Theo báo Người Lao Động, thông tin về phim "Vua bãi rác" của đạo diễn Đỗ Minh Tuấn (Hãng phim Truyện VN sản xuất) được một công ty phát hành phim Canada mua bản quyền trong 10 năm, phát hành tại Mỹ và Canada dưới hình thức chiếu rạp, phát sóng truyền hình và bán VCD đã khiến dư luận ngạc nhiên và hồ nghi. Đây là phim thuộc hàng ế khách nhất tại thị trường TPSG vì chỉ có 775 lượt người xem, chỉ đạt doanh thu 17.5 triệu đồng (chưa đến 1,200 đô).
Báo NLĐ dẫn lời ông Nguyễn Văn Nam, Giám đốc Hãng phim Truyện VN, xác nhận rằng người mua phim "Vua bãi rác" không phải là một công ty Canada mà chỉ là một Việt kiều sống ở Canada, chỉ mua hai bản phim để thử chiếu thăm dò trong cộng đồng người Việt. Nhân sự kiện này, báo NLĐ trình bày về tình hình phim VN xuất cảng như sau.
Từ năm 1995, những phim VN do tư nhân sản xuất đã bắt đầu được một đài truyền hình nhỏ ở Singapore mua để phát sóng với giá bèo từ 5 triệu đến 10 triệu đồng VN mỗi phim. Riêng Hãng phim Giải Phóng đến nay đã bán được 9 phim cho một số nước gồm: Gánh Xiếc Rong (bán cho Thụy Sĩ); Con Thú Tật Nguyền (bán cho Thụy Sĩ và Đài Truyền hình SBS, Úc); Ai Xuôi Vạn Lý (bán cho Nhật, Hà Lan); Hải Nguyệt (bán cho Đài Truyền hình NHK, Nhật Bản); Chung Cư (bán cho Đài NHK Nhật và Pháp); Lời Thề, Lưỡi Dao, Mê Thảo và Chiếc Chìa Khóa Vàng (bán cho Nhật Bản). Hãng phim Truyện VN đã bán sang Pháp những phim gồm: Những Người Thợ Xẻ, Mùa Ổi... Ngoại trừ phim Mê Thảo-Thời Vang Bóng bán giá chuyển nhượng bản quyền cho Nhật Bản bằng bản phim đúp negative (bản gốc) với giá 85 ngàn Mỹ kim và phim Chiếc chìa khóa vàng 40 ngàn Mỹ kim còn lại các phim khác chỉ bán ra với giá từ 10 ngàn đến 20 ngàn Mỹ kim/phim.
Thực chất các phim VN bán ra nước ngoài được sử dụng phát sóng trên một số đài truyền hình, mà theo phía đối tác cho biết, chỉ nhằm làm phong phú chương trình điện ảnh các nước đang phát triển. Các phim như: Chung Cư, Những Người Thợ Xẻ, Mùa Ổi ... theo ông Trần Khải Hoàng, Trưởng Phòng Kinh doanh Hãng phim GP, cũng chỉ mới chiếu thể nghiệm ở một vài rạp nhỏ ở Pháp. Dù giá mua bản quyền những phim này là 10 ngàn Mỹ kim/phim nhưng phía đối tác vẫn bị thua lỗ. Những trường hợp phát hành kiểu này đều có kinh phí tài trợ của Chính phủ Pháp.
Một cán bộ Phòng Kinh doanh của Hãng phim Truyện VN nói: Phim VN ra được thị trường nước ngoài, nhất là thị trường lớn như Bắc Mỹ (Mỹ và Canada) vẫn còn là giấc mơ xa vợi.
Bạn,
Cũng theo NLĐ, hầu hết các đối tác nước ngoài đến mua phim VN đều có nhận xét chung là nhiều bộ phim VN có nội dung xem được, nhưng lại quá kém về mặt kỹ thuật. Để phát hành thể nghiệm phim VN ra một số rạp chiếu phim ở Nhật, một công ty phát hành phim Nhật Bản phải mua bản đúp negative của hai phim Mê Thảo-Thời Vang Bóng và Chiếc Chìa Khóa Vàng để... làm lại kỹ thuật âm thanh. Công ty Cinet Nam Hàn hứa hỗ trợ phát hành bộ phim Thung Lũng Hoang Vắng tại Nam Hàn, nhưng việc không thành. Vì khi đưa phim này sang Nam Hàn để làm lại âm thanh nổi, họ phát giác ra bản gốc của phim này đã bị trầy xước do kỹ thuật in tráng máy quay không bảo đảm chất lượng kỹ thuật cơ bản. Theo họ, phim VN phải đạt được tiêu chuẩn kỹ thuật cơ bản thì mới có thể phát hành ra thị trường thế giới.