học, kỹ thuật và tổ chức các Hội, Đoàn người Việt ở nước ngoài, đặt dưới quyền lãnh đạo của đảng CSVN được tung ra...
Khi số lượng di dân vượt biên bất hợp pháp qua biên giới Hoa Kỳ-Mexico tăng cao kỷ lục, câu hỏi quan trọng được đặt ra là: Làm thế nào mà Hoa Kỳ lại rơi vào tình trạng này, và Hoa Kỳ có thể học hỏi những gì từ cách các quốc gia khác ứng phó với các vấn đề an ninh biên giới và nhập cư. Chào đón công dân nước ngoài đến với đất nước của mình là một việc khá quan trọng để giúp cải thiện tăng trưởng kinh tế, tiến bộ khoa học, nguồn cung ứng lao động và đa dạng văn hóa. Nhưng những di dân vào và ở lại Hoa Kỳ mà không có thị thực hoặc giấy tờ hợp lệ có thể gây ra nhiều vấn đề – cho chính bản thân họ và cho cả chính quyền địa phương bởi tình trạng quá tải không thể kịp thời giải quyết các trường hợp xin tị nạn tại tòa án nhập cư, hoặc cung cấp nơi ở tạm thời và các nhu cầu cơ bản khác. Mà tình trạng này hiện đang xảy ra ở rất nhiều nơi ở Hoa Kỳ.
Trên vai những pho tượng trắng trong vườn Lục Xâm Bảo, lá vàng đã bắt đầu rơi lất phất. Mùa Thu Paris thật lãng mạn. Henry Kissinger đi dạo quanh một hồ nhỏ ở ngoại ô gần Rambouillet. Nơi đây từng cặp tình nhân đang nắm tay nhau bên những cành cây la đà bóng hồ. Ông thấy lòng mình nao nao (melancholic) vì sắp tới phiên họp quan trọng nhất với ông Lê Đức Thọ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.