Hôm nay,  

Lời Tạ Tình Đầu Năm

11/01/201000:00:00(Xem: 8688)

Lời Tạ Tình Đầu Năm

Lê Mộng Hoàng
Theo tục lệ “xưa bày nay bắt chước” hễ vào dịp Tết Nguyên Đán,  ba ngày đầu năm người ta thường chúc tụng nhau mọi điều tốt lành “Tiền vô như nước, con cháu đầy nhà, mọi điều Như Ý” hoặc “An khang thịnh vượng, tấn tài, tấn lộc” sống lâu trăm tuổi, hạnh phúc trăm năm, thăng quan tấn chức “Tiền vô như nước, tiền ra nhỏ giọt” mặc dù ai ai cũng biết đó chỉ là sáo ngữ, chẳng phải là sự thật. Tại sao bây giờ đã là thế kỷ 21, con người đã lên thám hiểm mặt trăng rồi mà chúng ta vẫn còn lặp đi lặp lại những sáo ngữ rổng tếch, không bộc lộ một chút nào tình cảm chân thật, tình người với nhau"
Tết CANH DẦN năm 2010 nầy ngày MỒNG MỘT TẾT nhằm vào ngày 14 tháng 2 Dương lịch, ngày Valentine, ngày lễ của Tình Yêu. Ngày Valentine nầy người Mỹ thường bộc lộ tình yêu thương không những với tình nhân, vợ chồng mà còn với bố mẹ, bạn bè, người thân bằng cách gởi hoa, gởi thiệp, tặng kẹo chocolate. Đây là một sự trùng hợp thích thú, hiếm có!
Người Việt Nam thường hay tin rằng hễ ngày mồng một đầu năm làm điều gì tốt hoặc gặp việc gì may mắn thì suốt năm sẽ tiếp tục làm điều ấy, vận may sẽ đến hoài. Tôi còn nhớ thời gian ở Đại Học Xá Viện Đại Học Đà Lạt sáng mồng một các bạn nào nhà ở xa không về ăn TẾT được, ở lại Ký Túc Xá sáng Mồng Một đều trang trọng giở bài ra học như là cử hành lễ “Khai Tâm” để suốt năm mình sẽ siêng năng chăm chỉ học hành. Không người nào cho việc Khai Tâm nầy là mê tín dị đoan, là kỳ cục cả.
Tết Canh Dần năm nay tôi đã trải qua 70 mùa Xuân trong đời, buồn vui lẫn lộn, sướng có, khổ có ; tuy nhiên phải thú thật tôi là “người đàn bà may mắn” giàu có sung túc về tinh thần, có nhiều bạn tốt, được nhiều người thương mến, giúp đỡ. Tôi luôn cảm thấy vui suớng khi nhận lãnh những lời khích lệ chân tình, sự an ủi thân thương từ người thân, bạn bè; ngay cả trong lúc “nghèo rớt mồng tơi” vừa làm bồi bàn vừa đi học. Nhân sự trùng hợp kỳ diệu, đặc biệt của ngày Mồng Một TẾT CANH DẦN và Valentine Day 14 tháng 2 năm 2010 tôi xin chân thành, kính cẩn gởi đến tất cả những vị ân nhân có liên hệ huyết thống hoặc liên hệ tình cảm hoặc liên hệ hoạt động hoặc liên hệ tâm linh trong 70 năm qua với tôi: LỜI TẠ TÌNH ĐẦU NĂM.
Xin gởi đến các tấm lòng quảng đại nhân ái, vị tha LỜI BIẾT ƠN sâu xa, thành khẩn vì công lao, thì giờ, tình thương yêu chân thật mà qúy vị đã ban cho con, cho tôi trong suốt 2/3 cuộc đời đã qua. Xin TRI ÂN tổ tiên, ông bà, ba má, anh chị em bà con gia đình họ Tống, họ Đặng, họ Lê, Thầy Cô ở trường tiểu học,trung học, đại học; qúy Thầy Cô ở chùa, ở tu viện, trung tâm thiền, tăng thân, các bạn của nhóm Từ Thiện TìnhThương VA, hội Quảng Đà, bằng hữu, đồng nghiệp, văn hữu, các em học trò cũ dễ thương, tình nghĩa  và gia đình nhỏ yêu dấu của tôi: anh LKH và các con Lina + Jeff, Sam+Rachel và cháu Serena.


Mọi người đã luôn nâng đỡ yểm trợ tôi với TÌNH THƯƠNG sâu đậm  thủy chung. Đã 70 năm qua,  mặc dù những “dâu bể đổi thay,” những  thăng trầm lên xuống về tiền tài, địa vị, thể xác đến hôm nay Mồng Một đầu năm Canh Dần 2010 tôi đang cảm thấy Thân Tâm AN LẠC, yêu đời và yêu người. Tôi vẫn còn nhận được những giòng chữ thân thương qua thư từ, email thiệp chúc Giáng Sinh, chúc Tết của các bạn học từ hơn nửa thế kỷ trước của trường Trần Qúy Cáp, trường Đồng Khánh Quốc Học (1956 – 2010) của Lưu xá Thanh Quan, Đại Học Xá Đà Lạt (1963) và của các đồng nghiệp. Thật là diễm phúc qúy giá! Người Mỹ có câu “Friends are like wine, they get better with age” (Bằng hữu cũng giống như rượu vang, càng lâu năm càng ngon) Cảm ơn tình bạn bền lâu xưa cũ,  không hao mòn phai nhạt với thời gian, không bị ngăn cách bởi không gian. Xin cảm ơn các anh chị em thiện nguyện viên của trường Việt Ngữ hội Giáo Dục Trẻ Em Việt Nam, hội Thân Hữu Quảng Đà, Nhóm Từ Thiện Tình Thương VA, Boat People SOS, Ủy Ban Yểm Trơ Phòng Đọc Sách Tiếng Việt TV Thomas Jefferson, tăng thân của nhóm Sinh Thức, của chùa Hoa Nghiêm, của tuần báo Saigon Times CA, nguyệt san Kỷ Nguyên Mới, đài truyền hình VATV, đài phát thanh  VNHN, của Hội Từ Bi Phụng Sự, CSS, đặc biệt là CSS.East-  nhóm CK10 VA đã luôn nhiệt tình cộng tác,  giúp đỡ , hướng dẫn tôi trong các hoạt động giáo dục, văn hóa, xã hội, từ thiện và phương pháp giữ gìn sự an lac cho thân và tâm.
Kính xin CẢM TẠ công ơn dạy dỗ hướng dẫn của qúy Thầy Cô trên đường học vấn và đường tu học. Cảm ơn người bạn đời thủy chung gắn bó. Cảm ơn các con, các em, các cháu vẫn tiếp tục tưới tẩm hạt giống Tình Thương trong gia đình chúng ta.
Kính xin CẢM TẠ hương linh Ba Má đã sinh ra con và dạy dổ con biết giá trị quan trọng và cao qúy của Tình Thương. Kính xin CẢM ƠN nước Mỹ và người dân Mỹ đã bao dung chấp nhận người tỵ nạn Cộng Sản lạc loài đi tìm TỰ DO nầy để tôi được dừng chân và an cư nơi quê hương thứ hai nầy.
Xin Cảm Tạ Trời Phật, Thầy Tịnh Từ, Thầy Quảng Kiên, Thầy Hằng Trường đã dạy cho con biết cách tìm An Lạc trong từng giờ từng ngày của cuộc sống hiện tại bằng hạnh Hiến Thân, Chân Thật, Bao Dung…
 Nhân ngày đầu năm con nguyện  luôn ghi nhớ trong lòng kim chỉ nam Mở và Cho mà thầy Hằng Trường đã nhắc nhở nhiều lần trong Đại Hội Quán Âm năm 2009 vừa qua. Con sẽ nhớ hoài lời dạy sâu sắc, chí lý và cao cả của Thầy:
“ Cuộc sống là Cho ra ( life is giving) nghĩa là khi ta ra đời thì tay không, và khi chết đi cũng tay không. Ở khoảng giữa SỐNG và CHẾT những thứ tạo ra đều là những thứ tạm dùng, tạm có, tạm mượn, chẳng  phải là thứ của ta bản hữu. Do đó nên nhìn cuộc sống và những gì ta có là để cho và hết lòng cho khi có dịp, để ta thảnh thơi nhập cuộc, thảnh thơi ra đi .Đức Phật dạy rằng mỗi hơi thở mỗi sức lực đều dùng để cho cả.Cho nên cuộc sống thật đẹp khi ta dùng nó để cho. Cho là một nghệ thuật sống.
 Biết cho để  làm người ta mở  và mình cũng mở thì đó là nghệ thuật.”
 Đức Đạt Lai Lạt Ma có nói: “Tình Thương và lòng Từ Bi của con người như là một tôn giáo phổ biến toàn cầu bởi lẽ Tình Thương bao la sẽ là chất liệu nuôi dưỡng giúp cho tâm chúng ta AN LẠC và HẠNH PHÚC.
Cầu chúc mọi người một năm mới Thân Tâm AN LẠC , chan hòa Tình Thương yêu chân thật, tươi mát như các nụ hoa hồng đỏ xinh đẹp của ngày Valentine 14 tháng 2 năm nay.
Ước mong ngày Mồng Một TẾT Nguyên Đán từ nay về sau cũng là ngày lễ TẠ ƠN Việt Nam đối với Lê Mộng Hoàng.
TẾT CANH DẦN 2010
Valentine Feb 14, 2010

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tháng Năm, 2024, trong phiên tòa xét xử bị cáo, tức cựu Tổng thống Donald Trump, liên quan các khoản chi phí cho nữ diễn viên phim khiêu dâm Stormy Daniels dưới dạng tiền bịt miệng, có một cựu công tố viên, bộ trưởng tư pháp từ Flordia đến tòa New York. Bà ngồi bên dưới theo dõi để ủng hộ Trump. Đó là Pam Bondi. Sau khi bồi thẩm đoàn phán quyết Trump có tội trong 34 tội danh, Bondi đã xuất hiện trên Fox News, cùng với Kash Patel, phát biểu rằng “một niềm tin rất lớn đã bị mất vào hệ thống tư pháp tối nay.” Bà còn nói thêm: “Người dân Mỹ đã nhìn thấu điều đó.”
Chiều thứ Sáu, chúng tôi ăn trưa với một người bạn mới ở Huntington Beach. Không biết vì men bia hay vì chọn quán giữa một thành phố “đỏ”, câu chuyện đang nhẹ nhàng bỗng rẽ thẳng vào chính trường. Nhắc đến những gì xảy ra kể từ ngày tổng thống Trump nắm quyền sinh sát, cô bạn tôi đề cập đến vật giá leo thang, vừa lạm phát vừa thuế quan, kinh tế bất ổn, đời sống bất an… Anh bạn mới của chúng tôi nghe đến đây lên tiếng cắt lời: “Dẫu có thế, so với nhiều người, nhiều xứ khác, người Mỹ vẫn còn đang sống trong may mắn. Và chúng ta nên biết ơn điều đó.” Anh khiến tôi liên tưởng đến thuyết “dân túy tàn bạo”, được Jay Kuo nhắc đến trong bài báo mới đăng của Ông trên Substack tuần qua.
Tuần trước, tình cờ tôi đọc được một bài viết của tác giả Vũ Kim Hạnh được chia sẻ lại qua Facebook. Bài viết có tựa đề là "Cơ hội vàng ở Mỹ sau mức thuế đối ứng 20%", trong đó bà nhắc riêng về kỹ nghệ xuất cảng gỗ của Việt Nam sang Hoa Kỳ và thế giới. Trước khi đi vào chi tiết của bài viết, có thể nhắc sơ về bà Vũ Kim Hạnh ắt đã quen thuộc với nhiều người trong nước. Bà từng là Tổng Biên Tập báo Tuổi Trẻ, cũng như nằm trong nhóm sáng lập tờ tuần báo Sài Gòn Tiếp Thị, từng là những tờ báo khá thành công tại Việt Nam.
Franklin D. Roosevelt (1882-1945), Tổng Thống Hoa Kỳ thứ 32 và là vị tổng thống Mỹ duy nhất phục vụ hơn 2 nhiệm kỳ, đã từng nói rằng, “Tự do của nền dân chủ không an toàn nếu người dân dung túng sự gia tăng của quyền lực cá nhân tới mức trở thành mạnh hơn chính nhà nước dân chủ đó. Điều đó trong bản chất là chủ nghĩa phát xít: quyền sở hữu của chính phủ thuộc về một cá nhân, một nhóm người, hay bất cứ thế lực cá nhân nào đang kiểm soát.” Lời cảnh giác đó của TT Roosevelt quả thật đã trở thành lời tiên tri đang ứng nghiệm trong thời đại hiện nay của nước Mỹ. Tổng Thống Donald Trump trong nhiệm kỳ đầu và gần 8 tháng của nhiệm kỳ hai đã thể hiện rõ ý chí và hành động của một nhà lãnh đạo muốn thâu tóm mọi quyền lực trong tay mình bất chấp những việc làm này có phá vỡ nền tảng tự do và dân chủ mà nước Mỹ đã nỗ lực không ngừng để tạo dựng và giữ gìn trong suốt hai trăm năm mươi năm qua hay không!
Từ lâu trong chính trị Mỹ vẫn tồn tại một quy tắc bất thành văn, khi thì nói lên to rõ “chúng ta tốt đẹp hơn như thế này,” hoặc có khi chỉ thì thầm, nhẹ nhàng, rằng đảng Dân Chủ không nên sa vào bùn lầy. Nhiều thập niên qua, “quy tắc” này đã định hình cả vận động tranh cử lẫn cách cầm quyền lãnh đạo. Tổng thống Barack Obama, bằng sự điềm tĩnh, được xem là bậc thầy về nghệ thuật này, ngay cả khi Donald Trump mở màn thuyết âm mưu “giấy khai sinh giả.” Tổng thống Joe Biden cũng vậy. Ông lèo lái đất nước sau đại dịch bằng chiến lược đặt niềm tin vào sự văn minh, đoàn kết, tin rằng lời kêu gọi phẩm giá có thể giữ thăng bằng cho con thuyền trong cơn chao đảo vì sóng dữ.
Trong nhiều tháng qua, các tài khoản chính thức của Bạch Ốc và Bộ Nội An trên mạng X liên tục tung ra hình ảnh và video (meme) dị hợm: từ ảnh ghép kèm âm thanh chế giễu, những đoạn đăng kiểu TikTok, cho đến tranh vẽ bằng trí tuệ nhân tạo. Đây không phải trò vui của vài nhân viên rảnh rỗi, mà là một chiến dịch có chủ ý, lặp đi lặp lại, như muốn răn: ai mới thực sự được coi là người Mỹ. Trang NPR ngày 18 tháng 8 nhận định: “Các tài khoản chính thức của chính quyền Trump đang khai thác đủ kiểu meme, hình ảnh AI với giọng điệu đầy thách thức trong các bài đăng trên mạng xã hội.”
Trước khi quay lại cùng cuộc họp song phương giữa Trump và Putin tại Alaska, hãy quay lại những cuộc họp giữa Donald Trump và lãnh tụ Bắc Hàn Kim Jong Un trong nhiệm kỳ đầu của Donald Trump. Lần đầu tiên, một đương kim tổng thống Hoa Kỳ đã hạ mình sang Châu Á đến ba lần, lần đầu tại Singapore, rồi Việt Nam và cuối cùng ngay tại khu phi quân sự giữa Nam-Bắc Hàn, để gặp và nâng cao vị thế một tay "Chí Phèo" cộng sản mặt sữa nhưng khét tiếng độc ác lên vị thế chính thức ngang hàng với Hoa Kỳ trên chính trường quốc tế.
Trong căn phòng trắng, lổm chổm những mảng phù điêu mạ vàng trên trần nhà và tường, một người đàn ông mảnh khảnh, nhanh nhẹn bước ra giới thiệu trước ống kính báo chí món quà đặc biệt ông cố ý mang theo tặng Tổng thống Donald Trump. Đó là lần hiếm hoi CEO của hãng Apple, Tim Cook, xuất hiện trong trang phục sơ mi cà vạt vest đen. Ngay cả trong những lần ra mắt sản phẩm iPhone mới hàng năm, vốn được xem là sự kiện quan trọng bật nhất của Apple, người ta cũng không thấy Cook phải bó mình trong bộ lễ phục trịnh trọng như vậy. Tim Cook đã mang đến cho các tín đồ của trái táo một sự bất ngờ, giống như 15 năm trước, ông xuất hiện trên tạp chí Out ở vị trí đầu bảng xếp hạng Power 50, một danh sách xếp hạng những cá nhân đồng tính nam và đồng tính nữ có ảnh hưởng nhất vào thời điểm đó.
Trong những tháng qua, thảm họa đói của người Palestine ở dải Gaza đã làm thế giới rúng động. Tin tức về trẻ em Palestine bị bắn chết trong khi cố len lỏi tới rào sắt để nhận thức ăn viện trợ được truyền đi; nhiều người đặt câu hỏi về lương tri của những kẻ tổ chức “công tác nhân đạo” này (công ty Gaza Humanitarian Foundation do chính phủ Trump hậu thuẫn). UN ước tính có khoảng 1,400 người Palestine đã chết khi tìm cách nhận thực phẩm cứu trợ. Vào tháng 12 năm 2023, Nam Phi đã đệ đơn kiện Israel lên Tòa án Công lý Quốc tế (ICJ) cáo buộc quốc gia này phạm tội diệt chủng ở Gaza. Một số quốc gia khác tham gia hoặc bày tỏ sự ủng hộ đối với vụ kiện, bao gồm: Nicaragua, Bỉ, Colombia, Thổ Nhĩ Kỳ, Libya, Ai Cập, Maldives, Mexico, Ireland, Chile Palestine…
Trí nhớ của một cộng đồng không chỉ mất đi khi thời gian làm phai mờ, mà có khi có bàn tay cố tình tháo gỡ. Không cần nhiều bút mực, chỉ cần bỏ vài dòng, thay một chữ, hoặc xóa một đoạn – câu chuyện lập tức đổi nghĩa. Lịch sử hiện đại đã nhiều lần chứng kiến điều đó. Năm 1933, chính quyền Quốc xã Đức đốt sách giữa quảng trường, thay lại giáo trình, đặt viện bảo tàng và văn khố dưới quyền Bộ Tuyên Giám. Joseph Goebbels nói: “Chúng ta không muốn người dân sử dụng cái đầu. Chúng ta muốn họ hành xử theo cảm tính.” Tám thập niên sau, ở một góc khác của địa cầu, những bản thảo của Trương Vĩnh Ký – người khai sáng nền quốc ngữ Việt – bị loại khỏi thư viện vì bị gán là “tay sai thực dân”. Sau 1975, chính quyền cộng sản xét duyệt văn hóa trên toàn quốc: các tác phẩm học thuật bị cấm; bị đốt, tên tuổi các học giả và nhà văn miền Nam biến mất khỏi mọi tiến trình văn hóa. Tại Hoa Kỳ ngày nay, sự thật không bị đấu tố – nhưng bị biên tập lại.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.