Hôm nay,  

Vụ Án Hà Giang Cần Làm Sáng Tỏ

04/08/201000:00:00(Xem: 6518)

Vụ Án Hà Giang Cần Làm Sáng Tỏ

Bùi Tín
Vụ án Hà giang đang được bàn luận sôi nổi ở trong nước. Dù cho Ban tuyên huấn đảng ra lệnh cho các báo chính thức không được bàn đến 2 vụ bê bối động trời, là Vụ án Hà giang và vụ đại công ty đóng tàu quốc doanh Vinashin vỡ nợ, số nợ lên đến 4 tỷ đôla. Nhưng nhiều báo như Tuổi Trẻ, Tuần Tin tức, các mạng và Blog tư nhân đều đưa nhiều tin và bình luận liên quan.
Đã có nhiều kiến nghị mang hàng 400 chữ ký đòi trả tự do ngay cho 2 em Hằng và Thúy, đòi sớm mở phiên tòa công khai xét xử Vụ án làm xôn xao, có thể nói là chấn động  dư luận này.
Vẫn còn một số vấn đề mù mờ, cần làm sáng tỏ.
Vụ án Hà giang hiện được gọi là vụ «mua dâm trẻ vị thành niên », hay còn được coi là vụ « quan chức cấp cao sống sa đọa, buông thả », hoặc « vụ vi phạm đạo đức trong sinh hoạt của cán bộ lãnh đạo cần nhắc nhở  »…
Vậy nội dung thực chất của vụ án là gì " những tên gọi của vụ án như trên đã chính xác chưa "
Luật sư Trần Đình Triển, người đứng ra biện hộ không nhận thù lao cho 2 em Hằng và Thúy , rât có lý khi đưa ra kết luận rằng theo những chứng cứ đầy đủ,  phải gọi cho đúng đây là một vụ án  «hiếp dâm gái vị thành niên », hay nếu thật nghiêm minh phải gọi là  «vụ án cưỡng dâm gái vị thành niên ».
Theo luật thì đây là tội rất nặng, có thể bị kết án từ 5 đến 10 năm tù giam , hoặc lên đến 20 năm tù giam, còn có thể tử hình, tùy theo những tình tiết tăng nặng hay giảm nhẹ. Trường hợp tăng nặng là vi phạm nhiều lần, lắp đi lắp lại trong thời gian dài,  với nhiều nạn nhân khác nhau, gây hậu quả nghiêm trọng.
Theo dõi những vụ án mua dâm gái vị thành niên ở một số nước như ở Pháp, Anh, Úc, Đức … thì đây là một loại tội hình sự nặng, công luận xã hội đòi phải trừng phạt đích đáng. Đã có những công dân Úc, Anh, Mỹ sang Thái lan, Cambốt tìm mua dâm gái vị thành niên 15, 16 tuổi khi về nước đã phải ngồi tù 3 năm, 5 năm  và phạt hàng vạn đôla.
Đây là chuyện mua dâm, nghĩa là có thỏa thuận với nhau, thuận mua vừa bán. Còn hiếp dâm, cưỡng dâm gái vị thành niên ở các nước trên đây thì bị gọi là tội ác nặng  – grave  crime -  tội nặng gấp đôi, gấp ba tội mua dâm, tình tiết tăng nặng có thể bị đến án tử hình.
Vụ án Nguyễn Trường Tô có nhiều tình tiết tăng nặng. Trước hết hoàn toàn không phải là vụ mua bán dâm. 16 em nữ sinh đều là nạn nhân, không em nào là gái mãi dâm. Tất cả là nữ sinh trong trắng.


Chỉ khi nhóm quan chức cộng sản đầu tỉnh cậy quyền thế, ăn chơi sa đọa, dùng mưu kế và áp lực, buộc viên hiệu trưởng Sầm Đức Xương làm tên macô trùm sỏ,  và viên hiệu trưởng gây áp lực với các em, dọa cho điểm xấu, đánh trượt thi, không cho lên lớp, để dồn các em còn ngây thơ, nhẹ dạ, dại dột vào đường cùng, đành phải chịu nuốt nhục để làm nô lệ tình dục cho chúng.Nô lệ tình dục là luôn sẵn sàng, có lệnh là đi ngay, ai gọi cũng phải đi, gần thi cử cũng phải đi, phải phục vụ chu đáo cấp trên, như bí thư đoàn thanh niên cộng sản huyện Vị Xuyên ra lệnh cho các em ngay tại khách sạn.
Do đó đây là vụ án lớn, rất lớn về hậu quả nghiêm trọng, làm mất thêm uy tín của chế độ, của đảng cộng sản vốn đã xuống thấp do để cho đạo đức suy đồi, thuần phong mỹ tục tụt dốc thê thảm.
Lãnh đạo đảng đến nay còn cố bênh che, giảm nhẹ tội trạngcủa nhóm tội phạm do Nguyễn Trường Tô cầm đầu, không đưa ra trước pháp luật khi bằng chứng đã quá đầy đủ, khi công luận đòi hỏi cấp bách, không trả ngay tự do cho 2 em Hằng và Thúy,  thì bộ chính trị và chính phủ càng mất thêm uy tín, ngành tư pháp càng lộ rõ sự bất lực và bất công, khi Đại hội XI đang đến gần.
Tên của tội phạm trong vụ này cần phải được gọi chính xác là «  Vụ án nhóm quan chức tỉnh Hà giang,  do chủ tịch tỉnh Nguyễn Trường Tô cầm đầu , dùng 16 nữ sinh vị thành niên làm nô lệ tình dục trong thời gian dài ».
Trong bộ luật tố tụng hình sự hiện hành nên bổ sung một tội danh mới là : «dùng quyền lực tổ chức nhóm nô lệ tình dục ».
Đứng ra kiện bọn tội phạm trong vụ án này có thể và cần phải là : gia đình 2 em và chính 2 em Hằng và Thúy, Hội phụ huynh học sinh Hà Giang, Hội phụ nữ VN,  Ủy ban bảo vệ phụ nữ và trẻ em… ; sẽ có luật sư cho cả bên đơn và bên bị, để tranh tụng trước toà được sôi nổi, công bằng, đúng luật,  trong những phiên tòa công khai, cho công luận, báo chí trong nước và nước ngoài tham dự, đưa tin.
Đặc biệt là phụ huynh cả 16 em nạn nhân – ông bà cha mẹ, anh chị em của các em – có quyền  phát đơn tập thể kiện Nguyễn Trường Tô và nhóm quan chức Hà giang, đòi chúng phải bị trị tội, phải bồi thường danh dự cho từng em, và đòi lãnh đạo đảng cộng sản và chính quyền trung ương cũng phải liên đới trách nhiệm vì đã lựa chọn và cử bọn vô lại ấy vào vị trí cao nhất tỉnh để chúng mang họa cho các gia đình công dân lương thiện, do đó đòi lãnh đạo đảng và chính quyền cũng phải xin lỗi, bồi thường danh dự cho các em.
Không sớm tổ chức phiên tòa công khai xử vụ án trên đây như công luận đòi hỏi một cách cấp bách, không trả ngay tự do cho 2 nạn nhân chính là 2 em Hằng và Thúy, lãnh đạo ngày càng rơi vào tình trạng bế tắc; những lời hứa long trọng thực hiện luật pháp nghiêm minh, không xử oan người ngay, không để lọt kẻ gian, chỉ là những lời hứa suông của kẻ cầm quyền đã mất hết ý thức trách nhiệm với nhân dân mình, với đất nước mình.
Bùi Tín       
Paris 3-8-2010

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.