Hôm nay,  

1 Chiến Binh Đi Trên Dấu Chân Người Anh Tử Trận Ơû Afghanistan

22/11/201100:00:00(Xem: 8297)

1 Chiến Binh Đi Trên Dấu Chân Người Anh Tử Trận Ơû Afghanistan

Bùi Quốc Hùng dịch

Lời thưa. Những chuyện viết về chiến trường thường chuyên chở những tấm gương chiến đấu dũng cảm, những chiến thắng vẻ vang cũng như những thất bại đáng cay, tình đồng đội và những hy sinh vô bờ của các chiến sĩ nơi chiến trận. Chuyện chiến trường luôn luôn gắn bó với hậu phương, nơi gia đình người chiến binh sống và những đau buồn thương tiếc mỗi khi được tin người thân trong gia đình ra đi không trở lại mang mang nỗi ngậm ngùi như câu thơ cổ phương Đông "Tuý ngọa sa trường quân mạc tiếu. Cổ lai chinh chiến kỷ nhân hồi".

Trong câu chuyện này, cái chết của Trung Uý Mathew trong một cuộc phục kích của quân địch ngày 9/11/2007 khấy động, xoáy sâu vào cảm xúc của gia đình trên cả nỗi đau buồn, đó là sự nghi ngờ, hoang mang về những giáo huấn, những nguyên tắc của người cha truyền đạt cho các con thấm nhuần ngay từ thuở tuổi thơ cho đến khi khôn lớn rằng toàn thể nhân loại giống như một bộ lạc lớn với niềm tin vào con người và giáo lý của Ấn Độ Giáo, và qua tác phẩm "Les Miserables" của Victor Hugo, họ hiểu đượng những hiểm nguy của sự trả thù. Nhưng không chỉ các con nhàFerrara gồm bốn trai và một gái suy nghĩ trăn trở với giáo huấn của cha mà chính ông Mario, người cha của họ cũng mang tâm trạng dày vò bởi vì sau khi ông dạy các con niềm tin nhân bản, có thể con trai ông, Mathew bị chết vì niềm tin bị phản bội. Người cha cảm thất tội lỗi vì ông đã dạy các con ông rằng rằng mọi người đều tốt và rằng ông đã phản bội các con của ông.

Dưới đây là chuyện kể về Thiếu Uý Andrew, vừa khi tốt nghiệp trung tâm huấn luyện Biệt Động Quân, đã tình nguyện xin thuyên chuyển đến Tiểu Đoàn 2, Trung Đoàn 27 Bộ Binh ở Hawaii để sớm được trở lại chiến trường, đi trên dấu chân của người anh, và tìm hiểu về sự hy sinh của người anh, Trung Uý Mathew.

Bản tiếng Việt của Bùi Quốc Hùng, Foreign Language Training Center, theo DAVID GOLDMAN, AP

ASMAR, Afghanistan. - Sườn núi dốc và những tảng đá lớn, nghiêng đổ, là nơi cung cấp chỗ ẩn trốn tuyệt hảo cho quân nổi dậy. Nó là một vị trí được sử dụng thường xuyên cho các cuộc tấn công bằng bom bên đường nhắm vào các đoàn công voa đi ngang qua.

Chiến binh Andrew Ferrara đã đi một chặng đường dài để đến con đường này. Nhiệm vụ trước mắt của ông khi dẫn trung đội lên núi là để tìm một điểm kích hoạt mà từ đó quân nổi dậy đặt bom. Đó là một cuộc leo núi nguy hiểm. Nhiều binh sĩ của ông trượt và gần như rơi trên sỏi, đá trơn trượt, lỏng chỏng.

Tuy nhiên, Thiếu Uý Andrew, 24 tuổi ở California có một mục tiêu rộng lớn hơn ở đây. Đây là nơi Thiếu Uý Andrew có thể tạo dựng một mối dây thương mến, thân yêu với người anh trai của ông là Trung Uý Matthew, người đã bị tử trận ở cùng một rặng núi trong tỉnh Kunar, Afghanistan, trong khi Trung Uý Matthew dẫn đầu một trung đội hành quân bốn năm trước.

Thiếu Uý Andrew nói: "Tôi biết rằng anh tôi đã đi trên 10 dặm đồi từ đây." Giờ đây, Thiếu Uý Andrew đã có tên tắt của anh trai ông "MCF" và ngày tử trận của Trung Uý Matthew có xăm trên xương sườn trái, là vùng viên đạn đã gây thương vong cho Trung Uý Matthew.

Thiếu Uý Andrew nói: "Bạn nhìn xung quanh và bạn hiểu các thách thức mà Trung Uý Matthew đã tìm thấy tương tự như các thách thức mà tôi đang phải đối mặt. Tôi ra khỏi các xe vận tải, đi bộ lên núi và thực sự đặt mọi thách thức trong viễn cảnh. Trung Uý Matthew là loại người nào, ông mạnh như thế nào và tình cảm ông ra sao."

Nhưng mọi chuyện thực sự nhiều hơn một vấn đề kinh nghiệm đã trải qua cùng một vị trí địa lý.

Các câu hỏi về cái chết của Trung Úy Mathew khuấy động, xoáy vào những cảm xúc giữa gia đình thực sự trên cả sự đau buồn. Cảm giác tội lỗi, cảm giác của sự phản bội và những ý tưởng trả thù, thậm chí nghi ngờ về cả những nguyên tắc mà cha mẹ đã cố gắng truyền đạt trong suốt cuộc đời họ. Andrew, người trẻ nhất trong bốn anh em trai và một em gái, đã trở thành một đại sứ cho cả gia đình, và sự đi trở lại những bước chân của người anh là Trung Uý Mathew đã không cho các câu trả lời, nhưng ít nhất là một cách để làm nhẹ đi cái chết của người anh.

Ngược thời gian, đó là ngày 9/11/2007, Trung Uý Mathew thực hiện cuộc tuần tiễu cuối cùng trước khi thuyên chuyển về một đơn vị mới. Ông và trung đội đi đến làng Aranas để có một cuộc họp mặt cuối cùng với các trưởng lão địa phương mà ông đã giao tiếp với họ thường xuyên trong những tháng qua.

Trên đường trở về, trung đội đã bị phục kích. Cuộc chiến kết thúc sau một giờ, Trung Uý Mathew cùng năm binh sĩ khác bị tử thương. Phải mất hai ngày để lấy thi hài vì địa thế khó khăn.

Về sau này, trong sân sau nhà của gia đình Ferrara ở Torrance, California, các quân nhân thuộc trung đội đi tuần tiễu bị phục kích đã kể về ngày hôm đó cho ông Mario, cha của Trung Uý Mathew.

Trung Uý Mathew không phải đi trong cuộc tuần tiễu đó, thực sự ông muốn đến làng Aranas để chào từ giã các trưởng lão quen biết.

Từ tất cả những gì biết được từ các người lính của trung đội, ông Mario tin rằng muốn tìm hiểu những lý do về cái chết của Mathew phải đi trở về cuộc chiến đấu 10 tuần lễ trước.

Trong trận đánh đó, phỏng chừng 100 quân Taliban được chỉ huy bởi một người địa phương tên Hazrat Omar, tấn công Ranch House Outpost, nơi đóng quân của Trung Uý Mathew.

Trung Uý Mathew và trung đội nhận thấy họ bị vây cứng trong trận đánh với quân Taliban, chỉ cách nhau 10 mét, bắn súng cá nhân và súng phóng hỏa tiễn. Trong suốt 3 giờ chiến đấu mãnh liệt, trung Uý Mathew chỉ huy bắn trả quân địch, phối hợp di tản thương binh và gọi các cuộc không kích nguy hiểm gần vị trí của trung đội, cuối cùng đẩy lùi một lực lượng quân địch nhiều hơn 3 lần quân mình.

Kết thúc trận đánh, Omar và 10 chiến binh bị tử thương. Về phía Quân đội Mỹ, binh lính vô sự. Trung Uý Mathew được thưởng huy chương Ngôi Sao Bạc vì sự dũng cảm.

Cha của Omar là một trong những trưởng lão hàng đầu ở làng Aranas. Ông Mario được thuyết phục là những trưởng lão và cha của Omar đã kéo Trung Uý Mathew vô bẫy củaquân nổi dậy.

Mathew là người đầu tiên bị tử trận trong cuộc phục kích khi ông rời làng Aranas. Ông Mario nói: "Các trưởng lão biết Mathew là ai, họ nhắm ông là mục tiêu và họ đưa ông vô bẫy.

Giờ đây, ông Mario nói: "Tôi muốn được đi gặp cha của Hazmat Omar. Đó là một sự giận dữ thiên bẩm. Tôi không thể giúp gì. Tôi biết tốt hơn nhưng tôi không thể giúp gì. Tôi nhìn lại mình và nói 'Tại sao bạn không thể thực hành những điều bạn thuyết giảng" Nhưng sự thực chỉ ở đó."

Ông Mario và vợ, bà Linda điều hành một cơ sở bán bánh, đã tìm cách cho các con thấm nhuần rằng tất cả nhân loại là một bộ lạc lớn. Lớn lên trong gia đình Ferrara có nghĩa là bắt buộc phải đọc tác phẩm "Những kẻ khốn cùng" của văn hào Victor Hugo - một câu chuyện về những sự nguy hiểm của việc trả thù - cùng với giáo lý từ kinh Bhagavad Gita của Ấn Độ Giáo. Họ tự mô tả mình như là một gia đình lạc quan.

Trong sự gợi lại cái chết của Mathew, ông Mario thấy mình bị dày vò vì nghĩ rằng sau khi dạy các con giá trị của niềm tin, người con trai thứ hai của ông có thể đã mất đi cuộc sống trong một sự bội phản niềm tin.

Ông Mario nói: "Tội lỗi đến từ cảm giác rằng chúng tôi đã cố truyền cho các con rằng mọi người đều tốt, và tôi cảm thấy tôi đã phản bội các con mình."

Sau khi tử trạn, Trung Uý Mathew được truy thằng đại uý vì dũng cảm, được an táng tại West Point, đây là nơi Mathew đã ghi danh gia nhập quân đội.

Về phần mình, Thiếu Uý Andrew thoải mái như có anh mình làMathew gần kề. Tuy vậy, trong khi ông nghiên cứu về cái chết của Mathew, ông trở nên giận dữ, được thuyết phục rằng Mathew đã bị giương bẫy bởi những người đã cùng ông làm việc. Các quân nhân trong trung đội của Mathew tin rằng, quân đội đã không điều tra về tình trạng cái chết của Trung Uý Mathew, theo gia đình nói lại.

"Tôi đã suy nghĩ các trưởng lão có trong trách nhiệm trong đó," Thiếu Uý Andrew nói về cuộc phục kích. "Tôi muốn trở lại nhiệm vụ ở nơi đó, tới thị trấn đó để có những câu trả lời của tôi, để tìm ra những trưởng lão ở đó. Thực sự, chỉ để hiểu những gì đã xảy ra và tại sao một người nào đó muốn giết một ai đó rất quý giá đối với người khác."

Sau khi tốt nghiệp quân sự, Andrew thuyên chuyển đến Trường Biệt Động Quân thụ huấn và nhanh chóng chấm dứt khóa học trong Tháng Hai. Thiếu Uý Andrew được biết rằng Tiểu Đoàn 2, Trung Đoàn 27 Bộ Binh ở Hawaii, sẽ sớm được triển khai tại Kunar. Ông đã nhanh chóng gia nhập tiểu đoàn này.

Ước muốn theo chân Mathew đến Kunar đã ăn sâu trong tâm hồn các chàng trai nhà Ferrara, tất cả đều đang ở trong quân đội. Người anh thứ hai, Damon, 25 tuổi, được đưa tới Kunar cuối năm 2010 trong hơn hai tháng như là một phần của Sư Đoàn 101 Dù Hoa Kỳ, là đơn vị được tiểu đoàn của Andrew thay thế.

Người anh cả, Marcus, 35 tuổi, hiện nay đang đóng quân ở Thái Lan, vào thời điểm đó đã thỉnh cầu được chỉ huy một trung đội đến chiến trường Kunar, Afgha sau nhiều lần triển khai ở Iraq, nơi không phải là con đường sự nghiệp cho một thiếu tá của quân đội Hoa Kỳ.

Với Andrew ở Kunar, đó là con dao 2 lưỡi cho gia đình. Ông là sự liên kết giữa gia đình và Mathew, gọi về gia đình từ những núi đồi ở phía đông Afghanistan, giống y như anh trai ông đã gọi. Nhưng rồi sau đó, người con trai khác của ông Mario cũng ở trong vòng nguy hiểm tương tự; một nơi chốn xa xôi, từ nơi đó, một người con trai khác đã ra đi không bao giờ trở lại.

Bà Linda cho biết: "Chúng tôi nghe nhiều chuyện trực tiếp từ Andy (tên gọi thân mật của Andrew). Để có bất kỳ loại chuyện nào thuộc về chúng tôi, chỉ có một cách để gần Mathew một lần nữa."

Bà Linda hiểu vì sao con trai bà, Andrew muốn đi đến đó. "Tôi hiểu hoàn toàn, nhưng có nghĩa là tôi không hoàn toàn hạnh phúc khi con tôi ở đó. Tôi muốn con tôi có giải pháp cho những điều con tôi quan tâm. Tôi hy vọng rằng Andy tìm thấy sự thoải mái trong sự gần gũi với Mathew và tôi chắc chắn Andrew sẽ đạt được ý nguyện."

Sau sáu tháng phục vụ trong một năm triển khai ở chiến trường Afgha, vai trò của Thiếu Uý Andrew trong cuộc chiến tranh 10 năm ở Afghanistan phản chiếu hình ảnh Mathew- gặp gỡ những trưởng lão trong làng, chiến đấu với quân nổi dậy lẩn ngang qua biên giới gần đó với Pakistan.

Thiếu Uý Andrew tập trung vào cảm giác rằng mọi điều ông làm có thể giúp cứu được một đời sống.

Cuộc tuần tiễu từ bên sườn núi đi xuống đưa trung đội của Andrew đến bờ con sông Kunar đang chảy ào ào. Một sợi dây cáp trải ngang qua bờ bên kia. Đó là một vị trí mà quân đội Mỹ bị tấn công mới đây. Thiếu Uý Andrew kiểm soát sợi dây cáp để chắc chắn chiếc giỏ được quân Taliban sử dụng một lần trước đây để vận chuyển vũ khí và đạn dược ngang qua sông đã được quân đội Afgha tháo gỡ.

Thiếu Tá Marcus, anh của Thiếu Uý Andrew nói: "Andrew nói về các vị trí bị phá nổ mà trước đó quân Taliban sử dụng để tấn công . Andrew đến đó chịu trách nhiệm cá nhân. Andrew làm việc chắc chắn và tôi cảm thất tốt bởi vì Andrew ở vị trí đó, và không một ai sẽ phải đi qua những gì chúng ta đã trải qua."

Một điều Thiếu Uý Andrew đã không làm là không đi đến làng ngôi Aranas, nơi Mathew đã đến thăm lần sau cùng.

Andrew đã không được biết nhiều về trường hợp cái chết của người anh là Trung Uý Mathew. không có bằng chứng rằng anh ông bị phản bội, mặc dù ông và gia đình vẫn tin chắc anh ông bị phản bội.

Tuy nhiên, Andrew vẫn suy nghĩ vượt lên trên sự kiện đó, tập trung vào niềm tin rằng ông ở đây để giúp đỡ.

Từ đỉnh quan sát Observation Post Coleman nhìn ra các vị trí tấn công chung quanh ngôi làng của Omar, Thiếu Uý Andrew nói: "Bất cứ điều gì bạn có thể làm như một người để giúp đỡ một người khác là một bước đi đúng hướng. Tôi thích nghĩ rằng bây giờ tôi ở đây và rằng anh tôi, Mathew đã tạo ra sự khác biệt trong cuộc sống của nhiều người ở Afghanistan."

Cha của ông cũng đã mắc kẹt tới niềm tin với những gì ông và vợ ông đã nuôi dưỡng con cái của họ. Ông nói: "Tôi không hối tiếc. Andy là một đứa trẻ tốt bụng. Andy không thấy sự xấu trong con người. Tôi muốn họ phải như vậy."

Kinh Bhagavad Gita dậy rằng sống theo bổn phận và trách nhiệm, một người có thể tìm thấy sự cân bằng và sự giác ngộ và duy trì sự hài hoà với tất cả những người chung quanh.

Giờ đây, các bản văn cổ mang ý nghĩa mới cho chiến binh Andrew.

Thiếu Uý Andrew nói: "Tôi nghĩ rằng về mặt hòa bình, với cái chết của anh tôi Mathew, tôi sẽ không bao giờ quên và giờ đây tôi có một sự hiểu biết về mức độ khác nhau. Tôi nghĩ chắc chắn rằng tôi đã nhận ra những gì tôi nghĩ, tôi muốn. Đó chỉ là sản phẩm tôi đã bỏ hết công sức của tôi trong 6 tháng trời giống như tình cảnh anh tôi đã bỏ hết công sức trong 6 tháng trong đời sống của anh."

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ngài tự nhận trọn đời ngài chỉ là một nhà sư đơn giản, nhưng sóng gió tiền định đã đưa ngài vào ngôi vị Đức Đạt Lai Lạt Ma đời thứ 14 để gánh vác chức lãnh đạo cả đạo và đời cho dân tộc Tây Tạng từ khi ngài còn thơ ấu. Ngài từ những ngày mới lớn, miệt mài tu học theo lời Đức Phật dạy về hạnh từ bi và trí tuệ, nhưng từ khi chưa đủ tuổi thành niên đã chứng kiến khắp trời khói lửa chinh chiến để tới lúc phải đào thoát, vượt nhiều rặng núi Hy Mã Lạp Sơn để xin tỵ nạn tại Ấn Độ.
Zohran Mamdani tuyên bố tranh cử thị trưởng New York vào tháng 10/2024. Khi đó, phần lớn New York vẫn không biết đến vị lập pháp tiểu bang 33 tuổi này là ai. Ngày 1/7/2025, Zohran Mamdani chính thức đánh bại cựu Thống đốc Andrew Cuomo, chiến thắng vòng bầu cử sơ bộ cuộc tranh cử thị trưởng New York vào tháng 11/2025.
Tồn tại qua hơn hai thế kỷ, Tối Cao Pháp Viện Hoa Kỳ chưa bao giờ là một cánh cửa vô tri. Mỗi nhiệm kỳ Tòa để lại một dấu ấn ảnh hưởng đến đời sống người dân. Có nhiệm kỳ, Roe v. Wade1 mất hiệu lực, tòa cắt quyền phá thai khỏi tay người phụ nữ, coi như món nợ trả về từng tiểu bang, tự lo tự liệu. Có nhiệm kỳ, cánh cửa Affirmative Action2 sập lại, đám trẻ da màu nghèo khỏi cơ hội cầu tiến. Có nhiệm kỳ, Tòa thả lỏng súng đạn, cãi vã sân trường cũng đủ gây đổ máu3. Nhưng cũng đã có những nhiệm kỳ Tòa đứng thẳng lưng, bảo vệ người dân buộc Bạch Ốc Nixon phơi ra hồ sơ mật với Pentagon Papers
Nelson Mandela (1918-2013), quán quân Giải Nobel Hòa Bình năm 1993, nhà hoạt động chống chế độ phân biệt chủng tộc bị tù 27 năm, và là vị tổng thống người da đen đầu tiên được bầu trong cuộc bầu cử dân chủ đầu tiên của nước Nam Phi vào năm 1994, đã từng nói rằng, “Giáo dục là vũ khí có sức mạnh nhất mà bạn có thể sử dụng để thay đổi thế giới.” Hơn ai hết, Nelson Mandela là người không những hiểu rõ giá trị thực sự của nền giáo dục mà còn áp dụng kiến thức đó trong việc làm thay đổi đất nước và dân tộc Nam Phi của ông. Ông đã dẫn dắt Nam Phi từ một quốc gia ngập chìm trong bóng tối của thù hận, phân hóa và lạc hậu để vươn mình lên trong ánh sáng của đoàn kết, hòa bình và phát triển.
Hoa Kỳ đã tấn công Iran. Chỉ vài ngày sau khi Tổng thống Mỹ Donald Trump gợi ý rằng có thể trì hoãn bất kỳ hành động quân sự nào của Mỹ trong nhiều tuần, ông tuyên bố vào ngày 21/6 rằng máy bay Mỹ đã tấn công ba địa điểm hạt nhân của Iran, bao gồm cả cơ sở bị chôn sâu ở Fordow. Các quan chức Iran xác nhận rằng các cuộc không kích đã diễn ra. Mặc dù ông Trump khẳng định rằng các địa điểm này đã bị "xóa sổ", nhưng vẫn chưa rõ các cuộc tấn công đã gây ra thiệt hại gì.
Jena, Louisiana – một thị trấn 4.000 dân lọt thỏm giữa rừng thông – nơi bảng hiệu đầu làng ca ngợi đội bóng nữ vô địch của bang, nhưng cách đó chỉ ba dặm, sau hàng rào kẽm gai và lời Kinh Thánh treo lủng lẳng, là Trại Giam ICE đồ sộ - do GEO Group điều hành. Nơi đây hiện giam giữ hơn 1000 người – phần lớn chưa từng bị kết tội hình sự, nhiều người chỉ là dân đang xin tị nạn hợp pháp, số còn lại chưa kịp hiểu vì sao mình bị bắt...
Tại sao Trump lại vội vàng ban hành hàng loạt sắc lệnh hành pháp và chính sách mới như vậy?AI: Có hai lý do.Đầu tiên, tổng thống vội vàng vì nếu có bất kỳ điều gì sai trái xảy ra vào đầu nhiệm kỳ, ông có thể đổ lỗi cho chính quyền trước và nhà nước (những người làm việc cho ông). Nếu để lâu, những điều sai trái sẽ là trách nhiệm của ông, và Trump không thích chịu trách nhiệm.Thứ hai, ông biết trong hai năm nữa, đảng Cộng hòa sẽ mất quyền kiểm soát Hạ viện trong cuộc bầu cử quốc hội và ông sẽ trở thành què quặt. Ông cần phải hoàn thành mọi việc ngay bây giờ. Ông muốn tập trung vào các doanh nghiệp của mình trong hai năm cuối nhiệm kỳ tổng thống,
Bao dung – một từ nghe thật thanh thoát. Âm tiết của nó cũng thật bình dị, thốt ra từ thanh quản nhẹ nhàng không cần uốn nắn, như cỏ mọc từ đất, như mưa từ trời. Vậy mà ngày nay, trong một xã hội đứng đầu thế giới về tự do, về quyền con người, hai từ “bao dung” bỗng dưng khó tìm. Chính trong tháng Sáu này, tháng gọi là Pride Month, những câu chuyện thương tâm về cộng đồng LGBTQ+ bị chìm trong bóng tối. Có lẽ trong sáu tháng qua, nước Mỹ có quá nhiều những phát ngôn, biến cố, thay đổi mà đối với truyền thông, đó là điều cần phải nói, và nói mỗi ngày. Hoặc cũng có lẽ, trong một chính quyền đang nỗ lực bác bỏ DEI, đóng chặt cửa với di dân, thì truyền thông cũng không dám đào sâu về những gì thuộc về cộng đồng yếu thế. Cho dù, đó là một án mạng lấy đi cuộc sống một con người, hoặc chấm dứt những nguyên tắc vốn đã được nhìn nhận hàng thập kỷ.
“Nơi nào người ta bắt đầu đốt sách, nơi đó người ta rồi cũng sẽ thiêu người.”— Heinrich Heine. Câu nói nổi tiếng từ thế kỷ XIX của thi sĩ Heinrich Heine, tưởng chỉ là tiếng vọng u ám của bóng ma lịch sử nhưng hôm nay, giữa thế kỷ XXI, lời cảnh báo ấy lại trở nên rúng động – ngay trên đất nước từng được xem là ngọn hải đăng của tự do học thuật. Oái oăm thay, những dấu hiệu đầu tiên của bóng tối không phát xuất từ một chế độ độc tài phương Đông, mà từ chính nước Mỹ – xứ sở từng được xem là ngọn hải đăng của giáo dục tự do.
Donald Trump không đội vương miện, nhưng ông đã luyện được cách bắt cả một đảng chính trị quỳ gối. Và cũng như các ông vua cổ đại, ông không cần luật – ông chính là luật. Nếu Toà Tối cao chống đối, ông sẽ gọi đó là “phản quốc.” Nếu truyền thông phản biện, ông gọi đó là “tin giả.” Nếu có cuộc bầu cử mà ông thua, ông sẽ bảo đó là “gian lận.” Và nếu có ai dám nói điều gì khác, ông sẽ gửi quân đội tới – như ông đã làm ở Los Angeles, để dạy cho đám biểu tình “hỗn xược” ấy một bài học về dân chủ... bằng đạn cao su và lựu đạn cay.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.