Hôm nay,  

Những Thủy Thủ Già Việt Nam

5/4/201200:00:00(View: 14904)
Đã 37 năm xa biển, xa tàu kể từ 30 tháng tư 1975. Những thủy thủ VNCH ngày xưa nay người trẻ nhất cũng đã sáu chục và người lớn tuổi nhất cũng đã trên tám mươi. Thời gian trôi qua nhanh như một dòng sông và rồi tất cả thủy thủ còn lại nầy sẽ chờ ngày ra biển khơi lần cuối. Đó là biển khơi của cuộc đời. Nhân dịp tháng tư đen, chúng ta gặp nhau để ôn lại vài điều đáng ghi nhớ về các thủy thủ Việt Nam.

Ngày 5 tháng 6 năm 1948, một cuộc họp tại vịnh Hạ Long, giữa cao ủy Pháp Robert và 8 vị đại diện các đảng phái Việt Nam gồm các ông Nguyễn Văn Xuân, Nghiêm Xuân Thiện, Đặng Hữu Chí, Nguyễn Khoa Toàn, Dình Xuân Quảng, Trần Văn Hữu, và Lê Văn Hoạch, dưới sự chứng kiến của Cựu Hoàng Bảo Đại. Sau đó, ngày 8 tháng 6 năm 1949, tại điện Elysée, Paris, Tổng Thống Pháp Vincent Auriol đã long trọng cùng Hoàng Đế Bảo Đại, Quốc Trưởng Việt Nam ký một văn kiện xác nhận và nói rõ việc Pháp trao trả toàn vẹn lãnh thổ cho Việt Nam và công nhận nền độc lập của Việt Nam(1).

Căn cứ vào văn kiện nầy, các cơ chế của Quốc Gia Việt Nam được chính thức thành lập. Trong cơ chế nầy có quân đội Quốc Gia Việt Nam, trong đó có Hải Quân. Hải Quân Việt Nam được chính thức thành lập bởi dụ số 2, ban hành ngày 6 tháng 3 năm 1952. Trung Tâm Huấn Luyện Hải Quân Nha Trang được xây cất ngày 12 tháng 7 năm 1951. Tháng 9 năm 1952, các khóa huấn luyện Sĩ Quan và Doàn Viên được bắt đầu. Những năm đầu Trung Tâm Huấn Luyện Hải Quân Nha Trang thuộc Hải Quân Pháp. Sau hiệp định Geneve, ngày 20 tháng 7 năm 1954, Pháp chuyển giao Trung Tâm Huấn Luyện Hải Quân Nha Trang cho Hải Quân Việt Nam vào tháng 7 năm 1955.

Các Sĩ Quan Hải quân khóa 1 có 6 vị ngành chỉ Huy là các ông Lê Quang Mỹ, Trần Văn Chơn, Lâm Ngươn Tánh, Chung Tấn Cang, Trần Văn Phấn, Hồ Tấn Quyền. Và 3 Sĩ Quan ngành cơ khí là các ông Đoàn Ngọc Bích, Nguyễn Văn Lịch, Lương Thanh Tùng. Ngày 12 tháng 7 năm 1952, Trung Tâm Huấn Luyến Hải Quân Nha Trang bắt đầu huấn luyện khoá 1 Đoàn Viên tức các Thủy Thủ chuyên nghiệp đầu tiên gồm 150 khóa sinh, sau đó 25 khóa sinh ưu tú được lựa chọn để theo học khóa 1 Hạ Sĩ Quan(Maistrancier) tại Việt Nam và một số khoảng 12 người lần lượt qua Pháp học các lớp cao đẳng chuyên nghiệp, thời gian học tập là 8 tháng. Thời đó các thủy thủ Việt Nam đều là các chàng trai trẻ, khỏe, đẹp. Tùy khả năng và kiến thức, mỗi người được lựa chọn vào một nghề riêng và phải có trình độ tiếng Pháp khá nghĩa là phải biết nói và viết được tiếng Pháp, tương đương với lóp đệ tứ thời bấy giờ vì chương trình giảng dạy đều bằng Pháp ngữ và các giảng viên và huấn luyện viên đều là người Pháp.

Qua những oan khiên chồng chất, những nổi đau quằn quại của cuộc chiến Việt Nam và cuộc sống nhiều thách thức trên xứ người. Những thủy thủ già thỉnh thoảng tìm gặp nhau trên các quán cà phê vỉa hè hay một nơi nào đó quen thuộc trong các khu người Việt sinh sống trên đất khách quê người. Các chàng trai oai hùng ngày nào với màu áo xanh nước biển ngang dọc trên các Duyên Đoàn, Giang Đoàn hay các thủy thủ với áo trắng tung bay trên các chiến hạm ra khơi nay tóc đã ngã màu bạc trắng như bọt biển. Bên ly cà phê nóng, họ thường nhắc đến những câu chuyện xưa trong các chuyến hải hành trên sông, trên biển. Họ cũng say sưa kể lại cho nhau nghe các hải cảng khắp các đại dương và các người tình xa lạ. Đôi lúc họ lại nhắc đến tên một vài người bạn đã gục ngã trong các trận đánh kinh hồn giữa ta và địch ở các địa danh như Tuyên Nhơn, Hồng Ngự, Ba Rài, Cổ cò, U Minh, Hàm Luông, Ba Động, Vũng Rô, Hoàng Sa…Họ là các thủy thủ, dày dạn gió sương, mê cuộc sống hải hồ, nhanh nhẹn, trẻ trung đủ các cấp bậc và ngành nghề như Bí Thư, Kế Toán, Giám Lộ, Trọng Pháo, Vận Chuyển, Cơ Khí, Phòng Tai, Điện Khí, Điện Tử, Thám xuất, Vô Tuyến, Quản Kho, Y Tá, Tiếp Vụ, Hỏa Đầu Vụ. Những lớp thủy thủ đầu tiên sau nầy là những cán bộ nòng cốt, là những viên gạch chắc chắn, bền vững cho toàn bộ Hải Quân Việt Nam Cộng Hòa.

thuy_thu_gia

Ảnh do Lưu Thanh Vương chụp. Hàng đầu từ trái sang phải: Lương Thanh Vương, Bùi Văn Chuốt, Nguyễn Ban, Nguyễn Triệu Khâm, Lê Huệ Nhi(Úc), Đặng Văn Nhi.Hàng nhì (ngồi) từ trái sang phải:Nguyễn Văn Hiền, Nguyễn Đình Đông, Hoàng Thọ Thu, Đào Ngọc Thanh, Trần Văn Khê, Nguyễn Hào Cường, Lý Thành Quy, Cao Hữu Vinh, Hồ Tấn Thuần.Hàng ba từ trái sang phải: Phạm Trãi, Ngô Văn Điều, Lê Thành Võ, Tô Văn Phương, Trần Hữu Khánh, Trần Hữu Thu, Huỳnh Văn Treo, Vũ Đình Thọ, Dương Bạch Quang, Đỗ Công Thành, Trần Hữu Phụng, Hoàng Đình Báu, La Xuân Kiều, Nguyễn Phú Lợi, Mã Thành Tâm, Huỳnh Kim Gia, Trần Quang Tài, Trần Đình Liệu, Nguyễn Ngọc Bạch, Châu Ngọc Tuấn, Nguyễn Hữu Xuân.
Như vậy Hải Quân là một quân chủng với nhiều ngành nghề chuyên nghiệp. Năm 1952 là năm đầu tiên trường Sĩ Quan Hải Quân cũng như trường Đoàn Viên Hải Quân được thành lập và ra đời. Kể từ đó đến nay đã tròn 60 năm. Để đánh dấu một đoạn đường dài, một số thủy thủ già Việt Nam muốn rủ nhau ăn một bữa cơm thân mật ở nhà hàng California tại miền Nam Cali Chủ Nhật ngày 15 tháng 4 năm 2012. Đứng ra mời gọi có các anh Cao Hữu Vinh, Trần Quang Tài, Trần Hữu Phụng …

Hiện diện trong bữa cơm hôm đó có 6 vị thâm niên thuộc khóa 1 Đoàn Viên như ông Trần Văn Khê, Cao Hữu Vinh, Nguyễn Hào Cường, Hoàng Thọ Thu, Đào Ngọc Thanh và Lý Thành Quy và nhiều vị của các lớp sau. Ngoài ra cũng có nhiều cựu Sĩ Quan Hải Quân Nha Trang đến tham dự như NT Huỳnh Kim Gia, NT Nguyễn Hữu Xuân và các Sĩ Quan Hải Quân Nha Trang khóa 11, khoá 12 và khoá 13. Tổng cộng gần 50 vị. Anh Cao hữu Vinh đại diện các cựu thùy thủ Hải Quân Việt Nam đầu tiên đứng lên nói lý do buổi cơm thân mật. Anh Trần QuangTài đi từng bàn rót chút rựơu vang đỏ vào ly mỗi người để tỏ tình đoàn kết, gắn bó qua bao năm tháng xa quê hương của những người lính biển. Anh Tài còn có biệt danh là Tài Béo, trước năm 1975, anh là chủ Nhà Hàng Nổ(Liamone) của Câu Lạc Bộ Sĩ Quan Hải Quân đậu trên sông Sài Gòn cạnh Hải Quân Công Xưởng. Được biết anh Vinh cũng là người Hạ Sĩ Quan đầu tiên làm thuyền trưởng Giang Vận Hạm LCU ( Landing Craft Utility)HQ 533.

Sau năm 1975, các cựu chiến sĩ Hải Quân VNCH lần lượt qua Mỹ theo nhiều diện khác nhau và cũng đã gặp nhiều khó khăn ban đầu nhưng rồi những con cháu lại thành công trên nhiều mặt của xã hội mới. Không thiếu những bác sĩ, luật sư, nghệ sĩ, thương gia, công chức cao cấp trong chính quyền cũng như trong quân đội Hoa Kỳ là con cháu của các vị thủy thủ già nầy. Thật đáng hãnh diện!

Bữa cơm thân mật bắt đầu lúc 10 giờ 30. Đây chỉ là một cuộc gặp mặt nhỏ các cựu thủy thủ ở hải ngoại vùng Orange County mà thôi. Tất cả nâng ly chúc sức khoẻ nhau và mong thỉnh thoảng có những buổi gặp mặt thân mật như vậy để hàn huyên tâm sự trong không khí chan hòa nắng ấm của miền Nam California.

Đối diện chúng tôi lả người thủy thủ già Trần Văn Khê tuy đã 85 nhưng vẫn còn khỏe mạnh và minh mẫn. Anh Nguyễn Hào Cường tuổi trên 80, rất nhệ sĩ, sẳn sàng biểu diễn kèn “harmonica” khi anh em yêu cầu. Anh Lý Thành Quy, một thủy thủ già luôn sốt sắng và nhiệt tình yểm trợ Đặc San Lướt Sóng, tờ báo của Hội Ái Hữu Hải Quân VNCH. Các anh còn lại người nào cũng còn nhanh nhẹn và yêu đời. Nhân dip họp mặt bất thường nầy tôi đã quen biết anh Lưu Thanh Vương, xưa là một thủy thủ trọng pháo, nay là một nhiếp ảnh gia nghệ thuật VN tại Hoa Kỳ 1983. Anh cũng đã xuất bản sách ảnh nghệ thuật ”My Homelands” với nhiều hình ảnh đẹp của nước Mỹ và của quê hương Việt Nam dấu yêu.

Qua sự ước lượng của các vị cựu Hải Quân có khoảng gần 70 ngàn thanh niên Việt Nam đã phục vụ dưới lá cờ của HQ Việt Nam Cộng Hòa. Mà những thủy thủ già nầy là những người tiên phong đã có những hoạt động tích cực trong thời gian ở Hải Quân. Hy vọng các thế hệ sau, con cháu của những người lính biển nầy sẽ hiểu được thêm về những điều mà các em chưa biết về cha ông mình đã làm gì trong một chiều dài cuộc chiến hơn 20 năm.

Tham dự bữa cơm thân mật của những thủy thủ già mới thấy cái thân thiết của những chàng trai hải hồ xưa. Hinh như nói chuyện với nhau một hồi thì ít nhiều ai cũng biết nhau, không Giang Đoàn thì Duyên Đoàn, không Hạm Đội thì Bộ Tư Lệnh Vùng. Càng nói chuyện càng xích gần nhau như trong một đại gia đình. Hàn huyên tâm sự trong bầu không khí ấm áp mới thấy tình chiến hữu khi tuổi về già.

Hôm nay, tất cả gần 50 người cựu thủy thủ Việt Nam ngồi ở đây chỉ mơ ước một Việt Nam sớm có thanh bình, tự do và dân chủ. Họ không bao giờ quên những nhánh sông quen, những vùng biển lạ, và cả những ánh sáng lập lòe của các ngọn hải đăng trong các chuyến hải hành khi đêm xuống và trong mưa gió bão bùng. Người thủy thủ già nay ngồi nhớ chiến hạm, nhớ dòng sông, nhớ hải đảo như những người tình ray rức nhớ nhau. Dù tuổi già chồng chất, người thủy thủ vẫn còn mang áo trắng trong trái tim như hoa biển vương đầy thân chiến hạm. Dù ở đâu, người thủy thủ già vẫn còn mộng phiêu du, khát khao ngày tháng cũ để có dịp về thăm lại quê hương, tìm lại giấc mộng ban đầu. Tuy đôi chân không còn cứng cáp như xưa nhưng ánh mắt, nụ cười tiễn đưa nhau ngày đó vẫn còn chập chờn như ánh sao đêm.

Nói đến đây tôi lại nhớ một đoạn trong bài thơ “Hoa Biển” của nhà thơ Vũ Thất đã nói lên tâm trạng, niềm khắc khoải, chợt đến rồi chợt đi như cái thú đau thương của người thủy thủ già bên ly cà phê đắng:

Áo trắng anh mang cho trọn kiếp
Còn em một buổi để rồi thôi.
Rồi thôi hồ hải dài năm tháng
Chiến hạm về đâu chẳng đổi đường.


California ngày 3 tháng 5-2012
Tam Giang Hoàng Đình Báu
(1)Tham khảo Hải Sử. Lược sử Hải Quân Việt Nam Cộng Hòa.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tháng Năm, 2024, trong phiên tòa xét xử bị cáo, tức cựu Tổng thống Donald Trump, liên quan các khoản chi phí cho nữ diễn viên phim khiêu dâm Stormy Daniels dưới dạng tiền bịt miệng, có một cựu công tố viên, bộ trưởng tư pháp từ Flordia đến tòa New York. Bà ngồi bên dưới theo dõi để ủng hộ Trump. Đó là Pam Bondi. Sau khi bồi thẩm đoàn phán quyết Trump có tội trong 34 tội danh, Bondi đã xuất hiện trên Fox News, cùng với Kash Patel, phát biểu rằng “một niềm tin rất lớn đã bị mất vào hệ thống tư pháp tối nay.” Bà còn nói thêm: “Người dân Mỹ đã nhìn thấu điều đó.”
Chiều thứ Sáu, chúng tôi ăn trưa với một người bạn mới ở Huntington Beach. Không biết vì men bia hay vì chọn quán giữa một thành phố “đỏ”, câu chuyện đang nhẹ nhàng bỗng rẽ thẳng vào chính trường. Nhắc đến những gì xảy ra kể từ ngày tổng thống Trump nắm quyền sinh sát, cô bạn tôi đề cập đến vật giá leo thang, vừa lạm phát vừa thuế quan, kinh tế bất ổn, đời sống bất an… Anh bạn mới của chúng tôi nghe đến đây lên tiếng cắt lời: “Dẫu có thế, so với nhiều người, nhiều xứ khác, người Mỹ vẫn còn đang sống trong may mắn. Và chúng ta nên biết ơn điều đó.” Anh khiến tôi liên tưởng đến thuyết “dân túy tàn bạo”, được Jay Kuo nhắc đến trong bài báo mới đăng của Ông trên Substack tuần qua.
Tuần trước, tình cờ tôi đọc được một bài viết của tác giả Vũ Kim Hạnh được chia sẻ lại qua Facebook. Bài viết có tựa đề là "Cơ hội vàng ở Mỹ sau mức thuế đối ứng 20%", trong đó bà nhắc riêng về kỹ nghệ xuất cảng gỗ của Việt Nam sang Hoa Kỳ và thế giới. Trước khi đi vào chi tiết của bài viết, có thể nhắc sơ về bà Vũ Kim Hạnh ắt đã quen thuộc với nhiều người trong nước. Bà từng là Tổng Biên Tập báo Tuổi Trẻ, cũng như nằm trong nhóm sáng lập tờ tuần báo Sài Gòn Tiếp Thị, từng là những tờ báo khá thành công tại Việt Nam.
Franklin D. Roosevelt (1882-1945), Tổng Thống Hoa Kỳ thứ 32 và là vị tổng thống Mỹ duy nhất phục vụ hơn 2 nhiệm kỳ, đã từng nói rằng, “Tự do của nền dân chủ không an toàn nếu người dân dung túng sự gia tăng của quyền lực cá nhân tới mức trở thành mạnh hơn chính nhà nước dân chủ đó. Điều đó trong bản chất là chủ nghĩa phát xít: quyền sở hữu của chính phủ thuộc về một cá nhân, một nhóm người, hay bất cứ thế lực cá nhân nào đang kiểm soát.” Lời cảnh giác đó của TT Roosevelt quả thật đã trở thành lời tiên tri đang ứng nghiệm trong thời đại hiện nay của nước Mỹ. Tổng Thống Donald Trump trong nhiệm kỳ đầu và gần 8 tháng của nhiệm kỳ hai đã thể hiện rõ ý chí và hành động của một nhà lãnh đạo muốn thâu tóm mọi quyền lực trong tay mình bất chấp những việc làm này có phá vỡ nền tảng tự do và dân chủ mà nước Mỹ đã nỗ lực không ngừng để tạo dựng và giữ gìn trong suốt hai trăm năm mươi năm qua hay không!
Từ lâu trong chính trị Mỹ vẫn tồn tại một quy tắc bất thành văn, khi thì nói lên to rõ “chúng ta tốt đẹp hơn như thế này,” hoặc có khi chỉ thì thầm, nhẹ nhàng, rằng đảng Dân Chủ không nên sa vào bùn lầy. Nhiều thập niên qua, “quy tắc” này đã định hình cả vận động tranh cử lẫn cách cầm quyền lãnh đạo. Tổng thống Barack Obama, bằng sự điềm tĩnh, được xem là bậc thầy về nghệ thuật này, ngay cả khi Donald Trump mở màn thuyết âm mưu “giấy khai sinh giả.” Tổng thống Joe Biden cũng vậy. Ông lèo lái đất nước sau đại dịch bằng chiến lược đặt niềm tin vào sự văn minh, đoàn kết, tin rằng lời kêu gọi phẩm giá có thể giữ thăng bằng cho con thuyền trong cơn chao đảo vì sóng dữ.
Trong nhiều tháng qua, các tài khoản chính thức của Bạch Ốc và Bộ Nội An trên mạng X liên tục tung ra hình ảnh và video (meme) dị hợm: từ ảnh ghép kèm âm thanh chế giễu, những đoạn đăng kiểu TikTok, cho đến tranh vẽ bằng trí tuệ nhân tạo. Đây không phải trò vui của vài nhân viên rảnh rỗi, mà là một chiến dịch có chủ ý, lặp đi lặp lại, như muốn răn: ai mới thực sự được coi là người Mỹ. Trang NPR ngày 18 tháng 8 nhận định: “Các tài khoản chính thức của chính quyền Trump đang khai thác đủ kiểu meme, hình ảnh AI với giọng điệu đầy thách thức trong các bài đăng trên mạng xã hội.”
Trước khi quay lại cùng cuộc họp song phương giữa Trump và Putin tại Alaska, hãy quay lại những cuộc họp giữa Donald Trump và lãnh tụ Bắc Hàn Kim Jong Un trong nhiệm kỳ đầu của Donald Trump. Lần đầu tiên, một đương kim tổng thống Hoa Kỳ đã hạ mình sang Châu Á đến ba lần, lần đầu tại Singapore, rồi Việt Nam và cuối cùng ngay tại khu phi quân sự giữa Nam-Bắc Hàn, để gặp và nâng cao vị thế một tay "Chí Phèo" cộng sản mặt sữa nhưng khét tiếng độc ác lên vị thế chính thức ngang hàng với Hoa Kỳ trên chính trường quốc tế.
Trong căn phòng trắng, lổm chổm những mảng phù điêu mạ vàng trên trần nhà và tường, một người đàn ông mảnh khảnh, nhanh nhẹn bước ra giới thiệu trước ống kính báo chí món quà đặc biệt ông cố ý mang theo tặng Tổng thống Donald Trump. Đó là lần hiếm hoi CEO của hãng Apple, Tim Cook, xuất hiện trong trang phục sơ mi cà vạt vest đen. Ngay cả trong những lần ra mắt sản phẩm iPhone mới hàng năm, vốn được xem là sự kiện quan trọng bật nhất của Apple, người ta cũng không thấy Cook phải bó mình trong bộ lễ phục trịnh trọng như vậy. Tim Cook đã mang đến cho các tín đồ của trái táo một sự bất ngờ, giống như 15 năm trước, ông xuất hiện trên tạp chí Out ở vị trí đầu bảng xếp hạng Power 50, một danh sách xếp hạng những cá nhân đồng tính nam và đồng tính nữ có ảnh hưởng nhất vào thời điểm đó.
Trong những tháng qua, thảm họa đói của người Palestine ở dải Gaza đã làm thế giới rúng động. Tin tức về trẻ em Palestine bị bắn chết trong khi cố len lỏi tới rào sắt để nhận thức ăn viện trợ được truyền đi; nhiều người đặt câu hỏi về lương tri của những kẻ tổ chức “công tác nhân đạo” này (công ty Gaza Humanitarian Foundation do chính phủ Trump hậu thuẫn). UN ước tính có khoảng 1,400 người Palestine đã chết khi tìm cách nhận thực phẩm cứu trợ. Vào tháng 12 năm 2023, Nam Phi đã đệ đơn kiện Israel lên Tòa án Công lý Quốc tế (ICJ) cáo buộc quốc gia này phạm tội diệt chủng ở Gaza. Một số quốc gia khác tham gia hoặc bày tỏ sự ủng hộ đối với vụ kiện, bao gồm: Nicaragua, Bỉ, Colombia, Thổ Nhĩ Kỳ, Libya, Ai Cập, Maldives, Mexico, Ireland, Chile Palestine…
Trí nhớ của một cộng đồng không chỉ mất đi khi thời gian làm phai mờ, mà có khi có bàn tay cố tình tháo gỡ. Không cần nhiều bút mực, chỉ cần bỏ vài dòng, thay một chữ, hoặc xóa một đoạn – câu chuyện lập tức đổi nghĩa. Lịch sử hiện đại đã nhiều lần chứng kiến điều đó. Năm 1933, chính quyền Quốc xã Đức đốt sách giữa quảng trường, thay lại giáo trình, đặt viện bảo tàng và văn khố dưới quyền Bộ Tuyên Giám. Joseph Goebbels nói: “Chúng ta không muốn người dân sử dụng cái đầu. Chúng ta muốn họ hành xử theo cảm tính.” Tám thập niên sau, ở một góc khác của địa cầu, những bản thảo của Trương Vĩnh Ký – người khai sáng nền quốc ngữ Việt – bị loại khỏi thư viện vì bị gán là “tay sai thực dân”. Sau 1975, chính quyền cộng sản xét duyệt văn hóa trên toàn quốc: các tác phẩm học thuật bị cấm; bị đốt, tên tuổi các học giả và nhà văn miền Nam biến mất khỏi mọi tiến trình văn hóa. Tại Hoa Kỳ ngày nay, sự thật không bị đấu tố – nhưng bị biên tập lại.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.