Hôm nay,  

Việt Nam: 32 Năm Ngày 30-4

4/20/200700:00:00(View: 9163)

  Hoa Thịnh Đốn.- Nhật Bản chỉ mất 62 năm đã thành một cường quốc trên thế giới và người Nam Triều Tiên (Nam  Hàn)  mới  xây dựng đất nước được 54 năm mà sao họ phú cường  và hạnh phúc đến thế"

Cả hai nước Á Châu đều đứng lên từ đôi chân đất và hai bàn tay trắng sau Đệ Nhị thế chiến  1945 và cuộc chiến Nam-Bắc Triều Tiên 1953.

Riêng Nam Hàn, cho đến ngày nay, vừa kiến thiết vừa phải phòng thủ chống âm mưu tấn công quân sự bất ngờ từ chính quyền Cộng sản Bắc Triều Tiên (Bắc Hàn) mà dân Nam Hàn vẫn đủ nghị lực làm giầu cho xứ sở họ.

Ấy thế mà Việt Nam, sau hai cuộc chiến “thành công” được gọi là “chống Pháp dành độc lập” và “chống Mỹ cứu nước” tuy mất 30 năm, nhưng đã thu hồi độc lập và thống nhất đất nước được 32 năm mà sao các mục tiêu “dân giầu, nước mạnh, xã hội công bằng, dân chủ, văn minh” vẫn còn là những chiếc bánh vẽ"

Nếu so với người dân hai nước Nam Hàn và Nhật Bản thì trình độ thông minh và sức làm việc cần cù, nhẫn nại chịu đựng  của người dân Việt có thua kém gì  đâu"  Nhưng tại sao Việt Nam vẫn đì đẹt phía sau các nước trong khu vực như Phi Luật Tân, Thái Lan, Tân Gia Ba, Mã Lai Á, và trên một số phương diên, chậm tiến hơn cả Cao Miên trong các lĩnh  vực tự do chính trị, tự do tôn giáo, tự do báo chí   và ngôn luận!

Nguyên do chính và duy nhất của tình trạng tụt hậu  là do  đảng Cộng sản Việt Nam (CSVN) đã  chiếm quyền làm chủ đất nước  của nhân dân để  độc quyền cai trị cả nước từ sau 30-4-1975.

Tầng lớp Lãnh đạo thì lạc hậu, chậm tiến và giáo điều khi  kiên trì xây dựng đất nước trên nền tảng  nhão nhoét của “Chủ nghĩa Mác-Lênin và tư tưởng (Cộng sản) Hồ Chí Minh”.

Đến nay, ngoại trừ Trung Hoa, Việt Nam, Bắc Triều Tiên  và Cuba không còn nước nào trên thế giới muốn nuôi dưỡng Chủ nghĩa Cộng sản, kể cả Nga và các nước Xã hội cũ ở Đông Âu!

Vì vậy đảng CSVN rất lúng túng khi  phải đối diện với câu hỏi: Tại sao Việt Nam muốn duy trì Chủ nghĩa Cộng sản và  Nhân dân phải “quá độ” bao lâu nữa thì mới đến ngưỡng cửa Xã hội Chủ nghĩa"

Để trả lời cho những ai còn hoài nghi về “đường đi nước bước” Cộng sản lạ lẫm và ngoại lai của mình, đảng CSVN thường biện giải mục tiêu của Xã hội Chủ nghĩa là xây dựng một nhà nước pháp quyền của dân, do dân và vì dân để thực hiện một xã hội công bằng, dân chủ và văn minh cho tất cả mọi người.

Nhưng thực tế người dân Việt Nam vẫn còn đói nghèo, lạc hậu và chậm tiến hơn nhiều dân tộc trên thế giới, kể cả trong khu vực Đông Nam Á.

Quyền làm chủ đất nước của nhân dân đã bị đảng chiếm đọat, trước ở miền Bắc từ 1954, sau đó trên cả nước từ sau 30-4-1975.  Thứ chính phủ mà đảng nói là “của dân, do dân và vì dân” chỉ là “của đảng, do đảng và vì đảng”.

Đảng CSVN còn huyễn hoặc tuyên truyền Chủ nghĩa Tư bản, với những mâu thuẫn và bất công không vượt qua được, sẽ  bị tiêu diệt và nhân loại, dù phải tiếp tục đấu tranh,  sẽ tiến lên Xã hội Chủ nghĩa!

Chỉ bấy nhiêu câu chữ của đảng CSVN cũng đủ làm cho những ai còn sáng suốt phải tự  hỏi:  Phải chăng  nước Việt Nam đang bị cai trị bởi số người  không bình thường"

Bằng chứng của tình trạng “loạn não” này được chứng minh trong Cương lĩnh 1991 của đảng CSVN.  Họ viết: “Trước mắt, chủ nghĩa tư bản còn có tiềm năng phát triển kinh tế, nhờ ứng dụng những thành tựu mới của khoa học và công nghệ, cải tiến phương pháp quản lý, thay đổi cơ cấu sản xuất, điều chỉnh các hình thức sở hữu và chính sách xã hội. Tuy vậy, chủ nghĩa tư bản vẫn là một chế độ áp bức, bóc lột và bất công. Mâu thuẫn cơ bản vốn có của chủ nghĩa tư bản giữa tính chất xã hội hoá ngày càng cao của lực lượng sản xuất với chế độ chiếm hữu tư nhân tư bản chủ nghĩa ngày càng sâu sắc. Mâu thuẫn giữa các tầng lớp nhân dân rộng rãi với giai cấp tư sản, giữa các tập đoàn tư bản độc quyền, các công ty xuyên quốc gia, các trung tâm tư bản lớn tiếp tục phát triển. Mâu thuẫn giữa các nước tư bản phát triển và các nước đang phát triển ngày càng tăng lên. Chính sự vận động của tất cả những mâu thuẫn đó và cuộc đấu tranh của nhân dân lao động các nước sẽ quyết định số phận của chủ nghĩa tư bản.”

 “Đặc điểm nổi bật trong giai đoạn hiện nay của thời đại là cuộc đấu tranh giai cấp và dân tộc gay go, phức tạp của nhân dân các nước vì hoà bình, độc lập dân tộc, dân chủ và tiến bộ xã hội. Chủ nghĩa xã hội hiện đứng trước nhiều khó khăn, thử thách. Lịch sử thế giới đang trải qua những bước quanh co; song, loài người cuối cùng nhất định sẽ tiến tới chủ nghĩa xã hội vì đó là quy luật tiến hoá của lịch sử….”

Sau khi công bố Cương lĩnh kỳ quái này, đảng CSVN đã mất 16 năm để dạy dỗ cán bộ tuyên truyền cho dân hiểu, nhưng xem ra không thành công nên mới đây, khi tung ra phong trào học tập Tư tưởng Hồ Chí Minh, họ lại bắt cán bộ, đảng viên phải học tập kỹ hơn Cương lĩnh 1991!

Điều này có nghĩa số Lãnh đạo có tâm trí không bình thường vẫn chưa tỉnh ngủ sau 16 năm thi hành Cương lĩnh chậm tiến này.

Đối với 3 triệu đảng viên CSVN, việc tin vào sự sụp đổ không xa của  Chủ nghĩa Tư Bản và cuộc  phục sinh vinh quang của Chủ nghĩa Cộng sản  trên thế giới  là chuyện của họ, nhưng khi lãnh đạo đảng  tìm mọi cách để nhồi sọ người dân những điều gỉa dối hay không chấp nhận được thì sự cưỡng bách trở thành tội ác chính trị.

HẬU QUẢ SAI LẦM

Hậu qủa nhãn tiền của chính sách sai lầm này và những việc làm khác của đảng CSVN trong suốt 32 năm qua, kể từ tháng 4/1975, đã kìm hãm sức tiến của dân tộc và làm kiệt quệ tài nguyên quốc gia. 

Họ đã có những sai lầm trong chủ trương chính trị độc đảng giáo điều.  Sai lầm trong chính sách kinh tế chỉ huy bảo thủ.  Nhầm lẫn trong cầm quyền với tư tưởng lạc hậu, giáo dục chậm tiến và chủ trương tiêu diệt các quyền tự do, dân chủ của dân đã ghi trong Hiến Pháp.

Ngoài hệ thống lãnh đạo không do dân và vì dân, cơ chế lập pháp là Quốc hội cũng không do dân được tự ý bầu ra nên những người mang danh nghĩa “Đại biểu” chỉ biết bảo vệ quyền lợi cho đảng.

Ngay đến cơ quan Tư pháp cũng là của đảng nên việc thi hành pháp luật không còn độc lập mà thực tế đã chứng minh cũng chỉ có lợi cho những kẻ có chức, có quyền.

Như vậy là cả ba Cơ chế Hành pháp, Lập pháp và Tư pháp đều do đảng lập ra để bảo vệ chế độ thì người dân chỉ còn là thành phần nô lệ của thời đại hội nhập. Các quyền tự do ngôn luận, tự do báo chí, quyền lập hội, quyền cư trú và đi lại, do đó, cũng cũng không còn là của dân nữa.

Chuyện gần nhất đang gây chú ý là Cuộc bầu cử Quốc hộI XII sẽ diễn ra vào ngày 20-5 (2007) cũng có ý nghĩa chính trị phục vụ cho quyền lợi của đảng để mừng sinh nhật Hồ Chí Minh ngày 19-05.  Nhưng sau 3 lần “hiệp thương” do Mặt trận Tổ quốc (MTTQ), cơ quan ngoại vi của đảng sàng lọc, số ứng cử viên được chọn chỉ còn lại 880 người, kể cả 30 người tự ứng cử và 155 người ngoài Đảng.

Lúc đầu MTTQ mong sao mỗi đơn vị ít nhất cũng phải có 2 người ứng cử để dân chọn  một, như vậy số ứng viên cần có là 1000 người để  cho dân chọn 500 Đại biểu. Nhưng nay số người được chọn ra ứng cử không còn là số lý tưởng nữa thì cuộc bỏ phiếu ngày 20-5 có còn ý nghĩa gì không"

Ngoài chuyện lẩm cẩm này, người dân cũng chưa thấy đảng nói gì đến việc công bố hồ sơ kê khai tài sản của các ứng cử viên  cho dân kiểm chứng như đã loan báo.

Nhưng qua kinh nghiệm của các cuộc bầu cử trước đây cho thấy việc kê khai tài sản chẳng qua cũng chỉ là một việc làm lấy lệ cho đẹp mặt chế độ.

Trong các cuộc bầu cử  đã qua, người dân chỉ được “nghe” có việc ứng cử viên nạp tờ khai cho Cơ quan nơi làm việc hay địa phương, nhưng không được “nhìn” và “đọc” vì   cán bộ nhận hồ sơ được lệnh cất đi. Không ai có quyền dòm ngó tới và cũng chẳng có cơ quan nào dám điều tra sai, đúng ra sao.

Lần bầu cử này có vẻ “văn minh” hơn một chút là những tờ khai tài sản của ứng cử viên sẽ được “niêm yết” tại các đơn vị bầu cử để cho mọi người thấy, nhưng không có chuyện đăng báo cho dân đọc.

Việc làm bội bác này sẽ khó biết đâu là sự thật của các lời khai vì, như lời phát biểu trước đây của Cựu Tổng Bí thư đảng, Lê Khả Phiêu, nếu tài sản đã được phân chia cho người khác đứng tên thì việc kiểm tra rất khó có kết qủa mong muốn!

Hơn nữa, trong hòan cảnh “người nhiều hơn việc” như hiện nay, có mấy người dân có thời giờ rảnh rỗi để đi “vạch lá tìm sâu” để mắc vạ vào thân với những “ông kẹ” hay  những  kẻ có chức, có quyền"

Tuy có nhiêu khê đấy nhưng rồi mọi việc, dù lớn hay nhỏ, cũng sẽ qua đi như đã lần lượt trôi vào dĩ vãng 32 năm qua. Chỉ có nhân dân, những nạn nhân của chế độ và thời gian, phải bị thiệt thòi và phải tiếp tục sống với một Nhà nước có “nền dân chủ nước bọt”.

Như vậy sau 32 năm cai trị cả nước, ngoài đảng CSVN ra, có ai trong nhân dân còn muốn coi ngày 30-4 là ngày “Đại thắng Mùa Xuân” của dân tộc, hay câu nói “không gì qúy hơn độc lập và tự do” của Hồ Chí Minh còn mang tấm mặt nạ phản dân chủ và kìm kẹp tự do của đảng CSVN"

(04/07)

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tháng Năm, 2024, trong phiên tòa xét xử bị cáo, tức cựu Tổng thống Donald Trump, liên quan các khoản chi phí cho nữ diễn viên phim khiêu dâm Stormy Daniels dưới dạng tiền bịt miệng, có một cựu công tố viên, bộ trưởng tư pháp từ Flordia đến tòa New York. Bà ngồi bên dưới theo dõi để ủng hộ Trump. Đó là Pam Bondi. Sau khi bồi thẩm đoàn phán quyết Trump có tội trong 34 tội danh, Bondi đã xuất hiện trên Fox News, cùng với Kash Patel, phát biểu rằng “một niềm tin rất lớn đã bị mất vào hệ thống tư pháp tối nay.” Bà còn nói thêm: “Người dân Mỹ đã nhìn thấu điều đó.”
Chiều thứ Sáu, chúng tôi ăn trưa với một người bạn mới ở Huntington Beach. Không biết vì men bia hay vì chọn quán giữa một thành phố “đỏ”, câu chuyện đang nhẹ nhàng bỗng rẽ thẳng vào chính trường. Nhắc đến những gì xảy ra kể từ ngày tổng thống Trump nắm quyền sinh sát, cô bạn tôi đề cập đến vật giá leo thang, vừa lạm phát vừa thuế quan, kinh tế bất ổn, đời sống bất an… Anh bạn mới của chúng tôi nghe đến đây lên tiếng cắt lời: “Dẫu có thế, so với nhiều người, nhiều xứ khác, người Mỹ vẫn còn đang sống trong may mắn. Và chúng ta nên biết ơn điều đó.” Anh khiến tôi liên tưởng đến thuyết “dân túy tàn bạo”, được Jay Kuo nhắc đến trong bài báo mới đăng của Ông trên Substack tuần qua.
Tuần trước, tình cờ tôi đọc được một bài viết của tác giả Vũ Kim Hạnh được chia sẻ lại qua Facebook. Bài viết có tựa đề là "Cơ hội vàng ở Mỹ sau mức thuế đối ứng 20%", trong đó bà nhắc riêng về kỹ nghệ xuất cảng gỗ của Việt Nam sang Hoa Kỳ và thế giới. Trước khi đi vào chi tiết của bài viết, có thể nhắc sơ về bà Vũ Kim Hạnh ắt đã quen thuộc với nhiều người trong nước. Bà từng là Tổng Biên Tập báo Tuổi Trẻ, cũng như nằm trong nhóm sáng lập tờ tuần báo Sài Gòn Tiếp Thị, từng là những tờ báo khá thành công tại Việt Nam.
Franklin D. Roosevelt (1882-1945), Tổng Thống Hoa Kỳ thứ 32 và là vị tổng thống Mỹ duy nhất phục vụ hơn 2 nhiệm kỳ, đã từng nói rằng, “Tự do của nền dân chủ không an toàn nếu người dân dung túng sự gia tăng của quyền lực cá nhân tới mức trở thành mạnh hơn chính nhà nước dân chủ đó. Điều đó trong bản chất là chủ nghĩa phát xít: quyền sở hữu của chính phủ thuộc về một cá nhân, một nhóm người, hay bất cứ thế lực cá nhân nào đang kiểm soát.” Lời cảnh giác đó của TT Roosevelt quả thật đã trở thành lời tiên tri đang ứng nghiệm trong thời đại hiện nay của nước Mỹ. Tổng Thống Donald Trump trong nhiệm kỳ đầu và gần 8 tháng của nhiệm kỳ hai đã thể hiện rõ ý chí và hành động của một nhà lãnh đạo muốn thâu tóm mọi quyền lực trong tay mình bất chấp những việc làm này có phá vỡ nền tảng tự do và dân chủ mà nước Mỹ đã nỗ lực không ngừng để tạo dựng và giữ gìn trong suốt hai trăm năm mươi năm qua hay không!
Từ lâu trong chính trị Mỹ vẫn tồn tại một quy tắc bất thành văn, khi thì nói lên to rõ “chúng ta tốt đẹp hơn như thế này,” hoặc có khi chỉ thì thầm, nhẹ nhàng, rằng đảng Dân Chủ không nên sa vào bùn lầy. Nhiều thập niên qua, “quy tắc” này đã định hình cả vận động tranh cử lẫn cách cầm quyền lãnh đạo. Tổng thống Barack Obama, bằng sự điềm tĩnh, được xem là bậc thầy về nghệ thuật này, ngay cả khi Donald Trump mở màn thuyết âm mưu “giấy khai sinh giả.” Tổng thống Joe Biden cũng vậy. Ông lèo lái đất nước sau đại dịch bằng chiến lược đặt niềm tin vào sự văn minh, đoàn kết, tin rằng lời kêu gọi phẩm giá có thể giữ thăng bằng cho con thuyền trong cơn chao đảo vì sóng dữ.
Trong nhiều tháng qua, các tài khoản chính thức của Bạch Ốc và Bộ Nội An trên mạng X liên tục tung ra hình ảnh và video (meme) dị hợm: từ ảnh ghép kèm âm thanh chế giễu, những đoạn đăng kiểu TikTok, cho đến tranh vẽ bằng trí tuệ nhân tạo. Đây không phải trò vui của vài nhân viên rảnh rỗi, mà là một chiến dịch có chủ ý, lặp đi lặp lại, như muốn răn: ai mới thực sự được coi là người Mỹ. Trang NPR ngày 18 tháng 8 nhận định: “Các tài khoản chính thức của chính quyền Trump đang khai thác đủ kiểu meme, hình ảnh AI với giọng điệu đầy thách thức trong các bài đăng trên mạng xã hội.”
Trước khi quay lại cùng cuộc họp song phương giữa Trump và Putin tại Alaska, hãy quay lại những cuộc họp giữa Donald Trump và lãnh tụ Bắc Hàn Kim Jong Un trong nhiệm kỳ đầu của Donald Trump. Lần đầu tiên, một đương kim tổng thống Hoa Kỳ đã hạ mình sang Châu Á đến ba lần, lần đầu tại Singapore, rồi Việt Nam và cuối cùng ngay tại khu phi quân sự giữa Nam-Bắc Hàn, để gặp và nâng cao vị thế một tay "Chí Phèo" cộng sản mặt sữa nhưng khét tiếng độc ác lên vị thế chính thức ngang hàng với Hoa Kỳ trên chính trường quốc tế.
Trong căn phòng trắng, lổm chổm những mảng phù điêu mạ vàng trên trần nhà và tường, một người đàn ông mảnh khảnh, nhanh nhẹn bước ra giới thiệu trước ống kính báo chí món quà đặc biệt ông cố ý mang theo tặng Tổng thống Donald Trump. Đó là lần hiếm hoi CEO của hãng Apple, Tim Cook, xuất hiện trong trang phục sơ mi cà vạt vest đen. Ngay cả trong những lần ra mắt sản phẩm iPhone mới hàng năm, vốn được xem là sự kiện quan trọng bật nhất của Apple, người ta cũng không thấy Cook phải bó mình trong bộ lễ phục trịnh trọng như vậy. Tim Cook đã mang đến cho các tín đồ của trái táo một sự bất ngờ, giống như 15 năm trước, ông xuất hiện trên tạp chí Out ở vị trí đầu bảng xếp hạng Power 50, một danh sách xếp hạng những cá nhân đồng tính nam và đồng tính nữ có ảnh hưởng nhất vào thời điểm đó.
Trong những tháng qua, thảm họa đói của người Palestine ở dải Gaza đã làm thế giới rúng động. Tin tức về trẻ em Palestine bị bắn chết trong khi cố len lỏi tới rào sắt để nhận thức ăn viện trợ được truyền đi; nhiều người đặt câu hỏi về lương tri của những kẻ tổ chức “công tác nhân đạo” này (công ty Gaza Humanitarian Foundation do chính phủ Trump hậu thuẫn). UN ước tính có khoảng 1,400 người Palestine đã chết khi tìm cách nhận thực phẩm cứu trợ. Vào tháng 12 năm 2023, Nam Phi đã đệ đơn kiện Israel lên Tòa án Công lý Quốc tế (ICJ) cáo buộc quốc gia này phạm tội diệt chủng ở Gaza. Một số quốc gia khác tham gia hoặc bày tỏ sự ủng hộ đối với vụ kiện, bao gồm: Nicaragua, Bỉ, Colombia, Thổ Nhĩ Kỳ, Libya, Ai Cập, Maldives, Mexico, Ireland, Chile Palestine…
Trí nhớ của một cộng đồng không chỉ mất đi khi thời gian làm phai mờ, mà có khi có bàn tay cố tình tháo gỡ. Không cần nhiều bút mực, chỉ cần bỏ vài dòng, thay một chữ, hoặc xóa một đoạn – câu chuyện lập tức đổi nghĩa. Lịch sử hiện đại đã nhiều lần chứng kiến điều đó. Năm 1933, chính quyền Quốc xã Đức đốt sách giữa quảng trường, thay lại giáo trình, đặt viện bảo tàng và văn khố dưới quyền Bộ Tuyên Giám. Joseph Goebbels nói: “Chúng ta không muốn người dân sử dụng cái đầu. Chúng ta muốn họ hành xử theo cảm tính.” Tám thập niên sau, ở một góc khác của địa cầu, những bản thảo của Trương Vĩnh Ký – người khai sáng nền quốc ngữ Việt – bị loại khỏi thư viện vì bị gán là “tay sai thực dân”. Sau 1975, chính quyền cộng sản xét duyệt văn hóa trên toàn quốc: các tác phẩm học thuật bị cấm; bị đốt, tên tuổi các học giả và nhà văn miền Nam biến mất khỏi mọi tiến trình văn hóa. Tại Hoa Kỳ ngày nay, sự thật không bị đấu tố – nhưng bị biên tập lại.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.