Hôm nay,  

Con Số Thần Diệu: 2.025

19/04/200800:00:00(Xem: 9070)

3.1.2008 là ngày chính thức mở màn cuộc chạy đua vào Bạch Cung, khi những cuộc họp chọn đầu tiên được tổ chức tại bang Iowa để cử tri tiến cử 2 trong số khoảng 15 ứng viên của hai chính đảng Dân Chủ và Cộng Hoà.

Sau ba tháng, nay chỉ còn 3 ứng viên đang trên đường đua để đến đích Bạch Cung.

Phiá Đảng Cộng hoà có Thượng Nghị Sĩ John McCain từ bang Arizona mà tám tháng trước đây tưởng như không còn hi vọng gì khi quỹ tranh cử của ông cạn nguồn. Sau khi đánh bại những ứng viên khác là Thống Đốc W. Mitt Romney, Thống Đốc Mike Huckabee và cựu Thị Trưởng New York Rudy Giuliani, John McCain, 72 tuổi, có thể trở thành một lãnh đạo Hoa Kỳ đầu tiên với kinh nghiệm chiến đấu tại chiến trường Việt Nam, một đề tài sẽ lại nổi lên trong những ngày vận động tranh cử sắp tới khi nhắc đến cuộc chiến đang diễn ra ở Iraq.

Phiá Dân Chủ dù chọn ứng viên nào là đại diện thì cũng sẽ làm nên lịch sử vì đây là lần đầu tiên có một phụ nữ hay một người da đen được đề cử tranh chức tổng thống Hoa Kỳ. Barack Obama, 46 tuổi, quá trẻ để có những liên quan đến Việt Nam, trong khi Hillary Clinton, 60 tuổi, đã có ảnh hưởng đến quan hệ Việt - Mỹ vào thời gian bà là Đệ Nhất Phu Nhân Hoa Kỳ theo những tài liệu mới được bà công bố.

Trước đây nhiều người cho rằng Thượng Nghị Sĩ bang New York là Hillary Clinton sẽ không có đối thủ trong đảng. Ai ngờ Thượng Nghị Sĩ da đen của bang Illinois là Barack Obama đang làm cho bà Clinton vất vả trong những kì bầu sơ bộ để giành số đại biểu.

Kể từ giữa thập niên 1960, khi Bộ Luật Dân Quyền được ban hành cho người da đen bình quyền về kinh tế, giáo dục, xã hội và chính trị; cuộc tranh cử tổng thống năm nay mới có một ứng viên da đen thực sự thu hút được sự ủng hộ của nhiều thành phần cử tri, không chỉ đa số người da đen với quá khứ có đến 90% ủng hộ ứng viên dân chủ, mà khá đông cử tri da trắng và thành phần trẻ có trình độ đại học cũng ủng hộ Thượng Nghị Sĩ Obama.

Cách bầu chọn tổng thống phức tạp

Thứ Ba ngày 4 tháng 11 năm nay là ngày bầu cử tổng thống. Trước khi cử tri chọn một trong nhiều liên danh đại diện cho gần chục đảng chính trị ở Mỹ thì tiến trình đề cử đã được các đảng tổ chức trong nội bộ. Riêng hai chính đảng Dân Chủ và Cộng Hoà, việc tiến cử kéo dài nhiều tháng, qua nhiều hình thức khác nhau, như họp chọn ở cấp điạ phương, lên cấp quận hạt, cấp tiểu bang trước khi gửi đoàn đại biểu tiểu bang đi dự đại hội đảng vào muà hè. Tháng Mười Một cử tri toàn quốc tham gia bầu cử và sau cùng là Cử Tri Đoàn với 537 người sẽ chọn tổng thống vào tháng Mười Hai.

“Caucus” là gì"

Bắt đầu từ tháng Giêng vừa qua, khi cử tri bang Iowa chọn người mà tương lai có thể trở thành tổng thống Mỹ, họ không bầu kín nhưng công khai đứng dưới bảng tên của ứng viên mà họ ủng hộ. “Caucus” có thể dịch nghĩa là “họp chọn”. Trong tiến trình này, tại một điạ điểm họp chọn, thường là trường học hay trung tâm sinh hoạt cộng đồng, khi con số ủng hộ một ứng viên quá ít thì cử tri có thể bị thuyết phục bởi những ủng hộ viên khác để thay đổi chỗ đứng trước khi số cử tri được đếm một cách minh bạch. Hình thức họp chọn này bên Đảng Dân Chủ gọi là “caucus”, tương tự như “straw poll” của Đảng Cộng Hoà và chỉ những cử tri đăng kí theo đảng mới được quyền tham gia. Trước ngày họp chọn, cử tri trong khu xóm đã gặp nhau, bàn luận về quan điểm, chính sách của những ứng viên. Vì thế nhiều ứng viên đã đến bang Iowa tham dự những buổi thảo luận tại tổ dân phố để vận động.

Trong nội bộ đảng, sau ngày họp chọn sẽ là những bầu chọn giữa đảng viên ở cấp thành phố, khu vực rồi toàn tiểu bang. Vào trung tuần tháng Sáu các đại diện sẽ chính thức chọn đại biểu đảng của tiểu bang để đi dự đại hội đảng vào muà hè.

Iowa là một bang nhỏ với 3 triệu dân nên chỉ có 54 đại biểu Dân Chủ và 40 đại biểu Cộng Hoà.

“Primary election” khác “caucus” ra sao"

Primary election là bầu cử sơ bộ, khác với caucus ở chỗ cử tri tham gia bằng cách bầu phiếu kín. Trong ngày thứ Ba 5.2 đã có bầu sơ bộ tại 22 bang, tức là gần một nửa số bang của Mỹ, nên được gọi là Super Tuesday.

Nhưng luật bầu đại biểu của Đảng Dân Chủ cũng khác với Đảng Cộng Hoà. Tại nhiều tiểu bang, một cử tri độc lập, tức không xác minh thuộc đảng nào (Decline to State) trên phiếu cử tri thì vẫn có thể bầu chọn cho một ứng viên Dân Chủ. Ngược lại Đảng Cộng Hoà không cho cử tri ngoài đảng được chọn ứng viên của đảng.

Sau khi có kết quả của những cuộc họp chọn hay bầu sơ bộ, việc bầu chọn đại biểu cũng được tổ chức khác nhau giữa hai chính đảng.

Tại nhiều bang, Đảng Cộng Hoà chọn đại biểu theo cách ứng viên được nhiều phiếu phổ thông nhất trong một tiểu bang thì nhận được toàn bộ số đại biểu của bang đó. Thí dụ, bang California có 173 đại biểu Cộng Hoà và Thượng Nghị Sĩ John McCain đã thắng đa số phiếu ở đây nên ông có 173 đại biểu. Danh sách đại biểu do ban lãnh đạo cấp tiểu bang đưa lên và được chính ứng viên McCain phê chuẩn để gửi đi dự đại hội đảng. Ngoài ra, Đảng Cộng Hoà không có những siêu đại biểu như Đảng Dân Chủ. Vì thế sau khi về nhất tại 21 tiểu bang, đến nay Thượng Nghị Sĩ John McCain đã có được 1.260 đại biểu, chiếm 63% tổng số 2.380 đại biểu toàn quốc để chắc chắn được đảng tiến cử.

Đảng Dân Chủ với cách tổ chức bầu cử sơ bộ phản ánh tính đại diện tương xứng nên số đại biểu được chia theo tỉ lệ để đảm bảo đại hội đảng sẽ gồm mọi sắc dân, giới tính và tầng lớp xã hội. Vì thế, tuy một ứng viên không về nhất mà được ít nhất 15% phiếu bầu thì vẫn có được một số đại biểu. Như ở bang Califonria, ứng viên Hillary Clinton về nhất và được 204 đại biểu; Barack Obama về nhì với 166 đại biểu. Ngoài ra, trong tổng số 4.049 đại biểu Dân Chủ, 3.253 được bầu chọn trong những kì bầu sơ bộ, còn lại 796 siêu đại biểu (super delegates) là những nghị sĩ, dân biểu liên bang, những thống đốc Dân Chủ cùng lãnh đạo đảng cấp trung ương và tiểu bang. Đại biểu được bầu qua kì sơ bộ khi đi dự đại hội đảng sẽ bầu cho ứng viên mà cử tri khu vực đã chọn, gọi là “pledged delegates”. Những siêu đại biểu không buộc phải chọn ứng viên nào nên được gọi là “unpledged delegates”. Tuy nhiên trong số 796 siêu đại biểu, 211 đã chính thức lên tiếng ủng hộ ứng viên Barack Obama và 246 ủng hộ Hillary Clinton. Còn lại 339 siêu đại biểu chưa lên tiếng. Sự lựa chọn của họ có sẽ phản ánh được ý của đa số cử tri Dân Chủ hay không thì còn là một ẩn số. Hiện tại Obama có đông số cử tri Dân Chủ ủng hộ hơn và đã về đầu tại 24 bang, trong khi Clinton về đầu 17 bang với những bang lớn như California, New York.

Bà Dân Biểu Nancy Pelosi, một lãnh đạo cao cấp của Đảng Dân Chủ đang nắm chức Chủ Tịch Hạ Viện vừa đưa ý kiến đề nghị siêu đại biểu ủng hộ ứng viên đã được đa số cử tri bầu chọn, có nghĩa là ủng hộ Barack Obama. Tức thì một số nhà ủng hộ tài chánh cho đảng đã lên tiếng mạnh mẽ phản đối.

Nội bộ Đảng Dân Chủ đang chia rẽ lại còn có khó khăn với cử tri bang Michigan và Florida vì 200 đại biểu ở những bang này sẽ không được biểu quyết tại đại hội đảng. Nguyên do vì lãnh đạo đảng của hai bang đã chuyển ngày bầu sơ bộ lên tháng Giêng mà không được sự chấp thuận từ trung ương. Theo luật bầu cử, nội bộ đảng ở mỗi tiểu bang thương thảo với chính quyền tiểu bang để tổ chức bầu sơ bộ. Năm nay nhiều bang, trong đó có California, đã chuyển ngày bầu cử từ tháng Sáu lên tháng Hai. Trong khi bang Michigan và Florida lại chuyển lên sớm hơn nữa, vào tháng Giêng và đã bị trung ương trừng phạt.

Tính đến nay, theo số phiếu đạt được trong các kì bầu sơ bộ và số siêu đại biểu đã lên tiếng thì Thượng Nghị sĩ Barack Obama có 1.625 đại biểu (1.414 từ kết quả bầu sơ bộ và 211 siêu đại biểu), tức 52%; Thượng Nghị Sĩ Hillary Clinton có 1.498 đại biểu (1.252 từ kết quả bầu sơ bộ và 246 siêu đại biểu.), tức 48%.

Từ giờ đến đầu tháng Sáu còn lại 10 tiểu bang và vùng lãnh thổ Mỹ sẽ bầu chọn 566 đại biểu còn lại, đông nhất là từ các bang Pennsylvania, North Carolina và Indiana.

Con số 2.025 mang ý nghĩa gì"

Cuộc tranh đua giữa hai ứng viên dân chủ còn sôi nổi và căng trong những tháng tới. Obama và Clinton sẽ còn phải tấn công, choảng nhau mà giành phiếu cho đến ngày đại hội đảng vào cuối tháng Tám hầu đạt tới con số 2.025, tức 50% + 1, của tổng số 4.049 đại biểu để chính thức được đảng tiến cử ra tranh chức tổng thống.

Vì là hai ứng viên của cùng một đảng, cùng theo một triết lí chính trị và dựa vào cùng một cương lĩnh nên hiện nay trong các tranh luận không có khác biệt nhiều trong chính sách quốc phòng: phải rút quân khỏi Iraq ngay; y tế: mọi người phải được bảo hiểm sức khoẻ; hay kinh tế tài chánh: đánh thuế cao hơn nữa những người giầu và công ti lớn. Hiện giờ Obama và Clinton thường khích nhau trong những vấn đề liên quan đến phân biệt mầu da, chủng tộc, giới tính, về bề dầy kinh nghiệm đối ngoại và lãnh đạo. Những cuộc tấn công giữa hai ứng viên Dân Chủ Hillary và Obama đang lên cao độ để giành phiếu, gây chia rẽ nội bộ đảng khiến Chủ Tịch Đảng là Thống đốc Howard Dean đã phải cảnh giác hai ban vận động không được đi quá trong việc ném bùn vào nhau.

Phải đợi đến sau khi đại hội đảng kết thúc ở Denver, Colorado vào ngày 28.8 thì Đảng Dân Chủ mới có thể nói đến chuyện đoàn kết lại để không cho Đảng Cộng Hoà tiếp tục làm chủ Bạch Cung nữa.

(talawas.org)

(Bài do tác giả gửi tới Việt Báo. Nhan đề nguyên thủy là “2.025” được VB đổi thành “Con Số Thần Diệu 2.025” vì lý do kỹ thuật cột báo.)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.