Hôm nay,  

Thời Sự Đất Nước: Nước Cờ Chiếu Tướng!

22/04/200900:00:00(Xem: 7959)
Thời sự đất nước: Nước cờ chiếu tướng!
Bùi Tín
Kiến nghị do 3 trí thức trong nước Nguyễn Huệ Chi, Nguyễn Thế Hùng, Phạm Toàn  đề xướng ngày 12-4 đã có 165 anh chị em trí thức tiêu biểu trong và ngoài nước hưởng ứng sau chưa đầy 1 tuần lễ. Anh Vũ thư Hiên báo tin vui cho tôi ngay ngày 14-4. Lần này, tôi mừng, có linh cảm nó sẽ gần như Tuyên ngôn 77 của Tiệp.
Nguyễn Huệ Chi, những trí thức gốc Việt ở Paris đều biết anh là trí thức "nòi", với những Nguyễn Đổng Chi, Nguyễn Kinh Chi, Nguyễn Từ Chi...tôi quen, am hiểu văn hóa Tây, Nga, Tàu, lại rất dân tộc; nhớ lại cảnh đưa tiễn anh Hoàng Minh Chính đầu năm 2008 trên vidéo, Nguyễn Huệ Chi cùng "Trung tâm Minh Triết Việt" khăn đóng áo dài (với Hoàng Hưng, Nguyễn Khắc Mai và Lê Phú Khải) cung kính lễ từ biệt anh Chính theo nghi lễ dân tộc, xuống gối, lên gối, cúi mình rạp chiếu. Đẹp quá!
Anh Phạm Toàn, còn có biệt danh Châu Diên, tôi quen từ hồi 1985, một nhà văn, dịch giả Pháp văn, cũng là một nhà giáo một lòng cùng nhà giáo dục Hồ Ngọc Đại chủ trương mở trường thí nghiệm cải cách giáo dục theo phương thức công nghiệp, "học mà chơi, chơi mà học", "đến trường là hạnh phúc"... tôi rất mê, giới thiệu một vệt dài trên Nhân dân Chủ nhật, nhưng đến nay vẫn bị bộ giáo dục lắc đầu. Anh Phạm Toàn từng tranh luận với tôi trên Talawas, bảo rằng Bùi Tín vội quá, hãy biết chờ, dân chủ rồi sẽ đến. Với kiến nghị cứu nước khỏi đại nguy cơ bôxít, đại nguy cơ mất nước, anh Toàn đã nhận ra thời cơ dấn thân của kẻ sỹ; tôi mừng cho anh, càng mừng cho đại cuộc cứu nước.
Thế là mọi tấm lòng yêu nước thương dân thật lòng đã gặp nhau, vẫy gọi nhau, liên kết với nhau, xiết chặt tay nhau trước đại họa dân tộc đang thành hiển nhiên.
Các linh mục Công giáo, các mục sư Tin lành hoan nghênh, hưởng ứng lời kêu gọi "bất tuân dân sự" của Hoà thượng Quảng Độ;
Các tướng lĩnh, binh sỹ, cựu chiến binh quân đội hưởng ứng mạnh mẽ lời phát biểu đòi chấm dứt ngay việc khai thác quặng bôxít chứa đựng nhiều nguy cơ to lớn khôn lường, của tướng Võ Nguyên Giáp và tướng Nguyễn Trọng Vĩnh;
Hàng ngũ các nhà báo, nhà văn, nhà thơ hưởng ứng lá thư tâm huyết của nhà văn-nhà báo Phạm Đình Trọng, thiết thực tưởng nhớ hơn 40 ngàn vong linh tử sỹ hy sinh 30 năm trước để bảo vệ biên cương phía Bắc Tổ quốc ta.
Tháng 4 và 5 lịch sử này, bộ chính trị, 15 người nắm độc quyền cai trị đất nước, phải trả lời rõ ràng, rành rọt cho toàn dân ta rõ rằng họ còn tinh thần yêu nước hay không" rằng họ có quan tâm đến cuộc sống an lành của các dân tộc Việt nam ta hay không " rằng họ có thật sự bảo vệ chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ, lãnh hải và hải đảo của nước Việt nam ta hay không " rằng họ có bảo vệ người lao động nước ta đang thiếu công ăn việc làm, hay họ vẫn mời gọi và mở toang cửa biên giới cho lao động Trung quốc tràn vào nước ta qua các nhà thầu Trung quốc, như công ty Chalco, với những công cụ kỹ thuật cổ lỗ, cũ kỹ lại bị ép tính theo giá quá cao "
Họ lấp liếm rằng mới chỉ đang làm thử (!), thí điểm (!), nhưng sao đã lên kế hoạch và ký với nước ngoài những hợp đồng khổng lồ, với thời gian từ năm 2007 đến năm 2025, trên một diện tích rộng đến trên 2 ngàn KM vuông "
Bộ chính trị đảng CS Việtnam đang bị cô lập và chiếu tướng vô cùng hiểm hóc. Họ bị lâm vào thế pháo lồng, 2 xe địch đã vượt sông, tốt đang dú dí vào cung.
Chính họ đưa ra luật lệ là nhà cầm quyền phải trả lời những khiếu nại, chất vấn, kiến nghị của nhân dân, của cử tri. Không thể giả câm, giả điếc mãi được.

Trí thức đông đảo và quần chúng nông dân, công nhân, binh sỹ yêu cầu những người lãnh đạo cao nhất đang cầm quyền phải trả lời rõ ràng minh bạch một loạt câu hỏi trên đây, ngay trong cuộc họp Quốc hội tháng 5 - 2009 này, tuy quốc hội này không do nhân dân tuyển lựa và bàu ra, mà do đảng CS lựa chọn qua tổ chức mặt trận Tổ quốc cũng do đảng CS tạo ra.
Các cử tri hãy yêu cầu đại biểu quốc hội đặt vấn đề thảo luận ráo riết tại cuộc họp này việc "nên hay không nên" khai thác bôxít ở nước ta, lợi và hại ra sao, có kết luận và kiến nghị với chính quyền được biểu quyết hẳn hoi.
Trước đó, cần yêu cầu Tổng bí thư đảng CS trình bày trước quốc hội vì sao ông đã cam kết trong Tuyên bố chung Việt - Trung năm 2008 rằng hợp tác trong dự án bôxít Đak Nông là đầu vị của hợp tác giữa 2 nước ", yêu cầu Chủ tịch Nước trình bày việc khai thác bôxít như đang triển khai mạnh mẽ có tác động đến an ninh quốc phòng ra sao, đã được cân nhắc kỹ chưa "  và yêu cầu Thủ tướng báo cáo đầy đủ về kế hoạch đã được ông duyệt về khai thác bôxít từ 2007 đến 2025 cho quốc hội nghe, được truyền hình rộng, để các đại biểu nắm thật chắc mọi mặt của vấn đề thảo luận.
Một cuộc họp quốc hội như thế sẽ được toàn dân theo dõi chặt chẽ, là một cuộc tập dượt dân chủ, theo đúng ước vọng của người dân hiện nay, cũng theo phương châm đảng CS nêu ra từ lâu mà không làm: dân biết, dân bàn, dân làm, dân kiểm tra, cũng như khẩu hiệu : chính quyền của dân, vì dân, do dân vậy.
Chưa bao giờ xã hội dân sự Việt nam tự khẳng định sự tồn tại của mình rõ rệt như hiện nay.  Giới trí thức thức tỉnh, vẫy gọi nhau dấn thân khi thời cơ xuất hiện, xứng đáng là lực lượng tuệ giác, của đuốc sáng - trí tuệ xã hội; bà con nông dân sinh ra từ ruộng đất, gắn bó máu thịt với ruộng đất, quyết không để ruộng đất rơi vào tay bọn cường hào đầu cơ mới, đang vươn dậy khắp nơi đòi quyền sở hữu ruộng đất thiêng liêng; anh chị em công nhân lao động từng mở ra hàng ngàn cuộc bãi công đòi quyền sống; tuổi trẻ cả nước dẫn đầu bởi những sinh viên, học sinh yêu nước, yêu tự do, không chịu cảnh "chim lồng, cá chậu ", đang tỏ ra "hậu sinh khả uý" trong đứng dậy bảo vệ chủ quyền quốc gia và lãnh thổ thiêng liêng của Tổ quốc.
Chiến lược đấu tranh tổng hợp của mọi giới, mọi vùng, mọi nơi, mọi sáng kiến đang góp gió thành bão táp, đang "đông người vỗ tay nên bộp" - như lời kêu gọi tha thiết của nhà Chí sỹ Tây Hồ - Phan Chu Trinh, tạo nên một cục diện hoàn toàn mới mẻ, có lợi cho dân tộc, dân chủ và dân sinh.
Xin mọi lực yêu nước thương dân thực lòng hãy quý trọng cục diện mới, mỗi người đã dấn thân hãy dấn thân mạnh hơn, sâu hơn, hãy kiếm thêm, tuyển thêm, mời gọi thêm một bạn cùng dấn thân nữa, để hàng ngũ ngày một đông hơn, bền bỉ hơn, quả đoán hơn, để không một ai giữa đường bỏ cuộc, đưa cuộc đấu tranh ôn hoà, không bạo động, nhưng vô cùng khó khăn, gay go, quyết liệt  cho đến thắng lợi.
Thắng lợi của cuộc đấu tranh này nhằm xóa bỏ đại nạn bôxít, cứu vãn màu xanh của sức sống Tây nguyên, với suối rừng bạt ngàn, vườn chè, càphê, hạt tiêu, đào lộn hột tươi xanh, đồng thời đẩy lùi quốc nạn "Bắc thuộc mới", như nhận định của nguyên bộ trưởng ngoại giao Nguyễn Cơ Thạch, sẽ mở ra chân trời mới cho dân tộc Việt nam ta, chân trời quang đãng đầy hoa thơm cỏ lạ, chân trời tự do, dân chủ, ấm no, hoà thuận và hạnh phúc của nhân dân Việt nam xiết bao yêu quý.
BÙI  TÍN   Paris  22-4-2009.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.