Hôm nay,  

Phái Đoàn Nông Đức Mạnh Bị ‘dàn Chào’ Tại Sydney

09/09/200900:00:00(Xem: 6340)
Phái đoàn Nông Đức Mạnh bị ‘dàn chào’ tại Sydney
Lê Minh
Tiếp theo sau cuộc biểu tình hôm qua tại thủ đô Canberra, lúc 4.30g chiều hôm nay thứ Ba 8/09/2009, người Việt tỵ nạn Úc Châu có cuộc biểu tình tại Sydney, để phản đối sự có mặt của phái đoàn CSVN do Nông Đức Mạnh cầm đầu. Đây là cuộc biểu tình thứ nhì để phản đối chuyến đến Úc của Mạnh.
Nơi tụ tập biểu tình là phía trước quốc hội tiểu bang NSW trên đường Macquarie của trung tâm thị tứ Sydney, là nơi mà phái đoàn CSVN do Mạnh cầm đầu dự trù viếng thăm theo chương trình.
Trước giờ sinh hoạt chính thức của chương trình, các MC Võ Minh Cương, Ánh Linh, Quốc Dũng và Nguyễn Thân thay phiên điều khiển phần sinh hoạt “warm-up” (hâm nóng) tấm lòng của người tham dự biểu tình bằng hàng loạt khẩu hiệu tiếng Việt và Anh.
Ngay sau phần chào cờ Úc-Việt, thay mặt Ban tổ chức cuộc biểu tình, LS.Võ Trí Dũng, cũng là vị chủ tịch Cộng đồng Người Việt Tự do tiểu bang NSW, đã thay mặt đồng hương vắn tắt lý do của cuộc biểu tình với công chúng Úc và giới thiệu với đồng hương sự hiện diện của chiến sĩ Võ Đại Tôn, và hai người bạn quý của người Việt là David Clark và Charlie Lynn là Thượng Nghị Sĩ của Đảng Tự Do tại quốc hội tiểu bang NSW.. Ông thay lời kết bằng cách hô to khẩu hiệu với đồng hương:
Freedom for Vietnam, Now, now, now,...
Human Rights for Vietnam, Now, now, now,...
Tiếp theo, TNS David Clark nói rằng “chúng ta có mặt tại đây hôm nay là để ghi nhớ công ơn của những người đã ngã xuống vì hai chữ Tự Do” và cũng để phản đối phái đoàn của Nông Đức Mạnh. TNS David Clark nói, nếu có dịp gặp Mạnh thì nhất định ông sẽ chất vấn một số câu hỏi “thông thường” nhất, chẳng hạn như:
•Tại sao lại có sự hiện diện của người Việt tỵ nạn tại Úc"
•Khi nào nhà cầm quyền CSVN sẽ trả tự do cho các tù nhân lương tâm, tôn giáo và những nhà bất đồng chính kiến"
Ông cho rằng, Nông Đức Mạnh và lãnh tụ CS Bắc Hàn Kim Chính Nhật đều là “cá mè một lứa”, chẳng khác nhau gì bởi vì đều là lãnh tụ CS độc tài.
Ông còn nói, khi chính phủ Úc đón tiếp phái đoàn Mạnh ở Canberra thì chỉ có loe ngoe vài ba lá cờ đỏ, nhưng giờ đây trước mặt ông là cả một rừng cờ Vàng. Đã có ngày CNCS chấm dứt ở Nga, Đông Âu thì sẽ có ngày CNCS cũng phải tiêu tan tại Việt Nam và các nước CS còn lại. Vừa dứt lời, ông nhận được một tràng pháo tay hoan hô vang dội. Ông chấm dứt lời phát biểu bằng một khẩu hiệu tiếng Việt “Đả đảo cộng sản!”.
TNS Charlie Lyn, một cựu quân nhân Úc từng tham chiến tại VN từ năm 1967, cho biết:
“Tôi và đồng đội đã có mặt ở đó để chiến đấu vì Tự Do. Chúng ta không thất bại ở chiến trường, mà đã thất bại trên đường phố ở Sydney, New Kork,... Chính phủ Tự Do của Malcolm Fraser là chính phủ Úc đầu tiên mở rộng vòng tay đón nhận người tỵ nạn VN. Chính vì được sống trên mảnh đất tự do này mà hôm nay quý vị mới có được quyền biểu tình, không như ở VN. Và tôi hoan nghênh, chào đón các bạn trở lại đây trong tương lai. Hãy tiếp tục đấu tranh vì hai chữ Tự Do, và lá cờ Vàng mới là lá cờ xứng đáng được treo bên trong trụ sở quốc hội hôm nay thay cho lá cờ máu”.

3 em bé gần 5 tuổi (người tham dự nhỏ tuổi nhất là một bé trai 11 tháng tuổi) – (Hình chụp: Lê Ánh)
Được Ban tổ chức mời phát biểu bằng tiếng Anh với công chúng Úc đang đứng chung quanh, chiến sĩ Võ Đại Tôn nói “chúng tôi xin cám ơn các bạn vì tấm lòng quảng đại đã nhận người tỵ nạn VN. Điều này cũng không có nghĩa rằng chúng tôi không thể phản đối việc làm sai trái của chính phủ Úc vì đã mời Nông Đức Mạnh, lãnh tụ của một thể chế độc tài”. Ông cũng nhắc lại sự hy sinh của hơn 500 binh sĩ Úc đã chiến đấu vì Tự do. và cho rằng là người đứng đầu ĐCSVN, Nông Đức Mạnh không có lý do gì để đến Úc mà “Nông Đức Mạnh nên về với cha của mình là HCM ở địa ngục”. Nói rồi ông hô to “Nông Đức Mạnh go to hell,...” và nhận được sự đáp lời vang dội của đoàn biểu tình.
LS.Võ Minh Cương: CSVN là một chế độ độc tài, độc đảng không được dân bầu ra. Chừng nào chế độ độc tài này còn thì vẫn sẽ còn những cuộc biểu tình như thế này"
Một vị đại diện tôn giáo là ông Nguyễn Paul, đại diện Phật giáo Hòa hảo phát biểu: “tôi rất cảm động vì tấm lòng của đồng bào. Chúng ta có mặt tại đây hôm nay là vì VC bán nước, dâng biển cho Tàu Cộng, nay lại cho chúng vào khai thác Bauxite, tàn phá quê hương chúng ta,... Nông Đức Mạnh là đầu lãnh của ĐCSVN gian manh, bịp bợm”.
Cụ Nguyễn Quang Toại, 85t, một cư dân từ vùng Glebe.
Mặc dầu sức khoẻ không cho phép nhưng Bác sĩ Nguyễn Mạnh Tiến, vị cựu chủ tịch Cộng đồng Liên bang và tiểu bang cũng lên chia sẻ với đồng hương. Ông nói “Trong cuộc biểu tình hôm qua tại Canberra, con số tham dự là 800, thì hôm nay con số này lên gấp đôi,... Chúng ta có mặt tại đây bởi vì không bao giờ chấp nhận một chế độ phi nhân, gian xảo. Không được người dân bầu ra thì Nông Đức Mạnh chẳng đại diện cho ai cả, ngoài cái chức TBT Đảng”.
Ngay sau lời phát biểu của BS.Tiến, MC Nguyễn Thân thông báo cho đồng hương biết “Phái đoàn Nông Đức Mạnh vừa mới vào bên trong quốc hội lúc 6g bằng cửa ... hậu, không kèn trống cờ quạt”. MC Ánh Linh cũng tiếp lời khi cho rằng, tuy chính phủ Úc sai lầm trong việc tiếp đón Nông Đức Mạnh, nhưng cũng còn “biết điều” vì không treo cờ lá cờ máu bên ngoài trụ sở quốc hội.
Là người phát biểu cuối cùng, Ô.Nguyễn Văn Thanh nêu lên một số lý do tại sao không thể đón tiếp Nông Đức Mạnh như sau:
• CSVN dâng biển đảo cho TC.
• Cướp đất, trù dập, bỏ tù dân oan
• Tiếp tục vi phạm nhân quyền
• Đàn áp tôn giáo, mà điển hình nhất là vụ Thái Hà và Tam Tòa mới đây.
• Cầm tù hàng trăm nhà bất đồng chính kiển là sinh viên học sinh, luật sư,...
• Úc là một nước Tự do nên không thể đón tiếp một lãnh tụ CS độc tài.
Đồng hồ vừa chỉ đúng 6.25pm thì MC. LS.Thân thông báo với đồng hương “Cảnh sát Úc cho biết là phái đoàn NĐM vừa mới quay trở ra, tức là chỉ có mặt bên trong quốc hội tiểu bang vỏn vẹn đúng 20 phút để ... xã giao”, thì cả một rừng người cười ồ lên,....
Cuộc biểu tình chấm dứt đúng 6.30g tối bằng lời cảm tạ của vị chủ tịch cộng đồng, LS.Võ Trí Dũng đến đồng hương, cũng như lực lượng cảnh sát đã giúp giữ gìn an ninh cho đoàn biểu tình.
Ghi nhanh tại chỗ từ Sydney.
Ngày 8/09/2009
Lê Minh

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.