Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

1 Chiến Binh Đi Trên Dấu Chân Người Anh Tử Trận Ơû Afghanistan

22/11/201100:00:00(Xem: 6996)

1 Chiến Binh Đi Trên Dấu Chân Người Anh Tử Trận Ơû Afghanistan

Bùi Quốc Hùng dịch

Lời thưa. Những chuyện viết về chiến trường thường chuyên chở những tấm gương chiến đấu dũng cảm, những chiến thắng vẻ vang cũng như những thất bại đáng cay, tình đồng đội và những hy sinh vô bờ của các chiến sĩ nơi chiến trận. Chuyện chiến trường luôn luôn gắn bó với hậu phương, nơi gia đình người chiến binh sống và những đau buồn thương tiếc mỗi khi được tin người thân trong gia đình ra đi không trở lại mang mang nỗi ngậm ngùi như câu thơ cổ phương Đông "Tuý ngọa sa trường quân mạc tiếu. Cổ lai chinh chiến kỷ nhân hồi".

Trong câu chuyện này, cái chết của Trung Uý Mathew trong một cuộc phục kích của quân địch ngày 9/11/2007 khấy động, xoáy sâu vào cảm xúc của gia đình trên cả nỗi đau buồn, đó là sự nghi ngờ, hoang mang về những giáo huấn, những nguyên tắc của người cha truyền đạt cho các con thấm nhuần ngay từ thuở tuổi thơ cho đến khi khôn lớn rằng toàn thể nhân loại giống như một bộ lạc lớn với niềm tin vào con người và giáo lý của Ấn Độ Giáo, và qua tác phẩm "Les Miserables" của Victor Hugo, họ hiểu đượng những hiểm nguy của sự trả thù. Nhưng không chỉ các con nhàFerrara gồm bốn trai và một gái suy nghĩ trăn trở với giáo huấn của cha mà chính ông Mario, người cha của họ cũng mang tâm trạng dày vò bởi vì sau khi ông dạy các con niềm tin nhân bản, có thể con trai ông, Mathew bị chết vì niềm tin bị phản bội. Người cha cảm thất tội lỗi vì ông đã dạy các con ông rằng rằng mọi người đều tốt và rằng ông đã phản bội các con của ông.

Dưới đây là chuyện kể về Thiếu Uý Andrew, vừa khi tốt nghiệp trung tâm huấn luyện Biệt Động Quân, đã tình nguyện xin thuyên chuyển đến Tiểu Đoàn 2, Trung Đoàn 27 Bộ Binh ở Hawaii để sớm được trở lại chiến trường, đi trên dấu chân của người anh, và tìm hiểu về sự hy sinh của người anh, Trung Uý Mathew.

Bản tiếng Việt của Bùi Quốc Hùng, Foreign Language Training Center, theo DAVID GOLDMAN, AP

ASMAR, Afghanistan. - Sườn núi dốc và những tảng đá lớn, nghiêng đổ, là nơi cung cấp chỗ ẩn trốn tuyệt hảo cho quân nổi dậy. Nó là một vị trí được sử dụng thường xuyên cho các cuộc tấn công bằng bom bên đường nhắm vào các đoàn công voa đi ngang qua.

Chiến binh Andrew Ferrara đã đi một chặng đường dài để đến con đường này. Nhiệm vụ trước mắt của ông khi dẫn trung đội lên núi là để tìm một điểm kích hoạt mà từ đó quân nổi dậy đặt bom. Đó là một cuộc leo núi nguy hiểm. Nhiều binh sĩ của ông trượt và gần như rơi trên sỏi, đá trơn trượt, lỏng chỏng.

Tuy nhiên, Thiếu Uý Andrew, 24 tuổi ở California có một mục tiêu rộng lớn hơn ở đây. Đây là nơi Thiếu Uý Andrew có thể tạo dựng một mối dây thương mến, thân yêu với người anh trai của ông là Trung Uý Matthew, người đã bị tử trận ở cùng một rặng núi trong tỉnh Kunar, Afghanistan, trong khi Trung Uý Matthew dẫn đầu một trung đội hành quân bốn năm trước.

Thiếu Uý Andrew nói: "Tôi biết rằng anh tôi đã đi trên 10 dặm đồi từ đây." Giờ đây, Thiếu Uý Andrew đã có tên tắt của anh trai ông "MCF" và ngày tử trận của Trung Uý Matthew có xăm trên xương sườn trái, là vùng viên đạn đã gây thương vong cho Trung Uý Matthew.

Thiếu Uý Andrew nói: "Bạn nhìn xung quanh và bạn hiểu các thách thức mà Trung Uý Matthew đã tìm thấy tương tự như các thách thức mà tôi đang phải đối mặt. Tôi ra khỏi các xe vận tải, đi bộ lên núi và thực sự đặt mọi thách thức trong viễn cảnh. Trung Uý Matthew là loại người nào, ông mạnh như thế nào và tình cảm ông ra sao."

Nhưng mọi chuyện thực sự nhiều hơn một vấn đề kinh nghiệm đã trải qua cùng một vị trí địa lý.

Các câu hỏi về cái chết của Trung Úy Mathew khuấy động, xoáy vào những cảm xúc giữa gia đình thực sự trên cả sự đau buồn. Cảm giác tội lỗi, cảm giác của sự phản bội và những ý tưởng trả thù, thậm chí nghi ngờ về cả những nguyên tắc mà cha mẹ đã cố gắng truyền đạt trong suốt cuộc đời họ. Andrew, người trẻ nhất trong bốn anh em trai và một em gái, đã trở thành một đại sứ cho cả gia đình, và sự đi trở lại những bước chân của người anh là Trung Uý Mathew đã không cho các câu trả lời, nhưng ít nhất là một cách để làm nhẹ đi cái chết của người anh.

Ngược thời gian, đó là ngày 9/11/2007, Trung Uý Mathew thực hiện cuộc tuần tiễu cuối cùng trước khi thuyên chuyển về một đơn vị mới. Ông và trung đội đi đến làng Aranas để có một cuộc họp mặt cuối cùng với các trưởng lão địa phương mà ông đã giao tiếp với họ thường xuyên trong những tháng qua.

Trên đường trở về, trung đội đã bị phục kích. Cuộc chiến kết thúc sau một giờ, Trung Uý Mathew cùng năm binh sĩ khác bị tử thương. Phải mất hai ngày để lấy thi hài vì địa thế khó khăn.

Về sau này, trong sân sau nhà của gia đình Ferrara ở Torrance, California, các quân nhân thuộc trung đội đi tuần tiễu bị phục kích đã kể về ngày hôm đó cho ông Mario, cha của Trung Uý Mathew.

Trung Uý Mathew không phải đi trong cuộc tuần tiễu đó, thực sự ông muốn đến làng Aranas để chào từ giã các trưởng lão quen biết.

Từ tất cả những gì biết được từ các người lính của trung đội, ông Mario tin rằng muốn tìm hiểu những lý do về cái chết của Mathew phải đi trở về cuộc chiến đấu 10 tuần lễ trước.

Trong trận đánh đó, phỏng chừng 100 quân Taliban được chỉ huy bởi một người địa phương tên Hazrat Omar, tấn công Ranch House Outpost, nơi đóng quân của Trung Uý Mathew.

Trung Uý Mathew và trung đội nhận thấy họ bị vây cứng trong trận đánh với quân Taliban, chỉ cách nhau 10 mét, bắn súng cá nhân và súng phóng hỏa tiễn. Trong suốt 3 giờ chiến đấu mãnh liệt, trung Uý Mathew chỉ huy bắn trả quân địch, phối hợp di tản thương binh và gọi các cuộc không kích nguy hiểm gần vị trí của trung đội, cuối cùng đẩy lùi một lực lượng quân địch nhiều hơn 3 lần quân mình.

Kết thúc trận đánh, Omar và 10 chiến binh bị tử thương. Về phía Quân đội Mỹ, binh lính vô sự. Trung Uý Mathew được thưởng huy chương Ngôi Sao Bạc vì sự dũng cảm.

Cha của Omar là một trong những trưởng lão hàng đầu ở làng Aranas. Ông Mario được thuyết phục là những trưởng lão và cha của Omar đã kéo Trung Uý Mathew vô bẫy củaquân nổi dậy.

Mathew là người đầu tiên bị tử trận trong cuộc phục kích khi ông rời làng Aranas. Ông Mario nói: "Các trưởng lão biết Mathew là ai, họ nhắm ông là mục tiêu và họ đưa ông vô bẫy.

Giờ đây, ông Mario nói: "Tôi muốn được đi gặp cha của Hazmat Omar. Đó là một sự giận dữ thiên bẩm. Tôi không thể giúp gì. Tôi biết tốt hơn nhưng tôi không thể giúp gì. Tôi nhìn lại mình và nói 'Tại sao bạn không thể thực hành những điều bạn thuyết giảng" Nhưng sự thực chỉ ở đó."

Ông Mario và vợ, bà Linda điều hành một cơ sở bán bánh, đã tìm cách cho các con thấm nhuần rằng tất cả nhân loại là một bộ lạc lớn. Lớn lên trong gia đình Ferrara có nghĩa là bắt buộc phải đọc tác phẩm "Những kẻ khốn cùng" của văn hào Victor Hugo - một câu chuyện về những sự nguy hiểm của việc trả thù - cùng với giáo lý từ kinh Bhagavad Gita của Ấn Độ Giáo. Họ tự mô tả mình như là một gia đình lạc quan.

Trong sự gợi lại cái chết của Mathew, ông Mario thấy mình bị dày vò vì nghĩ rằng sau khi dạy các con giá trị của niềm tin, người con trai thứ hai của ông có thể đã mất đi cuộc sống trong một sự bội phản niềm tin.

Ông Mario nói: "Tội lỗi đến từ cảm giác rằng chúng tôi đã cố truyền cho các con rằng mọi người đều tốt, và tôi cảm thấy tôi đã phản bội các con mình."

Sau khi tử trạn, Trung Uý Mathew được truy thằng đại uý vì dũng cảm, được an táng tại West Point, đây là nơi Mathew đã ghi danh gia nhập quân đội.

Về phần mình, Thiếu Uý Andrew thoải mái như có anh mình làMathew gần kề. Tuy vậy, trong khi ông nghiên cứu về cái chết của Mathew, ông trở nên giận dữ, được thuyết phục rằng Mathew đã bị giương bẫy bởi những người đã cùng ông làm việc. Các quân nhân trong trung đội của Mathew tin rằng, quân đội đã không điều tra về tình trạng cái chết của Trung Uý Mathew, theo gia đình nói lại.

"Tôi đã suy nghĩ các trưởng lão có trong trách nhiệm trong đó," Thiếu Uý Andrew nói về cuộc phục kích. "Tôi muốn trở lại nhiệm vụ ở nơi đó, tới thị trấn đó để có những câu trả lời của tôi, để tìm ra những trưởng lão ở đó. Thực sự, chỉ để hiểu những gì đã xảy ra và tại sao một người nào đó muốn giết một ai đó rất quý giá đối với người khác."

Sau khi tốt nghiệp quân sự, Andrew thuyên chuyển đến Trường Biệt Động Quân thụ huấn và nhanh chóng chấm dứt khóa học trong Tháng Hai. Thiếu Uý Andrew được biết rằng Tiểu Đoàn 2, Trung Đoàn 27 Bộ Binh ở Hawaii, sẽ sớm được triển khai tại Kunar. Ông đã nhanh chóng gia nhập tiểu đoàn này.

Ước muốn theo chân Mathew đến Kunar đã ăn sâu trong tâm hồn các chàng trai nhà Ferrara, tất cả đều đang ở trong quân đội. Người anh thứ hai, Damon, 25 tuổi, được đưa tới Kunar cuối năm 2010 trong hơn hai tháng như là một phần của Sư Đoàn 101 Dù Hoa Kỳ, là đơn vị được tiểu đoàn của Andrew thay thế.

Người anh cả, Marcus, 35 tuổi, hiện nay đang đóng quân ở Thái Lan, vào thời điểm đó đã thỉnh cầu được chỉ huy một trung đội đến chiến trường Kunar, Afgha sau nhiều lần triển khai ở Iraq, nơi không phải là con đường sự nghiệp cho một thiếu tá của quân đội Hoa Kỳ.

Với Andrew ở Kunar, đó là con dao 2 lưỡi cho gia đình. Ông là sự liên kết giữa gia đình và Mathew, gọi về gia đình từ những núi đồi ở phía đông Afghanistan, giống y như anh trai ông đã gọi. Nhưng rồi sau đó, người con trai khác của ông Mario cũng ở trong vòng nguy hiểm tương tự; một nơi chốn xa xôi, từ nơi đó, một người con trai khác đã ra đi không bao giờ trở lại.

Bà Linda cho biết: "Chúng tôi nghe nhiều chuyện trực tiếp từ Andy (tên gọi thân mật của Andrew). Để có bất kỳ loại chuyện nào thuộc về chúng tôi, chỉ có một cách để gần Mathew một lần nữa."

Bà Linda hiểu vì sao con trai bà, Andrew muốn đi đến đó. "Tôi hiểu hoàn toàn, nhưng có nghĩa là tôi không hoàn toàn hạnh phúc khi con tôi ở đó. Tôi muốn con tôi có giải pháp cho những điều con tôi quan tâm. Tôi hy vọng rằng Andy tìm thấy sự thoải mái trong sự gần gũi với Mathew và tôi chắc chắn Andrew sẽ đạt được ý nguyện."

Sau sáu tháng phục vụ trong một năm triển khai ở chiến trường Afgha, vai trò của Thiếu Uý Andrew trong cuộc chiến tranh 10 năm ở Afghanistan phản chiếu hình ảnh Mathew- gặp gỡ những trưởng lão trong làng, chiến đấu với quân nổi dậy lẩn ngang qua biên giới gần đó với Pakistan.

Thiếu Uý Andrew tập trung vào cảm giác rằng mọi điều ông làm có thể giúp cứu được một đời sống.

Cuộc tuần tiễu từ bên sườn núi đi xuống đưa trung đội của Andrew đến bờ con sông Kunar đang chảy ào ào. Một sợi dây cáp trải ngang qua bờ bên kia. Đó là một vị trí mà quân đội Mỹ bị tấn công mới đây. Thiếu Uý Andrew kiểm soát sợi dây cáp để chắc chắn chiếc giỏ được quân Taliban sử dụng một lần trước đây để vận chuyển vũ khí và đạn dược ngang qua sông đã được quân đội Afgha tháo gỡ.

Thiếu Tá Marcus, anh của Thiếu Uý Andrew nói: "Andrew nói về các vị trí bị phá nổ mà trước đó quân Taliban sử dụng để tấn công . Andrew đến đó chịu trách nhiệm cá nhân. Andrew làm việc chắc chắn và tôi cảm thất tốt bởi vì Andrew ở vị trí đó, và không một ai sẽ phải đi qua những gì chúng ta đã trải qua."

Một điều Thiếu Uý Andrew đã không làm là không đi đến làng ngôi Aranas, nơi Mathew đã đến thăm lần sau cùng.

Andrew đã không được biết nhiều về trường hợp cái chết của người anh là Trung Uý Mathew. không có bằng chứng rằng anh ông bị phản bội, mặc dù ông và gia đình vẫn tin chắc anh ông bị phản bội.

Tuy nhiên, Andrew vẫn suy nghĩ vượt lên trên sự kiện đó, tập trung vào niềm tin rằng ông ở đây để giúp đỡ.

Từ đỉnh quan sát Observation Post Coleman nhìn ra các vị trí tấn công chung quanh ngôi làng của Omar, Thiếu Uý Andrew nói: "Bất cứ điều gì bạn có thể làm như một người để giúp đỡ một người khác là một bước đi đúng hướng. Tôi thích nghĩ rằng bây giờ tôi ở đây và rằng anh tôi, Mathew đã tạo ra sự khác biệt trong cuộc sống của nhiều người ở Afghanistan."

Cha của ông cũng đã mắc kẹt tới niềm tin với những gì ông và vợ ông đã nuôi dưỡng con cái của họ. Ông nói: "Tôi không hối tiếc. Andy là một đứa trẻ tốt bụng. Andy không thấy sự xấu trong con người. Tôi muốn họ phải như vậy."

Kinh Bhagavad Gita dậy rằng sống theo bổn phận và trách nhiệm, một người có thể tìm thấy sự cân bằng và sự giác ngộ và duy trì sự hài hoà với tất cả những người chung quanh.

Giờ đây, các bản văn cổ mang ý nghĩa mới cho chiến binh Andrew.

Thiếu Uý Andrew nói: "Tôi nghĩ rằng về mặt hòa bình, với cái chết của anh tôi Mathew, tôi sẽ không bao giờ quên và giờ đây tôi có một sự hiểu biết về mức độ khác nhau. Tôi nghĩ chắc chắn rằng tôi đã nhận ra những gì tôi nghĩ, tôi muốn. Đó chỉ là sản phẩm tôi đã bỏ hết công sức của tôi trong 6 tháng trời giống như tình cảnh anh tôi đã bỏ hết công sức trong 6 tháng trong đời sống của anh."

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Như vậy là bao trùm mọi lĩnh vực quốc phòng, an ninh xã hội có nhiệm vụ bảo vệ đảng và chế độ bằng mọi giá. Nhưng tại sao, giữa lúc tệ nạn tham nhũng, lãng phí, tiêu cực, suy thoái đạo đức, lối sống và tình trạng “tự diễn biến” và “tự chuyển hóa” trong nội bộ vẫn còn ngổng ngang thì lại xẩy ra chuyện cán bộ nội chính lừng khừng trong nhiệm vụ?
Nhật báo Washington Post của Mỹ ghi nhận là: “Tổng thống Pháp Macron vốn dĩ đã rất tức giận khi được tham vấn tối thiểu trước khi Mỹ rút khỏi Afghanistan. Điều đó bây giờ đã tăng lên. Chính quyền Biden nên xem xét sự không hài lòng của Pháp một cách nghiêm túc. Hoa Kỳ cần các đối tác xuyên Đại Tây Dương vì đang ngày càng tập trung chính sách đối ngoại vào cuộc cạnh tranh cường quốc với Trung Quốc. Và trong số này, Pháp được cho là có khả năng quân sự cao nhất.
Sau khi tấm ảnh người đàn ông đi xe máy chở người chết cuốn chiếu, chạy qua đường phố của tỉnh Sơn La (vào hôm 12 tháng 9 năm 2016 ) được lưu truyền trên mạng, Thời Báo – Canada đã kêu gọi độc giả góp tay ủng hộ gia đình của nạn nhân. Số tiền nhận được là 1,800.00 Gia Kim, và đã được những thân hữu của toà soạn – ở VN – mang đến tận tay gia đình của người xấu số, ở Sơn La.
Công bằng mà nói, ngày càng có nhiều sự đồng thuận là chúng ta cần phải làm nhiều hơn nữa để ngăn chặn các hành động của Trung Quốc trong khu vực. Sự răn đe đòi hỏi những khả năng đáng tin cậy. Liên minh mới này phù hợp với lý luận đó.
Liên quan đến cuộc bầu cử Quốc Hội Đức 2021 trước đây tôi đã giới thiệu lần lượt ba ứng cử viên: Scholz của SPD, Laschet (CDU) và Baerbock (Xanh). Nhưng trong những tháng qua có khá nhiều tin giật gân nên để rộng đường dư luận tôi lại mạn phép ghi ra vài điểm chính bằng Việt ngữ từ vài tin tức liên quan đến cuộc bầu cử 2021 được truyền thông và báo chí Đức loan tải.
Năm 17 tuổi, đang khi học thi tú tài, tôi bỗng nhiên bị suyễn. Căn bệnh này – vào cuối thế kỷ trước, ở miền Nam – vẫn bị coi là loại nan y, vô phương chữa trị. Từ đó, thỉnh thoảng, tôi lại phải trải qua vài ba cơn suyễn thập tử nhất sinh. Những lúc ngồi (hay nằm) thoi thóp tôi mới ý thức được rằng sinh mệnh của chúng ta mong manh lắm, và chỉ cần được hít thở bình thường thôi cũng đã là một điều hạnh phúc lắm rồi. If you can't breathe, nothing else matters!
Một người không có trí nhớ, hoặc mất trí nhớ, cuộc đời người ấy sẽ ra sao? Giả thiết người ấy là ta, cuộc đời ta sẽ như thế nào? Ai cũng có thể tự đặt câu hỏi như vậy và tự cảm nghiệm về ý nghĩa của câu hỏi ấy. Sinh hoạt của một người, trong từng giây phút, không thể không có trí nhớ. Cho đến một sinh vật hạ đẳng mà chúng ta có thể biết, cũng không thể tồn tại nếu nó không có trí nhớ. Trí nhớ, Sanskrit nói là smṛti, Pāli nói là sati, và từ Hán tương đương là niệm, cũng gọi là ức niệm, tùy niệm. Nói theo ngôn ngữ thường dùng hiện đại, niệm là ký ức. Đó là khả năng ghi nhớ những gì đã xảy ra, thậm chí trong thời gian ngắn nhất, một sát-na, mà ý thức thô phù của ta không thể đo được.
Ba mươi năm trước tôi là thành viên hội đồng quản trị của một cơ quan xã hội giúp người tị nạn trong khu vực phía đông Vịnh San Francisco (East Bay) nên khi đó đã có dịp tiếp xúc với người tị nạn Afghan. Nhiều người Afghan đã đến Mỹ theo diện tị nạn cộng sản sau khi Hồng quân Liên Xô xâm chiếm đất nước của họ và cũng có người tị nạn vì bị chính quyền Taliban đàn áp. Người Afghan là nạn nhân của hai chế độ khác nhau trên quê hương, chế độ cộng sản và chế độ Hồi giáo cực đoan.
Bà Merkel là một người đàn bà giản dị và khiêm tốn, nhưng nhiều đối thủ chính trị lại rất nể trọng bà, họ đã truyền cho nhau một kinh nghiệm quý báu là “Không bao giờ được đánh giá thấp bà Merkel”.
Hai cụm từ trọng cung (supply-side) và trọng cầu (demand-side) thường dùng cho chính sách kinh tế trong nước Mỹ (đảng Cộng Hòa trọng cung, Dân Chủ trọng cầu) nhưng đồng thời cũng thể hiện hai mô hình phát triển của Hoa Kỳ (trọng cầu) và Trung Quốc (trọng cung). Bài viết này sẽ tìm hiểu cả hai trường hợp. Trọng cung là chủ trương kinh tế của đảng Cộng Hoà từ thời Tổng Thống Ronald Reagan nhằm cắt giảm thuế má để khuyến khích người có tiền tăng gia đầu tư sản xuất. Mức cung tăng (sản xuất tăng) vừa hạ thấp giá cả hàng hóa và dịch vụ lại tạo thêm công ăn việc làm mới. Nhờ vậy mức cầu theo đó cũng tăng giúp cho kinh tế phát triển để mang lại lợi ích cho mọi thành phần trong xã hội. Giảm thuế lại thêm đồng nghĩa với hạn chế vai trò của nhà nước, tức là thu nhỏ khu vực công mà phát huy khu vực tư.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.