Hôm nay,  

Chào Em Tháng Tư 2010

06/04/201000:00:00(Xem: 5875)

Chào Em Tháng Tư 2010

Trần Củng Sơn
Tháng tư đã đến mấy ngày, San Jose trời vẫn còn mưa và lạnh. Ngày hôm qua động đất 7.2 tại biên giới Mễ và California nhưng thiệt hại không nhiều. Giữa tháng một đã có động đất 7.0 tại Haiti giết chết cả trăm ngàn người rồi tới động đất 8.8 tại Chile cuối tháng 2, thiệt hại nhân mạng cả ngàn và tổn thất lên tới mấy chục tỉ đô la.
Những cơn mưa trái mùa, bầu trời u ám cũng như nỗi sầu thất nghiệp tăng cao ở San Jose, ở Cali và cả nước Mỹ. Tiểu bang vàng Golden State với nền kinh tế xếp hạng ngang với vài nước lớn của Châu Âu, có rừng, có biển, có đất đai màu mỡ cho một nền nông nghiệp phát triển, có khí hậu tốt nhất nước Mỹ, có những hãng xưởng cùng kỹ thuật cao nhất của thế giới, có dân số nhiều nhất nước…, có những điều kiện thuận lợi nhất cho đời sống con người để hưởng thụ, làm việc và đóng góp vào sự phát triển của quốc gia. Thế mà tỉ lệ thất nghiệp tại Cali đã hơn 10% từ lúc khủng hỏang kinh tế nổ ra cho đến nay.
Chính phủ liên bang đã tăng thời gian trợ cấp cho người thất nghiệp khỏang 100 tuần lễ, nghĩa là gần hai năm và mức thâm thủng ngân sách quốc gia đã tăng lên mức kỷ lục. Riêng tiểu bang Cali thì thâm thủng ngân sách là dĩ nhiên, con số hàng chục tỉ đô la và với tình hình này thì sang năm tiểu bang sẽ vỡ nợ vì không còn cách nào xoay ra tiền để trang trải các chi phí. Liên bang thì cứ việc phát hành thêm tờ 100 đô la còn tiểu bang thì bó tay.
Nhớ lại thập niên 80, 90 thời kỳ huy hòang của thung lũng điện tử, Silicon Valley được gọi là thủ đô kỹ thuật điện tử của thế giới mà thành phố San Jose là trung tâm. Hồi năm 1983, ở Canada sát nách nước Mỹ mà không ai có được máy vi tính cá nhân, muốn có phải qua Cali mua về. Computer là món đặc sản của Hoa Kỳ , của Cali, của thung lũng điện tử và nhiều hãng xưởng điện tử mở ra thu hút các công nhân từ các nơi về, trong đó người gốc Việt Nam trở thành lực lượng lao động đáng kể với sự chăm chỉ, khéo tay và đầu óc linh lợi bắt kịp những yêu cầu của công việc điện tử.
Cứ tưởng tượng mỗi ngày thứ sáu, hàng chục ngàn người Việt Nam có trong tay tấm chi phiếu cả ngàn đô la do hãng trả lương, và số tiền này một phần được đem ra tiêu xài trong cộng đồng. Các quán ăn Việt không nhiều bằng bây giờ, có lẽ thời đó đi làm điện tử lương cao, thỏai mái hơn là làm nhà hàng tốn nhiều thời gian, không khí quán xá tấp nập. Thập niên 80 ở San Jose có gần chục vũ trường ca nhạc sống thu hút khách nghe nhạc và nhảy đầm, bây giờ chỉ còn hai.
Thập niên 80 máy computer là “hàng độc” của Cali, bây giờ năm 2010 vào các cửa hàng thấy hàng hóa Trung Quốc Made In China tràn ngập. Nhiều hãng kỹ thuật cao “Hi Tech” đã dời sang châu Á, cho nên dân Cali, dân San Jose thất nghiệp.
Gặp anh bạn tuổi gần sáu mươi, làm điện tử mười mấy năm, lãnh thất nghiệp hơn một năm, than thở không biết tuơng lai sẽ làm gì vì ngành điện tử của vùng này đã qua thời huy hòang. Ngày xưa,  khi vượt biển qua Mỹ cứ nghĩ là đời sống từ nay sẽ không còn lo lắng về chuyện cơm áo, có chăng là lo chuyện cứu giúp người thân ở quê nhà…
Gặp anh bạn bảo rằng tiền dành dụm hai mươi năm được mấy trăm ngàn bay mất vì bán nhà nhỏ đang ở để mua nhà lớn thời cao điểm địa ốc mấy năm trước, và rồi nhà cửa xuống giá, làm ăn bết bát, không đủ tiền trả hàng tháng nhà lớn nên phải bán rẻ và coi như trắng tay.


Kiểm điểm lại sau ba mươi năm sống xứ người, thấy cũng bọt bèo. Ba mươi năm qua, người Việt ở hải ngọai gởi về nước cả trăm tỉ Mỹ Kim và phần lớn số tiền này chạy vòng vòng cuối cùng lọt vào tay cán bộ và một số con buôn để hôm nay, nước xuôi ra biển lại mưa về nguồn, có những người Việt trong nước qua Mỹ du lịch trong ví bạc trăm đô đầy ắp, có những thương gia bên đó qua Cali mua lại những cơ sở địa ốc hàng chục triệu đô la.
Anh bạn từng làm kỹ sư lương cả trăm ngàn, bây giờ lãnh lương hưu sớm chỉ khỏang ngàn đô la, tạm đủ trang trải tiền nhà tiền ăn kể rằng có đứa cháu gái sắp được bảo lãnh qua Mỹ, bán căn nhà mặt tiền được mấy trăm cây vàng (mỗi cây khỏang một ngàn đô la). Căn nhà này thời sau 75 ở Sài Gòn giá chỉ vài cây vàng mà thôi. Những người di tản tháng tư 1975 tài sản bỏ lại mất hết, những người vượt biển cũng vậy, những người được đi đoàn tụ thập niên 80, 90 phải hiến hoặc bán rẻ nhà đất và khi qua bên này tay trắng làm lại cuộc đời mới. Bây giờ những người trong nước sang định cư thì có thể bán căn nhà họ đang có tại quê nhà được vài chục ngàn, trăm ngàn đô la và có vốn để sinh sống làm ăn tại xứ người.
Câu tục ngữ “ Trâu chậm uống nước đục” có phần đúng có phần sai khi áp dụng trường hợp này.
Tháng tư 2010, kỷ niệm 35 năm Sài Gòn thất thủ, miền Nam lọt vào tay Việt Cộng. Bây giờ Việt Cộng đã lộ nguyên hình là những người hèn yếu, bán đứng quyền lợi dân tộc và tổ quốc cho đàn anh Trung Cộng qua việc cắt đất nhượng biển, vụ Hòang Sa Trường Sa, vụ cho Tàu khai thác Bô xít tại cao nguyên miền Trung và mới đây nhất nhiều tỉnh của biên giới Việt Trung đã giao những khu rừng có vị trí chiến lược cho các công ty của người Tàu khai thác trong 50 năm. Với tình hình như vậy thì từ từ cả nước Việt Nam sẽ trở thành một tỉnh của Tàu.
Khi quân Tàu xâm lăng Việt Nam, thời nhà Trần trước sự hùng mạnh của đạo quân nhà Nguyên (Mông Cổ)  đã phải lui quân về vùng Thanh Hóa, Nghệ An nơi có núi rừng hiểm trở. Lê Lợi kháng chiến 10 năm thắng quân Minh cũng là nhờ địa thế núi rừng của Nghệ An. Bây giờ người Tàu tinh ranh mua chuộc và áp lực để mua lấy những vùng núi rừng chiến lược này. Khi thuận tiện họ sẽ xua quân chiếm Việt Nam thì lúc đó quân đội không còn chỗ để dựa vào mà phòng thủ. Chạy lên núi rừng thì rừng đã bán cho Tàu, chạy ra biển thì Hòang Sa Trường Sa các tàu chiến Trung Cộng chực sẵn.
Thời thế biến đổi, những kẻ được tuyên dương là anh hùng dân tộc thì đang trở thành những tên tội đồ bán nước và ngược lại. Những người lính hải quân của quân đội Việt Nam Cộng Hòa đã hi sinh trong trận hải chiến năm 1974 với Trung Cộng tại quần đảo Hòang Sa được một số báo chí trong nước ca ngợi.
Tháng 4 năm 2010, nhìn về tình hình trong nước có bi quan lẫn lạc quan. Bi quan là vì giới lãnh đạo Hà Nội tham nhũng và bất tài nên trở thành hèn yếu lệ thuộc Trung Cộng tạo nguy cơ mất nước. Lạc quan là vì những người hải ngọai đấu tranh có vai trò trở nên quan trọng có chính nghĩa dân tộc và thuận lợi để hỗ trợ các phong trào yêu nước, yêu dân chủ tự do đang bị nhà cầm quyền tay sai Trung Cộng đàn áp.
Vận nước Việt Nam sẽ ra sao ai mà biết. Ngàn năm bị giặc Tàu đô hộ cũng có thể trở lại"

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Năm 1895, Alfred Nobel – nhà khoa học bị ám ảnh bởi cái giá mà nhân loại phải trả từ phát minh của mình – đã để lại di chúc năm 1895 rằng tài sản của ông sẽ dùng để tài trợ các giải thưởng “mang lại lợi ích lớn nhất cho nhân loại.” Đối với Nobel Hòa Bình, ông có phần đặc biệt: giải thưởng này sẽ được trao cho người đã “có nhiều hành động hoặc nỗ lực mang đến sự đoàn kết, hòa bình giữa các quốc gia, bãi bỏ hoặc giảm bớt quân đội thường trực, tổ chức và thúc đẩy các hội nghị hòa bình.” Sứ mệnh chọn lựa được giao cho Quốc Hội Na Uy, có lẽ vì ông tin rằng Na Uy – khi đó còn nhỏ bé và trung lập – sẽ ít bị cám dỗ bởi chính trị quyền lực.
Trung Hoa ngày nay như kinh thành giữa sa mạc, vẻ yên ổn bên ngoài chỉ là lớp sơn son thếp vàng phủ lên nền đá đã rạn. Thế giới đứng ngoài quan sát, vừa lo nó sụp, vừa biết nó trụ lại nhờ ảo ảnh quyền lực và niềm tin vay mượn. Dưới lớp hào nhoáng của “Giấc mộng Trung Hoa” là một cơ đồ quyền lực đang già nua trong chính tuổi trẻ của mình. Bởi sức mạnh của nó không khởi từ niềm tin, mà từ nỗi sợ — và nỗi sợ, tự thuở khai triều lập quốc, chưa bao giờ là nền tảng lâu bền.
Ngày 8 tháng 10 năm 2025, tại tòa án liên bang ở Alexandria, bang Virginia, cựu Giám đốc Cơ quan Điều tra Liên bang (FBI) James Comey không nhận tội đối với hai cáo buộc hình sự. Cáo trạng nêu rằng vào tháng 9 năm 2020, Comey đã nói dối Quốc Hội khi vẫn giữ nguyên lời khai trong buổi điều trần trước đó rằng ông không hề cho phép để lộ thông tin về cuộc điều tra của FBI liên quan đến Hillary Clinton. Theo nhiều bình luận gia pháp lý, từ cánh tả đến cánh hữu, việc truy tố Comey chủ yếu chỉ là do chính phủ liên bang đang cố tình nhắm vào kẻ mà Tổng thống “thấy không vừa mắt.” Comey là người đứng đầu cuộc điều tra nghi án Nga can thiệp bầu cử tổng thống 2016 và bị Trump lột chức vào năm 2017.
Sau sáu ngày đột ngột “bặt tiếng,” chương trình Jimmy Kimmel Live, của MC kiêm diễn viên hài và nhà biên kịch nổi tiếng, đã trở lại với khán thính giả vào tối 23/9/2025. Sự trở lại này, chỉ vỏn vẹn sau gần một tuần bị đình chỉ, không chỉ là tin vui với những người yêu tiếng cười đêm khuya của truyền hình Mỹ, mà còn là một hồi chuông cảnh tỉnh, kéo theo những bàn luận trái chiều, chạm đến cốt lõi của tự do ngôn luận, một trong những quyền thiêng liêng nhất trong thể chế dân chủ.
Texas, mùa thu 2025 – trên khuôn viên đại học giữa vùng đất vốn tự hào là “trái tim bảo thủ của nước Mỹ”, thay vì nghe tiếng lá thu rơi, người ta lại nghe tiếng giày đinh vang vọng, bước chân của bóng ma McCarthyism quay về - phiên bản thế kỷ 21 - trở lại giảng đường với tốc độ và sự kinh dị của thời đại kỹ thuật số. Ngày 9 tháng 9, trên bục giảng của trường Texas A&M University, giáo sư Melissa McCoul trong giờ văn học thiếu nhi, dùng hình một con kỳ lân tím để nói với sinh viên rằng bản sắc con người không chỉ có hai nửa nam–nữ. Một sinh viên giơ tay hỏi: “Điều này có hợp pháp không?” và viện dẫn sắc lệnh mà Tổng thống Donald Trump ký hồi tháng Giêng, tuyên bố chỉ có hai giới tính sinh học. Bà McCoul đáp bằng lý lẽ, không viện dẫn chính trị. Nhưng một chiếc điện thoại trong lớp đã ngầm quay lại hình ảnh. Và chỉ ít lâu sau, cả nước đều xem đoạn clip ấy – không phải để học, mà để phán xét.
Trong bối cảnh toàn cầu hóa và chuyển đổi thể chế, phương Tây và Việt Nam đang phải đối diện trước những thách thức nghiêm trọng về cải cách chính sách để cho phù hợp với nhu cầu của thời đại mới, nhất là vai trò của pháp luật. Pháp luật là nền tảng thiết yếu cho sự vận hành ổn định và công bằng của xã hội. Là hệ thống quy phạm điều chỉnh hành vi con người, pháp luật không chỉ bảo vệ quyền lợi cá nhân và tập thể mà còn thúc đẩy sự phát triển bền vững. Trong xã hội hiện đại, vai trò của pháp luật được thể hiện rõ nét qua các lĩnh vực như bảo vệ an ninh quốc phòng, duy trì trật tự xã hội, bảo đảm quyền tự do cá nhân, phát triển phúc lợi xã hội, và thúc đẩy tinh thần hợp tác cũng như hội nhập.
Ngày 30 tháng 9 năm 2025, tại căn cứ Thủy Quân Lục Chiến ở Quantico, Virginia, Bộ trưởng Quốc phòng Pete Hegseth bước lên sân khấu trước hàng trăm tướng và đô đốc được triệu tập từ khắp nơi trên thế giới. Ông tuyên bố sẽ “cải tổ văn hóa quân đội” bằng mười chỉ thị mới, nhằm quét sạch cái mà ông gọi là “rác rưởi thức tỉnh” và khôi phục “tinh thần chiến binh”. Cụm từ ấy – nửa ca tụng bạo lực, nửa tán dương cơ bắp – nay đã trở thành thương hiệu chính trị của Hegseth. Trong cuốn Cuộc Chiến Chống Lại Những Chiến Binh (2024), ông cho rằng việc phụ nữ được đưa vào các vai trò chiến đấu đã “làm cạn kiệt” tinh thần này, khiến quân đội Hoa Kỳ “ít sát thương hơn.” Nghe qua, người ta tưởng quân đội chỉ tồn tại để đong máu đếm xác.
Ông bà xưa đã nói, nắm thì “nắm kẻ có tóc ai nắm kẻ trọc đầu.” Cách nói dân gian này rất cụ thể và dễ hình dung, người có tóc thì dễ bị nắm, bị túm, còn người trọc đầu thì không thể nắm được. Mang câu nói này vào chính trường Mỹ hiện tại, quả là khôi hài, nhưng không kém màu bi kịch. Nó phản ánh một sự thật trần trụi và không thể tránh khỏi: Quyền lực, chính sách, sắc lệnh hành pháp, các cuộc chiến pháp lý và ‘tuổi thọ’ chính trị của người đứng đầu nhánh hành pháp đang phụ thuộc vào sự phục tùng của các nhà lãnh đạo và những tài phiệt. Họ là ai? Họ là một mạng lưới của các quan chức, nhà lập pháp, giám đốc điều hành truyền thông, nhà tài trợ…, những người đã chọn chọ họ một thế đứng, xuôi theo những gì tổng thống muốn.
Bộ Tư Pháp Hoa Kỳ đang đánh một đòn nguy hiểm: huy động các văn phòng công tố đi điều tra mạng lưới từ thiện Open Society Foundations của gia đình Soros, một quỹ từ thiện quốc tế, nổi tiếng với việc tài trợ cho các dự án dân chủ, giáo dục và nhân quyền trên khắp thế giới. Danh sách cáo buộc nghe cứ như “vật lạ”: từ đốt phá đến tài trợ khủng bố. Open Society Foundations lập tức phản đối, khẳng định mình hoạt động hợp pháp, và nhắc lại điều mà bất cứ người tỉnh táo nào cũng hiểu: khi chính quyền có thể tùy tiện lấy một nhóm dân sự làm vật tế, thì quyền của mọi nhóm khác cũng chẳng còn gì bảo đảm.
Trong nhiều thập niên qua, giải pháp hai nhà nước luôn được xem là phương án khả thi nhằm mang lại hòa bình cho khu vực Trung Đông. Tuy nhiên, tiến trình này vẫn chưa đạt được kết quả cụ thể. Gần đây, cuộc tranh luận về việc công nhận nhà nước Palestine đang có những chuyển biến mới khi Pháp và Ả Rập Xê Út tổ chức một hội nghị quốc tế tại New York, ngay trước thềm Đại hội thường niên của Liên Hiệp Quốc.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.