Hôm nay,  

Thư Lên Tiếng Của Nhạc Sĩ Nam Lộc

10/24/202109:16:00(View: 4123)
nam-loc
Nhạc Sĩ Nam Lộc. (hình lấy từ YouTube "30 Tháng Tư, Dưới Lăng Kính của Thế Hệ Tiếp Nối”


Kính thưa quý vị đồng hương và quý thân hữu,

Trước hết, tôi xin cảm ơn sự thăm hỏi cùng mối quan tâm của quý vị liên quan đến những lời vu cáo và mạ lị tôi, vừa được phát tán trên mạng trong vài ngày qua.

Là một người hoạt động xã hội, cộng đồng và nghệ thuật không ngừng nghỉ liên tục từ hơn 50 năm qua, nhất là từ khi sống tại hải ngoại. Tôi hãnh diện là đã có cơ hội đóng góp cũng như tham dự một cách tích cực vào các công tác phục vụ cộng đồng như: Định cư người tị nạn, giúp đỡ đồng hương trong lãnh vực di trú một cách vô vụ lợi. Xây dựng các đài tưởng niệm, tri ân chiến sĩ Việt Mỹ tại Westminster và nhiều nơi trên đất Mỹ. Phát động và tham gia công tác cứu trợ Thương Phế Binh và Quả Phụ VNCH v..v… Nhưng  có lẽ công việc đã gây cho tôi nhiều hệ lụy nhất đó là sự xuất hiện của tôi trong vai trò MC cùng với nhạc sĩ Việt Dzũng qua các chương trình ca nhạc mang chính nghĩa quốc gia, ca ngợi tinh thần chiến đấu cùng sự hy sinh của người lính VNCH, song song với sự hình thành và phát triển tốt đẹp của cộng đồng người Việt tỵ nạn tại hải ngoại. Tôi đã bị báo chí nhà nước CSVN lên án và chỉ trích thậm tệ, kéo theo là bọn tay sai của họ tại hải ngoại liên tục đánh phá tôi trên các diễn đàn và cho dư luận viên phổ biến email, FB đủ mọi chuyện biạ đặt mục đích là để triệt hạ uy tín của tôi.

Lần này cũng không ai khác lạ, cũng chỉ là một vài khuôn mặt đã từng lộ diện đánh phá chúng tôi vài năm trước đây, họ xuất hiện trở lại, chỉ sau chuyến tôi đi Hoa Thịnh Đốn để vận động tranh đấu cho quyền lợi của người tỵ nạn VN được định cư tại Hoa Kỳ, đặc biệt là khi tôi đưa ra lời kêu gọi trợ giúp TPB/VNCH đang gặp khó khăn ở quê nhà qua chương trình “Mỗi Gia Đình, Một Thương Phế Binh”.


Những kẻ xấu đó lại xuất hiện lấy cớ về một vụ tranh chấp pháp lý giữa những cá nhân mà không liên quan gì đến tôi. Những khuôn mặt đó không xa lạ gì với cộng đồng người Việt chúng ta. Một người từ VN đến HK trong thời gian sau này không qua diện tỵ nạn, không ai rõ lý lịch của đương sự. Còn một người thì đã công khai xuất hiện trên các đài truyền hình chính thức của nhà cầm quyền CSVN, tố cáo các nhà đấu tranh cho nhân quyền, phỉ báng quý vị tù nhân lương tâm và tiếp tay lên án các hoạt động cổ vũ cho một thể chế tự do và dân chủ trên đất nước VN của tôi. Tuy nhiên họ đều thất bại, nhất là việc vu cáo chúng tôi tham dự vào chuyện đưa người bất hợp pháp đến Canada. Chính phủ Canada đã điều tra kỹ lưỡng, họ không hề thấy điều gì sai trái trong kế hoạch này, vì thế họ đã, và đang tiếp tục phỏng vấn cũng như chấp thuận cho người Việt định cư tại Canada qua những nỗ lực vận động của chúng tôi. Điều đó càng làm cho những kẻ tiểu nhân tức tối và tìm cách tiếp tục triệt hạ tên tuổi cùng uy tín của tôi.

Kính thưa quý vị, với thành quả hơn 46 năm làm việc tại hải ngoại. Là một Phật tử, nhưng được phục vụ sát cạnh các vị Giám Mục của Hội Đồng Công Giáo Hoa Kỳ, tôi may mắn được hấp thụ những giáo lý và truyền thống tốt đẹp của cả hai tôn giáo. Tôi rất hãnh diện khẳng định rằng, tôi chưa hề làm điều gì sai, mà chỉ có những kẻ nói sai về tôi. Họ phổ biến đủ mọi lời đồn đoán vô căn cứ như: Nam Lộc đã qua đời, Nam Lộc sắp vào tù, Nam Lộc đang bị điều tra vì đưa người nhập cảnh lậu… Và mới đây là, Nam Lộc trốn thuế, trốn trách nhiệm, tạo email giả v..v..và v..v…

Đề giải quyết vấn đề này, tôi xin chọn giải pháp IM LẶNG, KHÔNG ĐÔI CO, ĐỐI CHẤT. Vì càng lên tiếng thì bọn chúng càng mượn tên tôi để khai thác và chế biến ra nhiều chuyện khác hầu xuất hiện để câu view hay được mọi người chú ý đến họ. Tôi xin dùng việc làm của mình thay cho câu trả lời. Danh dự và uy tín của tôi xin được sử dụng vào những chuyện ích lợi hơn. Điển hình như hai tuần lễ trước đây, tôi đã hân hạnh được tiếp tay một Giáo Xứ tại Seattle gây quỹ xây dựng ngôi Thánh Đường, chỉ trong vòng 5 tiếng đồng hồ, qua vai trò MC, điều khiển chương trình gây quỹ, chúng tôi đã thu được 1 triệu 300 ngàn dollars. Và chỉ một tuần lễ vừa qua, khi kêu gọi cứu trợ TPB/VNCH trong mùa đại dịch, gần 400 đồng hương đã hưởng ứng chương trình này và email về cho tôi. Tính đến hôm nay, kể từ khi phát động, chúng tôi đã chuyển danh sách khoảng 3000 TPB đến quý vị ân nhân bảo trợ để họ gởi tiền trực tiếp về VN giúp TPB/VNCH.

Tôi xin chân thành cám ơn sự quan tâm của toàn thể quý vị và chúng ta hãy dành thì giờ vào những công tác hữu ích thay vì phải bận tâm đến những lời vu cáo, mạ lị láo khoét, để làm bẩn một cộng đồng tốt đẹp mà chúng ta đã dầy công xây dựng từ 46 năm qua.

Trân trọng kính chào,

Nam Lộc Nguyễn

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
1/9/202600:00:00
Người Việt mình, nói cho gọn, là dân có rất nhiều ý kiến. Chuyện gì cũng bàn — bóng đá, chính trị, kinh tế, đến cả… triết học. Ấy vậy mà khi đụng đến nghệ thuật, nhiều người lại im lặng lạ kỳ: nghe người ta khen thì gật, thấy đông người thích thì “ừ, chắc hay đó”, sao cũng được, miễn không phải động não. Một chương trình ca nhạc làm ẩu, ánh sáng lòe loẹt, tiết mục chắp vá — vẫn được tung hô “hoành tráng”. Một không gian trang trí lủng củng, rối mắt, thiếu tiết điệu, thiếu khoảng lặng để mắt nghỉ — vẫn được tán tụng “rực rỡ”. Một cuốn sách lỏng lẻo, thiếu nội dung, không bố cục, chữ nghĩa vênh váo, vẫn được gắn nhãn “sản phẩm văn hóa”. Ca sĩ giọng yếu, phát âm ngọng nghịu, chỉ cần ngân chút “mùi mẫn” là thành “có hồn”.
1/9/202600:00:00
Trong buổi họp báo tại Mar-a-Lago ngày 3 tháng 1 năm 2026, Trump nói rất thẳng. Mục tiêu của Hoa Kỳ tại Venezuela không phải là điều gì mờ ám hay úp mở. Trái lại, ông nêu ra ít nhất bốn mục tiêu, rõ ràng đến mức không thể hiểu lầm: giành thêm quyền tiếp cận dầu hỏa Venezuela; chặn đường ma túy; cắt dòng di dân; và đưa Venezuela trở lại con đường dân chủ. Vấn đề không nằm ở chỗ thiếu minh bạch. Vấn đề nằm ở chỗ bốn mục tiêu ấy không thể cùng tồn tại. Mỗi mục tiêu, nếu xét đến cùng, đều mâu thuẫn với ít nhất một mục tiêu khác. Có mục tiêu này thì phải hy sinh mục tiêu kia. Và khi sự hy sinh ấy xảy ra, ưu tiên thật sự của Washington sẽ lộ diện.
1/8/202611:41:00
Hôm qua, thứ Tư, bà Renee Nicole Good, 37 tuổi, người mẹ ba con ở Minneapolis, lãnh ba phát đạn từ tay đặc vụ ICE – chết ngay giữa đường. Chính quyền Trump qua bà Tricia McLaughlin – thư ký báo chí Bộ Nội An – nhả ngay kịch bản: "Bà ta là 'kẻ bạo loạn hung hãn', dùng xe cán lính, lính bắn tự vệ!" Bà Kristi Noem – bộ trưởng Nội An – vội phong cho nạn nhân danh hiệu "khủng bố nội địa", như thể bà này là du kích ISIS cầm lựu đạn xông vào Nhà Trắng. Chẳng chứng cớ chi hết, chỉ có miệng lưỡi chính trị nhả khói cho vừa kịch bản. Tổng thống Trump xem video một cái là phán: "Bà ta hành động kinh tởm, không phải 'cố tông' mà tông thật!" Ủa, video rõ mồn một: xe bà lùi nhẹ rẽ phải chạy trốn, lính ICE lành lặn bước đi sau đó. Cảnh sát trưởng Minneapolis Brian O’Hara xác nhận: "Chỉ bà ấy bị trọng thương!" Nhưng nhằm nhò gì, Trump-Noem cần kịch bản phải thế thì nó phải thế!
1/6/202619:47:00
Hôm nay, một dòng chữ xuất hiện nhiều trên mạng xã hội: “Jan 06 – Never Forget.” Nếu Donald Trump bị ám ảnh bởi cuộc tranh cử thất bại năm 2020 như thế nào thì vết thương của Đồi Capitol về một ngày bạo loạn cũng hằn sâu như thế. Khác biệt ở chỗ, rồi sẽ có một ngày, khi ra đi, Trump không thể nhớ mình đã từng thua ông Joe Biden. Nhưng vết sẹo của cuộc bạo loạn và hành động của người khởi xướng, vĩnh viễn đi vào lịch sử.
1/5/202618:16:00
Đức Giáo Hoàng Leo XIV, vị giáo hoàng người Mỹ đầu tiên trong lịch sử, đã công khai phản đối chiến dịch quân sự của Trump. Trong buổi đọc kinh vào Chủ Nhật tại Quảng Trường Thánh Phêrô, ngài cho biết ông đang theo dõi sát sao diễn biến tình hình ở Venezuela và kêu gọi tôn trọng chủ quyền và nhân quyền của quốc gia này. Một vị giáo hoàng người Mỹ chỉ trích một tổng thống Mỹ vì vi phạm chủ quyền của một quốc gia khác là một biến cố lịch sử. Tổng thư ký Liên hợp quốc Antonio Guterres bày tỏ "quan ngại sâu sắc" về các cuộc tấn công của Mỹ, người phát ngôn của ông dẫn lời ông nói rằng điều này có thể "tạo ra một tiền lệ nguy hiểm". Tiếng nói chỉ trích mạnh mẽ nhất ở Âu Châu là từ Ngoại Trưởng Pháp, Jean-Noël Barrot. Ông đã tuyên bố chiến dịch bắt giữ Maduro "vi phạm nguyên tắc không sử dụng vũ lực, nguyên tắc nền tảng của luật pháp quốc tế".
1/2/202609:30:00
Tổng thống Donald Trump trong năm đầu của nhiệm kỳ thứ hai tập trung vào những chính sách nhập cư, quốc phòng, thương mại và chính sách đối nội, bao gồm tăng cường kiểm soát biên giới, áp đặt thuế quan mới, tạm dừng tuyển dụng nhân viên liên bang, cùng với những biến đổi lớn trong các cơ quan liên bang như Bộ Giáo dục. Ông cũng không quên tìm cách trả thù những nhân vật đối lập.
1/2/202600:00:00
Thế giới sau mười năm như một bản đồ chằng chịt vết thương. Số cuộc chiến đang diễn ra tăng nhanh, nhiều nơi đẫm máu, nhiều nơi âm ỉ chỉ chờ bùng nổ. Trong số đó, bảy điểm nóng sau đây đáng được theo dõi đầu năm 2026.
12/31/202514:02:00
Những ngày cuối năm, dán mắt vào màn hình giữa tiếng ồn ào của mạng xã hội, một câu hỏi tuy cũ nhưng vẫn luẩn quẩn trong đầu người làm báo: vì sao chúng ta vẫn viết?
12/26/202510:43:00
Từ 61% đến 74% dân Mỹ nghĩ rằng Trump đã đưa nước Mỹ đi sai hướng.
12/26/202500:00:00
Có những người sanh ra trong chiến tranh, lớn lên theo với chiến tranh và vẫn theo dõi âm thầm mọi biến động trong chiến tranh. Không thoát khỏi mọi ám ảnh thì âm thầm sống với ám ảnh…ta xin tạm gọi đó là một sự hỗn loạn ổn định. Và sự hỗn loạn ổn định đó ở rải rác mọi nơi… như một nỗi đau kinh niên, trầm kha, dai dẳng ở mọi lãnh vực của con người. Nga phát động chiến dịch xâm lăng lãnh thổ Ukraine từ năm 2022 mà Putin gọi là một chiến sự đặc biệt, đó là một cuộc chiến tiêu hao, đúng ra là muốn đánh mau, thắng gọn, nhưng rồi đã ba bốn năm qua, cuộc chiến đi vào một đường hầm hun hút!
“Đây là quan điểm của người viết, không nhất thiết là quan điểm của Việt Báo.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.