Hôm nay,  

1 Chiến Binh Đi Trên Dấu Chân Người Anh Tử Trận Ơû Afghanistan

22/11/201100:00:00(Xem: 7803)

1 Chiến Binh Đi Trên Dấu Chân Người Anh Tử Trận Ơû Afghanistan

Bùi Quốc Hùng dịch

Lời thưa. Những chuyện viết về chiến trường thường chuyên chở những tấm gương chiến đấu dũng cảm, những chiến thắng vẻ vang cũng như những thất bại đáng cay, tình đồng đội và những hy sinh vô bờ của các chiến sĩ nơi chiến trận. Chuyện chiến trường luôn luôn gắn bó với hậu phương, nơi gia đình người chiến binh sống và những đau buồn thương tiếc mỗi khi được tin người thân trong gia đình ra đi không trở lại mang mang nỗi ngậm ngùi như câu thơ cổ phương Đông "Tuý ngọa sa trường quân mạc tiếu. Cổ lai chinh chiến kỷ nhân hồi".

Trong câu chuyện này, cái chết của Trung Uý Mathew trong một cuộc phục kích của quân địch ngày 9/11/2007 khấy động, xoáy sâu vào cảm xúc của gia đình trên cả nỗi đau buồn, đó là sự nghi ngờ, hoang mang về những giáo huấn, những nguyên tắc của người cha truyền đạt cho các con thấm nhuần ngay từ thuở tuổi thơ cho đến khi khôn lớn rằng toàn thể nhân loại giống như một bộ lạc lớn với niềm tin vào con người và giáo lý của Ấn Độ Giáo, và qua tác phẩm "Les Miserables" của Victor Hugo, họ hiểu đượng những hiểm nguy của sự trả thù. Nhưng không chỉ các con nhàFerrara gồm bốn trai và một gái suy nghĩ trăn trở với giáo huấn của cha mà chính ông Mario, người cha của họ cũng mang tâm trạng dày vò bởi vì sau khi ông dạy các con niềm tin nhân bản, có thể con trai ông, Mathew bị chết vì niềm tin bị phản bội. Người cha cảm thất tội lỗi vì ông đã dạy các con ông rằng rằng mọi người đều tốt và rằng ông đã phản bội các con của ông.

Dưới đây là chuyện kể về Thiếu Uý Andrew, vừa khi tốt nghiệp trung tâm huấn luyện Biệt Động Quân, đã tình nguyện xin thuyên chuyển đến Tiểu Đoàn 2, Trung Đoàn 27 Bộ Binh ở Hawaii để sớm được trở lại chiến trường, đi trên dấu chân của người anh, và tìm hiểu về sự hy sinh của người anh, Trung Uý Mathew.

Bản tiếng Việt của Bùi Quốc Hùng, Foreign Language Training Center, theo DAVID GOLDMAN, AP

ASMAR, Afghanistan. - Sườn núi dốc và những tảng đá lớn, nghiêng đổ, là nơi cung cấp chỗ ẩn trốn tuyệt hảo cho quân nổi dậy. Nó là một vị trí được sử dụng thường xuyên cho các cuộc tấn công bằng bom bên đường nhắm vào các đoàn công voa đi ngang qua.

Chiến binh Andrew Ferrara đã đi một chặng đường dài để đến con đường này. Nhiệm vụ trước mắt của ông khi dẫn trung đội lên núi là để tìm một điểm kích hoạt mà từ đó quân nổi dậy đặt bom. Đó là một cuộc leo núi nguy hiểm. Nhiều binh sĩ của ông trượt và gần như rơi trên sỏi, đá trơn trượt, lỏng chỏng.

Tuy nhiên, Thiếu Uý Andrew, 24 tuổi ở California có một mục tiêu rộng lớn hơn ở đây. Đây là nơi Thiếu Uý Andrew có thể tạo dựng một mối dây thương mến, thân yêu với người anh trai của ông là Trung Uý Matthew, người đã bị tử trận ở cùng một rặng núi trong tỉnh Kunar, Afghanistan, trong khi Trung Uý Matthew dẫn đầu một trung đội hành quân bốn năm trước.

Thiếu Uý Andrew nói: "Tôi biết rằng anh tôi đã đi trên 10 dặm đồi từ đây." Giờ đây, Thiếu Uý Andrew đã có tên tắt của anh trai ông "MCF" và ngày tử trận của Trung Uý Matthew có xăm trên xương sườn trái, là vùng viên đạn đã gây thương vong cho Trung Uý Matthew.

Thiếu Uý Andrew nói: "Bạn nhìn xung quanh và bạn hiểu các thách thức mà Trung Uý Matthew đã tìm thấy tương tự như các thách thức mà tôi đang phải đối mặt. Tôi ra khỏi các xe vận tải, đi bộ lên núi và thực sự đặt mọi thách thức trong viễn cảnh. Trung Uý Matthew là loại người nào, ông mạnh như thế nào và tình cảm ông ra sao."

Nhưng mọi chuyện thực sự nhiều hơn một vấn đề kinh nghiệm đã trải qua cùng một vị trí địa lý.

Các câu hỏi về cái chết của Trung Úy Mathew khuấy động, xoáy vào những cảm xúc giữa gia đình thực sự trên cả sự đau buồn. Cảm giác tội lỗi, cảm giác của sự phản bội và những ý tưởng trả thù, thậm chí nghi ngờ về cả những nguyên tắc mà cha mẹ đã cố gắng truyền đạt trong suốt cuộc đời họ. Andrew, người trẻ nhất trong bốn anh em trai và một em gái, đã trở thành một đại sứ cho cả gia đình, và sự đi trở lại những bước chân của người anh là Trung Uý Mathew đã không cho các câu trả lời, nhưng ít nhất là một cách để làm nhẹ đi cái chết của người anh.

Ngược thời gian, đó là ngày 9/11/2007, Trung Uý Mathew thực hiện cuộc tuần tiễu cuối cùng trước khi thuyên chuyển về một đơn vị mới. Ông và trung đội đi đến làng Aranas để có một cuộc họp mặt cuối cùng với các trưởng lão địa phương mà ông đã giao tiếp với họ thường xuyên trong những tháng qua.

Trên đường trở về, trung đội đã bị phục kích. Cuộc chiến kết thúc sau một giờ, Trung Uý Mathew cùng năm binh sĩ khác bị tử thương. Phải mất hai ngày để lấy thi hài vì địa thế khó khăn.

Về sau này, trong sân sau nhà của gia đình Ferrara ở Torrance, California, các quân nhân thuộc trung đội đi tuần tiễu bị phục kích đã kể về ngày hôm đó cho ông Mario, cha của Trung Uý Mathew.

Trung Uý Mathew không phải đi trong cuộc tuần tiễu đó, thực sự ông muốn đến làng Aranas để chào từ giã các trưởng lão quen biết.

Từ tất cả những gì biết được từ các người lính của trung đội, ông Mario tin rằng muốn tìm hiểu những lý do về cái chết của Mathew phải đi trở về cuộc chiến đấu 10 tuần lễ trước.

Trong trận đánh đó, phỏng chừng 100 quân Taliban được chỉ huy bởi một người địa phương tên Hazrat Omar, tấn công Ranch House Outpost, nơi đóng quân của Trung Uý Mathew.

Trung Uý Mathew và trung đội nhận thấy họ bị vây cứng trong trận đánh với quân Taliban, chỉ cách nhau 10 mét, bắn súng cá nhân và súng phóng hỏa tiễn. Trong suốt 3 giờ chiến đấu mãnh liệt, trung Uý Mathew chỉ huy bắn trả quân địch, phối hợp di tản thương binh và gọi các cuộc không kích nguy hiểm gần vị trí của trung đội, cuối cùng đẩy lùi một lực lượng quân địch nhiều hơn 3 lần quân mình.

Kết thúc trận đánh, Omar và 10 chiến binh bị tử thương. Về phía Quân đội Mỹ, binh lính vô sự. Trung Uý Mathew được thưởng huy chương Ngôi Sao Bạc vì sự dũng cảm.

Cha của Omar là một trong những trưởng lão hàng đầu ở làng Aranas. Ông Mario được thuyết phục là những trưởng lão và cha của Omar đã kéo Trung Uý Mathew vô bẫy củaquân nổi dậy.

Mathew là người đầu tiên bị tử trận trong cuộc phục kích khi ông rời làng Aranas. Ông Mario nói: "Các trưởng lão biết Mathew là ai, họ nhắm ông là mục tiêu và họ đưa ông vô bẫy.

Giờ đây, ông Mario nói: "Tôi muốn được đi gặp cha của Hazmat Omar. Đó là một sự giận dữ thiên bẩm. Tôi không thể giúp gì. Tôi biết tốt hơn nhưng tôi không thể giúp gì. Tôi nhìn lại mình và nói 'Tại sao bạn không thể thực hành những điều bạn thuyết giảng" Nhưng sự thực chỉ ở đó."

Ông Mario và vợ, bà Linda điều hành một cơ sở bán bánh, đã tìm cách cho các con thấm nhuần rằng tất cả nhân loại là một bộ lạc lớn. Lớn lên trong gia đình Ferrara có nghĩa là bắt buộc phải đọc tác phẩm "Những kẻ khốn cùng" của văn hào Victor Hugo - một câu chuyện về những sự nguy hiểm của việc trả thù - cùng với giáo lý từ kinh Bhagavad Gita của Ấn Độ Giáo. Họ tự mô tả mình như là một gia đình lạc quan.

Trong sự gợi lại cái chết của Mathew, ông Mario thấy mình bị dày vò vì nghĩ rằng sau khi dạy các con giá trị của niềm tin, người con trai thứ hai của ông có thể đã mất đi cuộc sống trong một sự bội phản niềm tin.

Ông Mario nói: "Tội lỗi đến từ cảm giác rằng chúng tôi đã cố truyền cho các con rằng mọi người đều tốt, và tôi cảm thấy tôi đã phản bội các con mình."

Sau khi tử trạn, Trung Uý Mathew được truy thằng đại uý vì dũng cảm, được an táng tại West Point, đây là nơi Mathew đã ghi danh gia nhập quân đội.

Về phần mình, Thiếu Uý Andrew thoải mái như có anh mình làMathew gần kề. Tuy vậy, trong khi ông nghiên cứu về cái chết của Mathew, ông trở nên giận dữ, được thuyết phục rằng Mathew đã bị giương bẫy bởi những người đã cùng ông làm việc. Các quân nhân trong trung đội của Mathew tin rằng, quân đội đã không điều tra về tình trạng cái chết của Trung Uý Mathew, theo gia đình nói lại.

"Tôi đã suy nghĩ các trưởng lão có trong trách nhiệm trong đó," Thiếu Uý Andrew nói về cuộc phục kích. "Tôi muốn trở lại nhiệm vụ ở nơi đó, tới thị trấn đó để có những câu trả lời của tôi, để tìm ra những trưởng lão ở đó. Thực sự, chỉ để hiểu những gì đã xảy ra và tại sao một người nào đó muốn giết một ai đó rất quý giá đối với người khác."

Sau khi tốt nghiệp quân sự, Andrew thuyên chuyển đến Trường Biệt Động Quân thụ huấn và nhanh chóng chấm dứt khóa học trong Tháng Hai. Thiếu Uý Andrew được biết rằng Tiểu Đoàn 2, Trung Đoàn 27 Bộ Binh ở Hawaii, sẽ sớm được triển khai tại Kunar. Ông đã nhanh chóng gia nhập tiểu đoàn này.

Ước muốn theo chân Mathew đến Kunar đã ăn sâu trong tâm hồn các chàng trai nhà Ferrara, tất cả đều đang ở trong quân đội. Người anh thứ hai, Damon, 25 tuổi, được đưa tới Kunar cuối năm 2010 trong hơn hai tháng như là một phần của Sư Đoàn 101 Dù Hoa Kỳ, là đơn vị được tiểu đoàn của Andrew thay thế.

Người anh cả, Marcus, 35 tuổi, hiện nay đang đóng quân ở Thái Lan, vào thời điểm đó đã thỉnh cầu được chỉ huy một trung đội đến chiến trường Kunar, Afgha sau nhiều lần triển khai ở Iraq, nơi không phải là con đường sự nghiệp cho một thiếu tá của quân đội Hoa Kỳ.

Với Andrew ở Kunar, đó là con dao 2 lưỡi cho gia đình. Ông là sự liên kết giữa gia đình và Mathew, gọi về gia đình từ những núi đồi ở phía đông Afghanistan, giống y như anh trai ông đã gọi. Nhưng rồi sau đó, người con trai khác của ông Mario cũng ở trong vòng nguy hiểm tương tự; một nơi chốn xa xôi, từ nơi đó, một người con trai khác đã ra đi không bao giờ trở lại.

Bà Linda cho biết: "Chúng tôi nghe nhiều chuyện trực tiếp từ Andy (tên gọi thân mật của Andrew). Để có bất kỳ loại chuyện nào thuộc về chúng tôi, chỉ có một cách để gần Mathew một lần nữa."

Bà Linda hiểu vì sao con trai bà, Andrew muốn đi đến đó. "Tôi hiểu hoàn toàn, nhưng có nghĩa là tôi không hoàn toàn hạnh phúc khi con tôi ở đó. Tôi muốn con tôi có giải pháp cho những điều con tôi quan tâm. Tôi hy vọng rằng Andy tìm thấy sự thoải mái trong sự gần gũi với Mathew và tôi chắc chắn Andrew sẽ đạt được ý nguyện."

Sau sáu tháng phục vụ trong một năm triển khai ở chiến trường Afgha, vai trò của Thiếu Uý Andrew trong cuộc chiến tranh 10 năm ở Afghanistan phản chiếu hình ảnh Mathew- gặp gỡ những trưởng lão trong làng, chiến đấu với quân nổi dậy lẩn ngang qua biên giới gần đó với Pakistan.

Thiếu Uý Andrew tập trung vào cảm giác rằng mọi điều ông làm có thể giúp cứu được một đời sống.

Cuộc tuần tiễu từ bên sườn núi đi xuống đưa trung đội của Andrew đến bờ con sông Kunar đang chảy ào ào. Một sợi dây cáp trải ngang qua bờ bên kia. Đó là một vị trí mà quân đội Mỹ bị tấn công mới đây. Thiếu Uý Andrew kiểm soát sợi dây cáp để chắc chắn chiếc giỏ được quân Taliban sử dụng một lần trước đây để vận chuyển vũ khí và đạn dược ngang qua sông đã được quân đội Afgha tháo gỡ.

Thiếu Tá Marcus, anh của Thiếu Uý Andrew nói: "Andrew nói về các vị trí bị phá nổ mà trước đó quân Taliban sử dụng để tấn công . Andrew đến đó chịu trách nhiệm cá nhân. Andrew làm việc chắc chắn và tôi cảm thất tốt bởi vì Andrew ở vị trí đó, và không một ai sẽ phải đi qua những gì chúng ta đã trải qua."

Một điều Thiếu Uý Andrew đã không làm là không đi đến làng ngôi Aranas, nơi Mathew đã đến thăm lần sau cùng.

Andrew đã không được biết nhiều về trường hợp cái chết của người anh là Trung Uý Mathew. không có bằng chứng rằng anh ông bị phản bội, mặc dù ông và gia đình vẫn tin chắc anh ông bị phản bội.

Tuy nhiên, Andrew vẫn suy nghĩ vượt lên trên sự kiện đó, tập trung vào niềm tin rằng ông ở đây để giúp đỡ.

Từ đỉnh quan sát Observation Post Coleman nhìn ra các vị trí tấn công chung quanh ngôi làng của Omar, Thiếu Uý Andrew nói: "Bất cứ điều gì bạn có thể làm như một người để giúp đỡ một người khác là một bước đi đúng hướng. Tôi thích nghĩ rằng bây giờ tôi ở đây và rằng anh tôi, Mathew đã tạo ra sự khác biệt trong cuộc sống của nhiều người ở Afghanistan."

Cha của ông cũng đã mắc kẹt tới niềm tin với những gì ông và vợ ông đã nuôi dưỡng con cái của họ. Ông nói: "Tôi không hối tiếc. Andy là một đứa trẻ tốt bụng. Andy không thấy sự xấu trong con người. Tôi muốn họ phải như vậy."

Kinh Bhagavad Gita dậy rằng sống theo bổn phận và trách nhiệm, một người có thể tìm thấy sự cân bằng và sự giác ngộ và duy trì sự hài hoà với tất cả những người chung quanh.

Giờ đây, các bản văn cổ mang ý nghĩa mới cho chiến binh Andrew.

Thiếu Uý Andrew nói: "Tôi nghĩ rằng về mặt hòa bình, với cái chết của anh tôi Mathew, tôi sẽ không bao giờ quên và giờ đây tôi có một sự hiểu biết về mức độ khác nhau. Tôi nghĩ chắc chắn rằng tôi đã nhận ra những gì tôi nghĩ, tôi muốn. Đó chỉ là sản phẩm tôi đã bỏ hết công sức của tôi trong 6 tháng trời giống như tình cảnh anh tôi đã bỏ hết công sức trong 6 tháng trong đời sống của anh."

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cận Tết năm Thìn, Marianne Brown (Guardian Weekly) có bài “Vietnam’s parents want a dragon son.” Trời! Tưởng gì, chớ cả Tầu lẫn Ta ai mà không muốn có con trai tuổi Rồng. Nhâm Thìn, tất nhiên, lại càng bảnh dữ nữa. Nam nhâm nữ quí thì sang mà lị. Theo tuviso.com: “Tuổi Nhâm Thìn có nhiều hy vọng tốt đẹp về vấn đề tình duyên và tương lai về cuộc sống, có phần tốt đẹp về tình cảm và tài lộc, vào trung vận và hậu vận thì được nhiều tốt đẹp về hạnh phúc, công danh có phần lên cao.”
Một quan điểm lạc quan đang dấy lên trong hàng ngũ Lãnh đạo đảng CSVN khi bước vào năm 2024, nhưng thực tế tiềm ẩn những khó khăn chưa lường trước được...
Nếu Donald Trump giành lại được Nhà Trắng vào tháng 11, năm nay có thể đánh dấu một bước ngoặt đối với quyền lực của Mỹ. Cuối cùng, nỗi sợ hãi về tình trạng suy tàn đã khiến cho người Mỹ bận tâm kể từ thời thuộc địa sẽ được biện minh. Hầu hết người Mỹ tin rằng, Hoa Kỳ trong tình trạng suy tàn, Donald Trump tuyên bố rằng ông có thể “Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại”. Nhưng tiền đề của Trump đơn giản là sai, và các biện pháp trị liệu được ông đề xuất đặt ra mối đe dọa lớn nhất đối với nước Mỹ.
Đảng CSVN hay nói “Trí thức là “nguyên khí của quốc gia”, làm hưng thịnh đất nước, rạng rỡ dân tộc*; “Trí thức là vốn liếng quý báu của Dân tộc”; hay “Thanh niên là rường cột của nước nhà” , nhưng tại sao nhiều người vẫn ngại đứng vào hàng ngũ đảng? Lý do vì đảng chỉ muốn gom Trí thức và Thanh niên “vào chung một rọ để nắm tóc”...
Tây Bắc hay Tây Nguyên thì cũng chừng đó vấn đề thôi: đất đai, tôn giáo, chủng tộc… Cả ba đều bị nhũng nhiễu, lũng đoạn tới cùng, và bị áp chế dã man tàn bạo. Ở đâu giới quan chức cũng đều được dung dưỡng, bao che để tiếp tục lộng quyền (thay vì xét sử) nên bi kịch của Tây Nguyên (nói riêng) và Cao Nguyên (nói chung) e sẽ còn dài, nếu chế độ toàn trị hiện hành vẫn còn tồn tại...
Bữa rồi, nhà thơ Inra Sara tâm sự: “Non 30 năm sống đất Sài Gòn, tôi gặp vô số người được cho là thành công, thuộc nhiều ngành nghề, đủ lứa tuổi, thành phần. Lạ, nhìn sâu vào mắt họ, cứ ẩn hiện sự bất an, lo âu.” “Bất an” có lẽ không chỉ là tâm trạng của người Sài Gòn mà dường như là tâm cảm chung của toàn dân Việt – không phân biệt chủng tộc, giới tính hay giai cấp nào ráo trọi – nhất là những kẻ sắp từ giã cõi trần. Di Cảo của Chế Lan Viên và di bút (Đi Tìm Cái Tôi Đã Mất) của Nguyễn Khải, theo nhận xét của nhà phê bình văn học Vương Trí Nhàn, chỉ là những tác phẩm “cốt để xếp hàng cả hai cửa. Cửa cũ, các ông chẳng bao giờ từ. Còn nếu tình hình khác đi, có sự đánh giá khác đi, các ông đã có sẵn cục gạch của mình ở bên cửa mới (bạn đọc có sống ở Hà Nội thời bao cấp hẳn nhớ tâm trạng mỗi lần đi xếp hàng và không sao quên được những cục gạch mà có lần nào đó mình đã sử dụng).”
Tập Cận Bình tin rằng lịch sử đang dịch chuyển theo hướng có lợi cho mình. Trong chuyến thăm Vladimir Putin tại Matxcơva vào tháng 3 năm ngoái, nhà lãnh đạo Trung Quốc nói với Tổng thống Nga rằng “Ngay lúc này, chúng ta đang chứng kiến một sự thay đổi chưa từng thấy trong 100 năm qua, và chúng ta đang cùng nhau thúc đẩy sự thay đổi ấy.”
Sau 20 năm chiêu dụ Kiều bào về giúp nước không thành công, đảng CSVN lại tung ta Dự án “Phát huy nguồn lực của người Việt Nam ở nước ngoài phục vụ phát triển đất nước trong tình hình mới” vào dịp Tết Nguyên Đán Giáp Thìn 2024. Đây là lần thứ tư, từ khi có Nghị quyết 36-NQ/TW ngày 26 tháng 3 năm 2004, một Quyết định nhằm mưu tìm đầu tư, hợp tác khoa học, kỹ thuật và tổ chức các Hội, Đoàn người Việt ở nước ngoài, đặt dưới quyền lãnh đạo của đảng CSVN được tung ra...
Khi số lượng di dân vượt biên bất hợp pháp qua biên giới Hoa Kỳ-Mexico tăng cao kỷ lục, câu hỏi quan trọng được đặt ra là: Làm thế nào mà Hoa Kỳ lại rơi vào tình trạng này, và Hoa Kỳ có thể học hỏi những gì từ cách các quốc gia khác ứng phó với các vấn đề an ninh biên giới và nhập cư. Chào đón công dân nước ngoài đến với đất nước của mình là một việc khá quan trọng để giúp cải thiện tăng trưởng kinh tế, tiến bộ khoa học, nguồn cung ứng lao động và đa dạng văn hóa. Nhưng những di dân vào và ở lại Hoa Kỳ mà không có thị thực hoặc giấy tờ hợp lệ có thể gây ra nhiều vấn đề – cho chính bản thân họ và cho cả chính quyền địa phương bởi tình trạng quá tải không thể kịp thời giải quyết các trường hợp xin tị nạn tại tòa án nhập cư, hoặc cung cấp nơi ở tạm thời và các nhu cầu cơ bản khác. Mà tình trạng này hiện đang xảy ra ở rất nhiều nơi ở Hoa Kỳ.
Trên vai những pho tượng trắng trong vườn Lục Xâm Bảo, lá vàng đã bắt đầu rơi lất phất. Mùa Thu Paris thật lãng mạn. Henry Kissinger đi dạo quanh một hồ nhỏ ở ngoại ô gần Rambouillet. Nơi đây từng cặp tình nhân đang nắm tay nhau bên những cành cây la đà bóng hồ. Ông thấy lòng mình nao nao (melancholic) vì sắp tới phiên họp quan trọng nhất với ông Lê Đức Thọ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.