Hôm nay,  

California Khởi Động Chiến Dịch ‘California Connects’ Kết Nối, Hỗ Trợ Các Cộng Đồng

27/10/202515:28:00(Xem: 1379)
cali connect aubrey fong
Bà Aubrey Fong, quyền giám đốc điều hành của OCPSC (Ảnh: Việt Báo)

Riverside (VB) -  Vào ngày 23/10/25, tại Mission Inn Hotel & Spa Riverside, đã diễn ra cuộc hội thảo “California Connects” (Kết Nối California), với sự tham gia của các tổ chức cộng đồng, tổ chức từ thiện, các nhà lãnh đạo địa phương và giới truyền thông báo chí. Đơn vị tài trợ sự kiện này là Văn phòng Hợp tác Cộng đồng và Truyền thông Chiến lược (OCPSC, được thành lập vào năm 2024), trực thuộc Văn phòng Dịch vụ và Gắn kết Cộng đồng (GO-Serve) của thống đốc California.  Đây là một trong số tám sự kiện tương tự được lên lịch trên toàn tiểu bang trong tháng 10 và tháng 11 năm nay. Cuộc hội thảo đầu tiên là tại San Francisco vào ngày 8 tháng 10, tiếp theo là Los Angeles, Anaheim, Sacramento, Riverside, Oxnard và Fresno.

 

Kể từ khi Tổng thống Trump nhậm chức vào tháng 1, chính quyền liên bang đã và đang cắt giảm mạnh mẽ tài trợ liên bang cho các chương trình chăm sóc sức khỏe, hỗ trợ thực phẩm, giáo dục, nhà ở và chăm sóc trẻ em; trấn áp người nhập cư; cố gắng vẽ lại địa hạt bầu cử để hy vọng thắng thế trong kỳ bầu cử giữa kỳ 2026… California đang làm tất cả những gì có thể để phản kháng lại. Việc kết nối, thúc đẩy sự tham gia của các cộng đồng là một trong những cách tốt nhất để chống lại tác động của sự cắt giảm từ chính phủ liên bang.  “California Connects” được tổ chức nhằm đáp ứng nhu cầu này.

 

Trong một video được chiếu trong phần khai mạc hội thảo, ông Josh Fryday, giám đốc GO-Serve kiêm Giám đốc Dịch vụ California, phát biểu rằng với đặc điểm đa sắc tộc, ưu tiên phát huy sức mạnh của các cộng dồng, California có thể làm nên sự khác biệt. Có nhiều tổ chức hoạt động trong nhiều lĩnh vực khác nhau muốn được kết nối để phục vụ cộng đồng. Văn phòng OCPSC được thành lập nhằm mở rộng dịch vụ công, hoạt động tình nguyện và gắn kết cộng đồng. Văn phòng Thống đốc đã đầu tư 60 triệu đô la vào chương trình này. Ông Josh khuyến khích những người tham dự hội thảo hãy kết bạn với nhau, tìm hiểu lĩnh vực hoạt động của nhau, và đem những dịch vụ hữu ích đến với cộng đồng của mình.

 

BÀ Aubrey Fong, quyền giám đốc điều hành của OCPSC, phát biểu rằng California là nền kinh tế lớn thứ tư thế giới, là một tiểu bang có lợi thế cộng đồng đa dạng vào bậc nhất, với tổng cộng hơn 50 ngôn ngữ được sử dụng, 67% dân số là người nhập cư. Mạng lưới của OCPSC hy vọng sẽ truyền tải thông điệp trực tiếp đến các cộng đồng. Nhiệm vụ của văn phòng là đem người dân California đến với các nguồn thông tin, dịch vụ hỗ trợ có sẵn ở California. Ở thời điểm mà nhiều chương trình bị cắt giảm ở cấp độ liên bang, California gặp gỡ người dân của mình để bảo đảm rằng họ có thể tiếp cận những dịch vụ công mà họ cần. Các cộng đồng cần đoàn kết lại, tận dụng lợi thế của sự đa dạng cộng đồng của tiểu bang. Bà nhấn mạnh tầm quan trọng của việc thu hút thanh thiếu niên tham gia vào các chương trình của OCPSC. Bà cho biết văn phòng lắng nghe những người trẻ tuổi, nhắc nhở rằng tiếng nói của họ rất quan trọng.

cali connect jose medina
Ông Jose Medina, Giám Sát Viên Địa Hạt 1 của Quận Hạt Riverside

 

Ông Jose Medina, Giám Sát Viên Địa Hạt 1 của Quận Hạt Riverside, phát biểu rằng Riverside có sự đa dạng sắc tộc trong cộng đồng cư dân của mình, với các cộng đồng Latin, Nhật, Hoa, Hàn, Việt… chung sống cùng phát triển. Trong số 2.5 triệu người dân của Quận Hạt, nhiều người dân có thu nhập trung bình thấp như người làm nông nghiệp bị ảnh hưởng nặng nề bởi sự cắt giảm ngân sách từ liên bang. Trong tình hình như vậy, những cộng đồng cư dân cần đoàn kết, tìm ra giải pháp để vượt qua những khó khăn này. Dịch vụ công là sự kết nối, cần có sự tham gia của các tổ chức cộng đồng. Ông cũng kêu gọi các cộng đồng cư dân bảo vệ truyền thống đa văn hóa, bảo tồn nguồn gốc di dân của mình.

 

Ông Julian Do là đại diện của American Community Media, một tổ chức kết nối thông tin với các cộng đồng sắc tộc tại Hoa Kỳ. Nói chuyện với giới truyền thông gốc Việt, ông cho rằng California Connects là một chiến dịch truyền thông hữu ích, theo sát với tình hình thực tại. Khi chính quyền liên bang cắt giảm ngân sách nhiều chương trình phúc lợi dành cho cư dân có thu nhập thấp, chính quyền California nhận thấy có nhiều chương trình thuộc phạm vi tiểu bang vẫn còn đủ ngân sách hoạt động, nhưng người dân không biết đến để xin được hỗ trợ. Vấn đề cung cấp thông tin chính xác đến người dân là quan trọng trong thời điểm thông tin giả, sai lạc truyền bá đầy dẫy trên mạng xã hội. Trong tình hình ICE bắt bớ di dân đang diễn ra căng thẳng trên cả nước, nhiều di dân không dám sử dụng các dịch vụ hỗ trợ y tế, giáo dục, xã hội hợp pháp dành cho mình. Nhiệm vụ của giới truyền thông là thông báo đến các cộng đồng sắc tộc tại California về những quyền lợi chính đáng của mình mà không sợ lộ thông tin về tình trạng di trú.

 

cali connect julian do
Ông Julian Do, đại diện của American Community Media

Cư dân gốc Việt có thể lên trang mạng của OCPSC https://ocpsc.ca.gov/resources-guide/ , lựa chọn ngôn ngữ tiếng Việt để tìm hiểu về những nguồn lực hỗ trợ cư dân tại California. Có nhiều tổ chức hỗ trợ cư dân ở những lĩnh vực khác nhau như dịch vụ dành cho người già, trẻ em, người vô gia cư, người từng bị giam giữ, người tị nạn người nhập cư, cựu chiến binh, LGBTQ+…

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm qua, thứ Tư, bà Renee Nicole Good, 37 tuổi, người mẹ ba con ở Minneapolis, lãnh ba phát đạn từ tay đặc vụ ICE – chết ngay giữa đường. Chính quyền Trump qua bà Tricia McLaughlin – thư ký báo chí Bộ Nội An – nhả ngay kịch bản: "Bà ta là 'kẻ bạo loạn hung hãn', dùng xe cán lính, lính bắn tự vệ!" Bà Kristi Noem – bộ trưởng Nội An – vội phong cho nạn nhân danh hiệu "khủng bố nội địa", như thể bà này là du kích ISIS cầm lựu đạn xông vào Nhà Trắng. Chẳng chứng cớ chi hết, chỉ có miệng lưỡi chính trị nhả khói cho vừa kịch bản. Tổng thống Trump xem video một cái là phán: "Bà ta hành động kinh tởm, không phải 'cố tông' mà tông thật!" Ủa, video rõ mồn một: xe bà lùi nhẹ rẽ phải chạy trốn, lính ICE lành lặn bước đi sau đó. Cảnh sát trưởng Minneapolis Brian O’Hara xác nhận: "Chỉ bà ấy bị trọng thương!" Nhưng nhằm nhò gì, Trump-Noem cần kịch bản phải thế thì nó phải thế!
Sáng Thứ Tư, tại khu Nam Minneapolis, một nhân viên thuộc Cơ quan Di trú và Thuế quan Hoa Kỳ (ICE) đã nổ súng bắn chết một phụ nữ trong lúc lực lượng liên bang thi hành chiến dịch truy quét di dân. Vụ nổ súng ngay lập tức làm dấy lên biểu tình và phản ứng gay gắt từ chính quyền địa phương.
Còn nhớ hồi tháng Giêng năm 2025, Donald Trump trở lại Tòa Bạch Ốc một cách đầy oai phong sau chiến thắng vang dội. Lúc đó, gần một nửa đất nước ủng hộ ông. Nhưng giờ đây, khi bước sang năm 2026, tình thế đã thay đổi. Vị Tổng thống thứ 47 của Hoa Kỳ đang phải đối diện với nhiều sóng gió; và tỷ lệ người dân tín nhiệm ông đang rớt xuống mức thấp gần như kỷ lục.
Những vụ xả súng giết người hàng loạt là có thể ngăn ngừa được. Nếu chính quyền Mỹ có thêm các luật liên bang về kiểm soát súng, tình hình sẽ tiếp tục được cải thiện. Giới truyền thông có vai trò quan trọng trong việc truyền bá những thông tin về bạo lực súng đạn để nâng cao ý thức của người dân.
Tiến sĩ Philip Cafaro cho rằng vấn đề giảm tăng trưởng kinh tế 0.5% không đáng lo ngại bằng tình trạng phá hoại môi trường. Một trong những cách bảo vệ môi trường hữu hiệu là cần giảm dân số toàn cầu, vì vậy giảm tỉ lệ sinh là điều cần thiết.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Không rút tỉa được kinh nghiệm trong nhiệp kỳ I, Tổng Thống lại cho áp dụng chính sách thuế quan trong nhiệm kỳ II. Thuế quan một lần nữa lài gây thiệt hại đáng kể đến nông nghiệp Hoa Kỳ bằng cách gây ra các biện pháp trả đũa thuế quan, khiến hàng hóa Mỹ kém cạnh tranh hơn ở nước ngoài, thu hẹp thị trường xuất khẩu (như đậu nành sang Trung Quốc), tăng chi phí vật liệu và máy móc (phân bón, phụ tùng máy móc), xáo trôn thị trường và giảm lợi nhuận của nông dân, dẫn đến khó khăn tài chính nghiêm trọng. Chỉ có một số nhà sản xuất trong nước (như người nuôi tôm) được bảo vệ ngắn hạn khỏi hàng nhập khẩu.
Khi ngày kỷ niệm ông Donald Trump trở lại Tòa Bạch Ốc sắp đến gần, việc theo dõi con đường làm ăn của vị Tổng thống này hóa ra là một việc không dễ. Hầu như tuần nào báo giới cũng khám phá thêm một vụ mới — có khi là dự án tiền ảo, có khi là hợp đồng đầu tư đến từ phương Đông xa xôi. Những công ty mang tên “Trump” hoặc dính dáng đến danh xưng ấy phần lớn là cơ sở tư nhân, không buộc phải công khai sổ sách. Tuy vậy, qua hồ sơ pháp lý, thông cáo thương vụ, và công trình điều tra kiên trì của nhiều nhật báo, một bức tranh rõ rệt hiện ra: sự làm giàu của ông Trump và các thành viên trong gia đình trong nhiệm kỳ thứ hai đạt mức chưa từng thấy trong lịch sử chính giới Hoa Kỳ.
Không có cộng đồng di dân da màu nào an toàn trước những chính sách chống di dân cả bất hợp pháp lẫn hợp pháp của chính quyền hiện nay.
Một video đang lan truyền mạnh trên các trang mạng xã hội về việc Cảnh sát Di trú (ICE) bắt giữ một công dân Hoa Kỳ vì người này “trông giống người Somali.” Nhân viên ICE túm lấy người này, bóp cổ, quật anh ta xuống đất, mặc cho người đàn ông liên tục cầu xin hãy xem chứng minh hộ chiếu kỹ thuật số của mình. Nhưng các nhân viên ICE từ chối.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.