Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Lời Ca Ngợi Di Dân

03/05/199900:00:00(Xem: 15665)
Chúng ta từng nghe rằng có những người không dám nhận mình là người Việt, vì thấy “mắc cỡ thế nào đấy” với dân chúng Mỹ về những chuyện kinh dị của cộng đồng. Thế rồi tới một lúc, bỗng nhiên được một người bạn Mỹ chỉ ra rằng người Mỹ phải biết ơn những cộng đồng di dân, thí dụ như cộng đồng dân Việt, bấy giờ lòng hãnh diện mới hồi phục dần. Đúng là có những chuyện xảy ra làm cho chúng ta muốn độn thổ cho đỡ ngượng, nhưng cũng đúng là chúng ta đã đổ biết bao nhiêu mồ hôi, nước mắt vào mảnh đất này — nơi mà một số người gọi là tạm dung, nhưng cũng là nơi nhiều người trong chúng ta đã thực sự yêu thương và chọn làm nơi ăn đời ở kiếp cho mình và con cháu.
Chuyện để mắc cỡ thì nhiều lắm. Kể hoài không hết. Đôi khi ra phố gặp lại người bạn cũ, lại nghe rằng anh ta có khi phải vờ như người Nhật, khi thấy những dòng headlines trên báo Mỹ nêu lên chuyện dằng co trong cộng đồng, chuyện nhiều người lên đài radio chụp mũ các nhóm đối thủ, chuyện đưa tay chỉ vào mặt đòi truất phế cả một hội đồng thị xã 5-người (điều mà Tổng Thống Mỹ hay Thống Đốc California cũng không dám làm)... lòng chúng ta lại chùng xuống một bậc. Có cái gì như dường là không phải, nhưng lại được khoác cho cái dù cứu nước hay đấu tranh...
Rồi tới một lúc, khi đám đông thầm lặng lên tiếng — như trong những cuộc biểu tình khắp nơi trên nước Mỹ trong ngày 30-4 vừa qua — chúng ta mới thấy rằng còn có rất nhiều người tự hào là người Việt, không cần phải giả trang làm ngoại kiều, và họ là những người trước giờ không hề to tiếng ở bất kỳ nơi nào, cũng không hề lên radio làm nhục một ai... Không nỡ làm như vậy, dân Việt mình tử tế lắm. Ai mà nặng lời với nhau, có chăng là học được thủ đoạn đấu tố của Bắc Kinh mới dữ dằn như thế, mới bao vây kinh tế cả vợ con người ta để cho họ lên TV ứa nước mắt năn nỉ cũng chẳng tha... Ngay cả cộng sản Cuba còn không dữ tới như vậy.
Dân Việt mình đã đóng góp những gì cho Hoa Kỳ" Chúng ta có thể đã quá quen thuộc nên không nhìn thấy tận tường, hoặc giả vì chúng ta quá bi quan cho nên chỉ nhìn thấy các mặt tiêu cực. Nơi đây, hãy thử đổi một điểm nhìn, và hãy kể cho nhau nghe về lời ngợi ca di dân của một người Mỹ.
Ông Tom Sloss, hiện là một cư dân Fountain Valley, đã viết một thư cho tờ Los Angeles Times in hôm Chủ Nhật, cho biết rằng chính cộng đồng di dân Việt Nam đã làm hồi sinh được thành phố Westminster, nơi mà ông trước đó đã tới cư ngụ nhưng rồi phải bỏ đi vì thấy thị xã này xuống dốc thê thảm. Theo ông, chính dân Việt đã cứu Westminster về mặt kinh tế mặc dù nhóm di dân này đã vào Mỹ với gần như hai bàn tay trắng.
Ông viết, “Khi vợ tôi và tôi dọn tới Quận Cam từ Fresno năm 1977, Westminster có lẽ là thị xã tốt nhất và vừa túi tiền nhất gần bờ biển nơi mà chúng tôi muốn sống. Điều chúng tôi khám pha 1ra lại là một thị xã đang xuống dốc.
“Westminster là một thành phố bị buộc phải cho nghỉ việc các giáo viên kinh nghiệm bởi vì không đủ tiền trả lương cho họ; một thành phố với rất ít hoặc không có việc làm, tội phạm tăng, trị giá địa ốc cứ sụt dần và không có hãnh diện cộng đồng nào; một thành phố chúng tôi phải bỏ đi trong chưa đầy 2 năm vì muốn tìm nơi có trường học tốt hơn.
“Lý do Westminster lôi cuốn quá nhiều di dân Việt tới bởi vì túi tiền của họ có thể chỉ vừa cho nơi đây. Bây giờ thành phố đã hồi sinh lại rồi, một số những thằng ngốc lại muốn làm cho cộng đồng này hư thối đi bằng cách kêu gọi dựng lại quá khứ ‘Hoa Kỳ’.
“Họ gây rối về các bảng hiệu mang chữ ‘Little Saigon’. Họ gây rối vì các lính cứu hỏa không biết loại cửa tiệm nào mà họ đang bước vào. Có phải tất cả các lính cứu hỏa Santa Ana đọc được chữ Tây Ban Nha không" Chúng ta có sẽ đổi tên ‘Los Angeles’ thành ‘The Angels’"
“Westminster là một điển hình chói sáng của giấc mơ Hoa Kỳ. Một nhóm di dân tới nước này với rất ít trong tay đã chuyển hóa một cộng đồng xuống dốc thành một thị xã mới đầy sinh động.
“Có biểu tượng nào tốt đẹp hơn cho sự phục hưng đó bằng hình ảnh 2 lá cờ bay bên nhau" Một lá cờ của một giấc mơ đã biến mất, lá cờ kia biểu tượng cho một đời sống mới, tốt đẹp hơn tại một quốc gia nơi mà lý ra nó phải đứng bênh vực cho một chiến thắng như vậy.”
Trong bức thư ngắn này, chữ “thằng ngốc” mà ông Sloss xài là chỉ cho những kẻ (có cả 4 ông bà nghị viên) chống việc treo cờ VNCH trên cột điện Bolsa. Hoàn toàn không có ý ám chỉ nặng nhẹ một người Việt Nam nào. Ông Sloss tử tế hơn chúng ta nhiều

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
Người Việt Phone
Không còn nghi ngờ gì nữa, khẩu trang đã đóng một vai trò trung tâm trong các chiến lược đối đầu với dịch bệnh COVID-19 của chúng ta. Nó không chỉ giúp ngăn ngừa SARS-CoV-2 mà còn nhiều loại virus và vi khuẩn khác.
Hôm thứ Hai (06/07/2020), chính quyền Mỹ thông báo sinh viên quốc tế sẽ không được phép ở lại nếu trường chỉ tổ chức học online vào học kỳ mùa thu.
Đeo khẩu trang đã trở thành một vấn đề đặc biệt nóng bỏng ở Mỹ, nơi mà cuộc khủng hoảng Covid-19 dường như đã vượt khỏi tầm kiểm soát.
Trong khi thế giới đang đổ dồn tập trung vào những căng thẳng giữa Mỹ với Trung Quốc, thì căng thẳng tại khu vực biên giới Himalaya giữa Trung Quốc và Ấn Độ vào tháng 05/2020 đã gây ra nhiều thương vong nhất trong hơn 50 năm.
Ủy ban Tư pháp Hạ viện Mỹ cho biết các CEO của 4 tập đoàn công nghệ lớn Amazon, Apple, Facebook và Google đã đồng ý trả lời chất vấn từ các nghị sĩ Quốc hội về vấn đề cạnh tranh trong ngành công nghệ.