Hôm nay,  

Vũ Điệu Ba Tư Và Phép Lạ Mùa Giáng Sinh

26/12/200900:00:00(Xem: 7642)

Vũ Điệu Ba Tư Và Phép Lạ Mùa Giáng Sinh

Nguyễn Xuân Nghĩa

Phũ phàng chi bấy Hoá công" Thiệt lòng khi ở, đau lòng khi đi...
Nếu có một đấng Thượng đế nào đó, chắc là trên kia Ngài đang cười khúc khích khi nhìn vào xứ Ba Tư - Iran!
Tháng Tư năm nay, Chính quyền Barack Obama ra một tối hậu thư cho lãnh đạo Iran: phải sớm vào hội nghị với nhóm P5+1 về hồ sơ võ khí hạch tâm, nếu không thì sẽ bị trừng phạt. Hạn kỳ là tháng 10. Nhóm P5 là năm hội viên thường trực của Hội đồng Bảo an Liên hiệp quốc. Còn phần +1 đó là Cộng hoà Liên bang Đức, quốc gia  châu làm ăn khắng khít nhất với Iran.
Lãnh đạo Tehran coi lời hăm đó là trò đùa.
Họ lần lữa trì hoãn mãi nên hạn kỳ lại trở thành di động. Tới ngày 31 tháng 12 này, hay 15 tháng Giêng, theo đề nghị mới nhất của các đại sứ trong nhóm P5+1. Không chỉ câu giờ, Tehran còn khiêu khích, hết thông báo về các căn cứ tăng cường chất uranium lại thử nghiệm hỏa tiễn tầm xa. Ngày 18 vừa qua, Vệ binh Cộng hoà còn chạy qua tấn công và chiếm đóng giếng dầu Fauqa trong lãnh thổ Iraq. Và treo cờ Ba Tư lên đó! Dầu thô trên thế giới bỗng lại bốc giá vù vù!
Dư luận ít chú ý đến mấy sự kiện rất lạ nên cũng cần ghi lại ở đây:
Qua ngày 22, hai nhân vật cao cấp của Iraq bị ám sát. Một là viên chức Sunni xưa nay kịch liệt lên án sự khống chế của phe Shia trong bộ máy chính quyền và an ninh. Người kia là một Chuẩn tướng Thanh tra Quân đội. Đây chỉ mặt nổi của một chuỗi bạo động, và biến động chính trị tại Iraq, với việc phe Sunni thông báo là họ đã lập ra lực lượng dân quân - Liên đoàn Mãnh sư của Thượng đế Allah - để bảo vệ các giếng dầu! Và sẵn sàng tấn công quân Iran nếu Chính quyền tại Baghdad không chiếm lại các giếng dầu này. Trong khi ấy và qua đến ngày 23, lực lượng Iran vẫn kiểm soát hai giếng dầu số 11 và 13 của Fauqa.
Ở bên này, Chính quyền Obama chưa nói năng gì về việc đi hay ở tại Iraq vì tập trung vào chiến trường sạch là A Phú Hãn: dồn quân đánh tới để hòa đàm và rút chạy từ tháng Bảy năm 201, 18 tháng nữa. Đồng thời cũng phải gián chỉ can ngăn Iran đừng xúc tiến kế hoạch chế tạo võ khí hạch tâm - nuclear, mạnh hơn atomic. Nhưng việc gián chỉ này lại bị kẹt. Liên bang Nga và Trung Quốc thì tìm cách ngăn chặn kế hoạch phong tỏa xăng dầu. Đã từ chối tăng viện cho Afghanistan, Đức còn tìm cách hoá giải đòn phong tỏa của Obama vì đã đầu tư quá nhiều vào Iran. Từ rất xa, Nhận Bản cũng lên tiếng can ngăn.
Đâm ra đi hay ở cũng đều kẹt - và trừng phạt Iarn hay không cũng vậy. Khi Hoa Kỳ lúng túng như vậy thì đã không nhượng bộ, Tehran còn làm tới và công khai quậy phá Iraq.
Ta chửa biết Hoa Kỳ sẽ xoay trở ra sao khi đến kỳ hạn - đòi phong toả kinh tế, ít ra là xăng dầu, hay không tập các căn cứ hạch tâm của Iran - Tehran đã bật vừa đủ tín hiệu về võ công Ba Tư.
Trước hết là phá rối Iraq, bằng đột nhập quân sự hay vận động chính trị trong cộng đồng Shia để khi hữu sự tại Afghanistan, Mỹ vẫn không thể rút khỏi Iraq. Ngoài Iraq và lực lượng Shia, các lãnh tụ Tehran còn có thể gây rối Lebanon nhờ lực lượng Hezbollah để cầm chân Israel. Và nếu bị phong toả hay tấn công, họ còn giải pháp khóa ngang eo biển Hormuz khiến dầu thô lên giá sẽ đánh sụp hy vọng phục hồi kinh tế tại Mỹ khiến đảng Dân Chủ sẽ thất cử nặng vào năm tới.


Đòn tháu cáy ấy ít được truyền thông Mỹ chú ý nhưng hiển nhiên đã gây khó cho Chính quyền Obama.
Mất ba tháng mới tính xong chuyện dồn quân để tháo chạy khỏi A Phú Hãn, làm sao trong ba tiếng lại có thể ra đòn phản kích Iraq và mở ra một trận chiến thứ ba" Vì vậy, trong khi dân Mỹ chuẩn bị Giáng Sinh và Quốc hội thừa cơ móc túi thiên hạ bằng dự luật cải tổ y tế đầy tốn kém, thì các Giáo chủ Tehran có thể nhảy múa theo vũ điệu Ba Tư.
Nhưng ở trên kia, hình như Thượng Đế đã nhìn xuống.
Hôm sau, 19 tháng 12, Ngài gọi về một nhân vật đặc biệt là Đại giáo chủ Hossein Ali Montazeri.
Như một ngọn hải đăng trên thánh địa Qom, Montazeri là lãnh tụ Hồi giáo hiếm hoi thuộc phe ôn hòa và triệt để chống lại Lãnh tụ Tối cao là Giáo chủ Ali Khamenei và tay em của ông ta là Tổng thống Mahmoud Ahmadinejad. Tin Đại giáo chủ Montazeri tạ thế lại trùng với một lễ lớn của hệ phái Shia. Trong 10 ngày, họ sẽ cầu nguyện để mừng tháng đầu tiên trong năm theo lịch của họ, gọi là Muharram. Ngày cuối cùng gọi là Ashura, trùng vào 27 này, là tưởng niệm ngày tuẫn nạn của Giáo sĩ Husayn ibn Ali trong trận Karbala năm 680.
Bao dồn nén của dân Iran từ cuộc bầu cử tháng Sáu nay lại có dịp bung ra!
Họ xuống đường biểu tình. Vừa khóc Đại giáo chủ, vừa cầu cho ngày lễ trọng, vừa phản đối chính quyền Ahmadinejad! Và Muharram lại có nghĩa là "cấm", cấm giao tranh. Cấm thì cấm, chứ an ninh của Iran đã ra tay đàn áp tại nhiều nơi, từ thánh địa Qom tới nhiều tỉnh khác.... Ngày 22, lãnh tụ đối lập Mir Hossein Mousavi bị đẩy ra khỏi Hội đồng Cách mạng Văn hoá do Tổng thống Ahmadinejd làm Chủ tịch. Tư thất của một lãnh tụ cải cách là Giáo chủ Jalaleddin Taheri bị an ninh Iran bao vây. Chính quyền Tehran còn thông báo là đã tìm ra 80 tổ chức ngoại quốc đang gây loạn tại Iran: dùng phép quy nạp để đổ tội nội loạn cho bọn ngoại thù!
Thực tế là xứ này đang bị hỗn loạn, hỗn loạn ngay cả trong một vấn đề nóng là Tehran ứng xử thế nào về hồ sơ hạch tâm trong khi vẫn phải dẹp loạn"
Chỉ còn giải pháp thiết quân luật và cho an ninh phũ tay tồi tàn.
Nếu Iran phải đi tới giải pháp đó, các phe trong cuộc sẽ phải chọn lựa. Tiến hay lùi đều là nan giải và xứ này có thể bị khủng hoảng. Phe ôn hoà mà lùi thì bị tiêu diệt trong tình trạng thiết quân luật vì các lãnh tụ sẽ trước tiên bị bắt. Họ phải bất chấp thiết quân luật mà nhấn tới. Khi đó, nếu không đàn áp thì chế độ Tehran có khi sụp đổ. Mà đàn áp sẽ gây ra biển máu... Kết cuộc sẽ là một mùa Giáng Sinh lem luốc và một năm mới bất an.
Điều mỉa mai là Tehran đã chiếm thế thượng phong trước sự tê liệt của Chính quyền Obama thì bỗng nhiên lục phủ ngũ tạng lại nhộn nhạo và trôi vào khủng hoảng! Phép lạ mùa Giáng Sinh chăng"
Trong những ngày tới, dù có ăn mừng Giáng Sinh, ta vẫn nên theo dõi tình hình Iran- Iraq - và cái phép ứng phó của Hoa Kỳ. Có là phép lạ hay không...

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ông X. Nguyễn bị trục xuất vào sáng sớm của một ngày trong tháng Tư. Cuối ngày hôm đó, vào lúc 5 giờ chiều, cô K. Nguyễn bay về Sài Gòn. Cô đến phi trường Tân Sơn Nhứt sau chuyến bay trục xuất anh cô khoảng một ngày.“Khi đến Tân Sơn Nhứt, họ đưa anh tôi và mấy người bị trục xuất một lối đi đặc biệt để vào nơi làm thủ tục hải quan. Họ phỏng vấn, lăn tay, làm giấy tờ. Rồi họ đọc tên từng người, nếu có thân nhân, họ sẽ dắt ra cổng, bàn giao lại cho người nhà. Với ai không có thân nhân, nhưng có tên trong danh sách của Ba Lô Project (BLP) thì tình nguyện viên của nhóm sẽ nhận. BLP cho mỗi người một ba lô, trong đó có những vật dụng cá nhân cần thiết, một điện thoại có sim sẵn và $50”, cô K. kể.
Tôi có một người bạn viết lách văn nghệ. Chị cho rằng mình có chút tài nghệ, đủ để khi cần móc túi lấy ra xài. Chị không viết đều. Chỉ viết khi thích – đôi khi chị viết gửi vài tạp chí mạng, có khi chỉ viết để đó, không gửi ai. Chị sống trên căn gác nhỏ, gọi đó là "giang sơn sáng tác" của riêng mình. Mỗi ngày chị dậy lúc gần trưa, pha ly cà phê nguội, rồi mở máy tính. Có bài chị viết ngay sau ngụm cà-phê đầu tiên – vài chục phút là xong – gửi đi ngay rồi gập máy, đi ngủ tiếp. Có bài để ba năm hôm, không sửa gì cả, gửi đi như vậy. Tôi hỏi: “Sao không đọc lại?” Chị nhún vai: Lúc viết là thật nhất. Sửa nhiều, mất hồn. Tôi hỏi tiếp: Không sợ thiếu sót? Chị cười, lấy ngón tay chỉ lên bức thư pháp trên tường:“Tri túc giả phú” (Biết đủ là đủ).
Kể từ khi Donald Trump tái đắc cử Tổng thống, giới sáng lập và đầu tư trong lĩnh vực công nghệ cao tại Thung lũng Silicon – gồm các tỷ phú như Elon Musk, Jeff Bezos và Mark Zuckerberg – đã được xem là những nhân vật có ảnh hưởng quan trọng đối với chính quyền mới. Họ xuất hiện trong lễ nhậm chức của Trump và nhanh chóng đóng vai trò chính trong việc định hình các chính sách "Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại". Với niềm tin mãnh liệt vào tiềm năng của công nghệ hiện đại, những nhà lãnh đạo này tin rằng họ có thể vận hành nó trong khuôn khổ một nền kinh tế thị trường tự do. Họ cổ súy cho sự phát triển không giới hạn của một hình thái tư bản tự do tuyệt đối và công nghệ có thể giải quyết hầu hết các vấn đề xã hội và quốc gia. Trong tầm nhìn của các cá nhân tiên phong công nghệ, họ muốn có vai trò lãnh đạo trong việc xóa bỏ các thủ tục hành chính phức tạp của nhà nước phúc lợi. Đó là hai điều kiện tiên quyết để tăng tốc cho các tiến bộ xã hội,
Ba giờ sáng của một ngày giữa Tháng Tư, cả hệ thống điện và điện thoại trong trại giam Adelanto Detention Center (California) đồng loạt bị ngắt. Bóng tối phủ trùm khắp các khu vực. Nhân viên trại giam đi từng khu vực, gõ cửa từng phòng, gọi tên “những người được chọn.” Mỗi phòng một, hoặc hai người bị gọi tên. “Thu xếp đồ đạc của các anh” – lệnh được truyền đi vắn tắt, không giải thích. Ông X. Nguyễn, cư dân của Santa Ana, đến Mỹ từ năm 1990, là một trong những người bị đánh thức được lệnh phải thu dọn đồ đạc.Cùng với những người khác - không ai biết ai vì tất cả đèn đã tắt, trong bóng tối họ bị áp tải ra khỏi trại giam trong tình trạng tay bị còng, chân bị xích. Chỉ đến khi bước vào chiếc xe bít bùng, họ mới nhận ra nhau qua cùng tiếng Mẹ đẻ, mới biết mình không đơn độc – mà cùng những người khác cùng ngôn ngữ, cùng cố hương, cùng một chuyến đi không có ngày trở lại. “Họ đưa anh tôi và những người trên xe đến tòa nhà INS (Immigration and Naturalization Service) ở Los Angeles.
Chuyện đời của Tổng thống Donald Trump như một cuốn sách, không phải tự truyện, không phải tiểu sử, là một trường thiên tiểu thuyết đang viết vào chương cuối cùng. Đã gọi là tiểu thuyết, nghĩa là không thật như đời thường, có nhiều diễn biến ly kỳ, bí mật và những âm thầm giấu giếm bên trong. Nhân vật chính là một người có đời sống phóng đảng từ trẻ đến già. Con nhà giàu, đẹp trai, học không giỏi. Bảy mươi mấy năm sống có thể gôm vào sáu chữ: Ham gái. Ham danh. Ham tiền. Ông không có khả năng gì đặc biệt, ngoài trừ khả năng bạo phổi, quen thói tỷ phú quyền lực, ít học, kém tư cách, ông muốn nói gì thì nói, muốn tuyên bố gì thì tuyên bố, bất kể đúng sai, bất kể hậu quả. Việc này khiến ông nổi bật giữa những kiểu mẫu đứng đắn, đạo hạnh, tử tế, trí thức của các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ dọc theo lịch sử. Sự phá vỡ tư cách lãnh đạo theo truyền thống, lạ lùng, được một số đông cử tri ủng hộ.
Tôi có một đứa cháu gái. Mỗi sáng, cháu ngồi trên bậc thềm, chăm chỉ buộc dây giày. Mỗi bên phải đều nhau, mỗi nút thắt phải đúng thứ tự. Nếu lỡ tay thắt ngược, cháu sẽ gỡ ra và làm lại từ đầu – đôi khi ba, bốn lần. Cháu sẽ nhất định không chịu đi học cho đến khi nào giây thắt thật ngay ngắn. Cháu thuộc dạng trẻ em tự kỷ – một khác biệt mà người ngoài mới nhìn vào khó thấy. Và để được hỗ trợ trong lớp học, con bé phải làm điều mà cả hệ thống ép nó làm: thi IQ. Nếu điểm thấp quá, cháu bị đưa ra khỏi lớp chính. Nếu điểm “không thấp đủ,” cháu lại không được hỗ trợ vì không đạt tiêu chuẩn “khuyết tật.” Cùng một con số, khi là tấm thẻ vào cửa, khi là án lệnh đuổi ra khỏi cửa. Và chẳng ai thấy việc này có gì sai. Tất cả đều hợp lệ. Tất cả đều dựa vào một niềm tin: con người có thể đo được bằng ba con số.
Trong tháng 7 năm 2025, Thượng Viện Hoa Kỳ đã bỏ phiếu gần như hoàn toàn theo đường lối đảng phái để hủy bỏ khoản ngân sách trị giá 1.1 tỷ MK đã được chuẩn thuận cấp cho Tập Đoàn Phát Thanh Truyền Hình Công Cộng (Corporation for Public Broadcasting, CPB). Những người ủng hộ quyết định này cho rằng đây là hành động cần thiết để ngừng tài trợ cho “cánh truyền thông thiên tả.” “Phát thanh truyền hình công cộng đã rơi vào tay các nhà hoạt động đảng phái từ lâu rồi,” TNS Ted Cruz (Texas) tuyên bố, khẳng định chính phủ không cần thiết phải tài trợ cho các cơ quan báo chí “thiếu công tâm.” Ông châm biếm: “Muốn xem tuyên truyền của phe cấp tiến hả, cứ bật MSNBC đi.”
Tổng thống Donald Trump đã cố gắng áp đặt Hoa Kỳ lên thế giới và tách đất nước ra khỏi thế giới. Ông bắt đầu nhiệm kỳ thứ hai bằng cách vung vũ lực cứng của Mỹ, đe dọa Đan Mạch về quyền kiểm soát Greenland, và đề nghị sẽ giành lại kênh đào Panama. Ông đã sử dụng thành công các mối đe dọa về thuế quan trừng phạt để ép buộc Canada, Colombia và Mexico về các vấn đề nhập cư. Ông đã rút khỏi các hiệp định khí hậu Paris và Tổ chức Y tế Thế giới. Vào tháng 4, ông đã khiến thị trường toàn cầu rơi vào hỗn loạn bằng cách công bố thuế quan sâu rộng đối với các quốc gia trên toàn thế giới. Không lâu sau đó, ông đã thay đổi chiến thuật bằng cách rút lại hầu hết các mức thuế bổ sung, mặc dù vẫn tiếp tục gây sức ép cho một cuộc thương chiến với Trung Quốc – mặt trận chủ yếu trong cuộc tấn công hiện nay để chống lại đối thủ chính của Washington...
Tài liệu ghi chép lịch sử Tòa Bạch Ốc cho biết, khi nhân viên dưới thời chính quyền của Woodrow Wilson chuẩn bị dời vị trí của Vườn Hồng, họ nhìn thấy hồn ma của cố Đệ Nhất Phu Nhân Dolley Madison, phu nhân của cố Tổng thống đời thứ tư của Mỹ James Madison. Thế là, để “xoa dịu” bà Madison, họ quyết định không di dời nữa và Vườn Hồng ở nơi đó cho đến tận bây giờ. Ông Jeremiah Jerry Smith làm việc trong Toà Bạch Ốc dưới thời của chính quyền Tổng Thống Ulysses S. Grant vào cuối những năm 1860. Trong suốt 35 năm, ông là một người hầu, quản gia, đầu bếp, gác cửa, dọn dẹp văn phòng. Smith là người được các ký giả, người viết sách tìm đến khi họ muốn biết về tin tức hoặc chuyện hậu cung. Theo tài liệu lịch sử của White House, ông Smith nói từng nhìn thấy hồn ma của Lincoln, Grant, McKinley và một số đệ nhất phu nhân từ năm 1901 đến 1904.
Trong nhóm bạn bè khá thân, chúng tôi có một cặp bạn - anh chồng là người tốt bụng, dễ mến; anh yêu vợ, nhưng lại có tình ý với một người khác. Khi bạn bè nhắc, anh luôn trả lời chắc nịch: “Vợ tôi đơn giản lắm, bả ấy chẳng để ý, cũng chẳng hay biết gì đâu.”Cô vợ cũng là bạn tôi, một người hiền lành, tử tế. Khi nghe tiếng gần tiếng xa, bạn chỉ cười nhẹ nhàng: “Mình chẳng muốn biết, biết chi cho mệt, cứ nhắm mắt, rồi mọi chuyện cũng qua thôi.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.