Hôm nay,  

Trung Quốc nhắn gởi Hoa kỳ: Chúng tôi không có trách nhiệm giải quyết Bế tắc Bắc Triều Tiên, sau vụ Bình Nhưỡng phóng hoả tiển Hwasong-14

15/07/201707:12:00(Xem: 6439)

 Trung Quốc nhắn gởi Hoa kỳ: 

Chúng tôi không có trách nhiệm giải quyết Bế tắc Bắc Triều Tiên,  
sau vụ Bình Nhưỡng phóng hoả tiển Hwasong-14
 

 Bác Sĩ Mã Xái

  

Kim Jong-un lại phóng tên lửa , không phải như  những loại hoả tiển trước đây, mà  đây là lần đầu tiên một thứ tên lửa xuyên lục địa ( Intercontinental ballistic missle, ICBM) và nó rơi đúng vào vùng đặc quyền kinh tế, trong Biển Nhựt Bổn và lại đúng vào ngày Lễ Quốc Khánh Hoa Kỳ năm thứ 241(July 04/2017). Các chuyên gia quân sự  Hoa Kỳ cho biết loại hoả tiển Hwasong-14 này có tiềm lực bay tới khu vực Alaska , Hoa Kỳ, với tầm đạn vào khoảng 6.700 km.  Một kỷ sư hàng không không gian ,ông John Schilling thuộc đại học John Hopkins cho rằng sau khi phát triển thêm , hoả tiển này có thể sẽ đạt tầm bắn lên tới 9.700 km và có thể mang đầu đạn hạt nhân nặng 500 kg tới tận thành phố San Diego của Mỹ. Có lẽ để đáp lễ, ngày 06 Tháng Bảy , Hoa Kỳ điều hai máy bay ném bôm loại B-1B Lancers tham gia cuộc tập trận chung với  các phi cơ F-15 Nhựt Bổn trên vùng Biển Hoa Đông, sau đó hai  phi cơ này quay sang Biển Đông  ngày7/07 để thực hiện quyền tự do đi lại, rồi quay về căn cứ quân sự Mỹ ở đảo Guam.

 

Bắc Triều Tiên luôn là mối bận tâm trong chiến lược Đông Bắc Á và làm điên đầu nhiều đời tổng thống Hoa Kỳ từ thời Harry Truman ; và chương trình hạt nhân và phát triển hoả tiển đã ghi nhận những thử nghiệm ít nhứt từ những năm 2006, 2009, 2013, 2016, 2017 , tới nay Bắc Triều Tiên  đã tiến hành 5 vụ thử hạt nhân, trong đó chỉ riêng năm nay đã có hai vụ; và phải nói các thử nghiệm liên tục và thành công nhiều hơn và mang tính khiêu khích hơn trong “thời đại Donald Trump”, thật vậy từ tháng giêng 2016, vài ngày sau khi Bắc Triều Tiên thử nghiệm hạt nhân lần thứ tư, Trump nhận định về Kim Jong Un “This guy doesn’t play games, and we can’t play games with him, because he does have missles, and he really doses have nukes”.

 

Thế giới quan ngại về cuộc chiến Triều Tiên mới khó bề tránh khỏi  vì nồi lửa chưa hề dập tắt sau “ Chiến tranh Triều Tiên năm 1950-1953”, hai bên chỉ có thoả thuận ngừng bắn,  mà chưa có hiệp định hoà bình .Cộng hoà Dân chủ Nhân Dân  Triều Tiên ( CHDCNDTT , thường gọi là Bắc Triều Tiên)  lại có tinh thần hiếu chiến ngay từ thời chủ tịch Kim Nhật Thành ( Kim II Sung) luôn có chánh  sách thù địch với Mỹ sau cuộc thảm bại xâm lược Nam Triều Tiên và còn có ý đồ thống nhứt Triều Tiên dưới sự cai trị của CHDCNDTT; đến lúc Kim Jong-il kế vị cha  ( 1994-2011) ông lại chủ trương chánh sách “ quân-sự trên hết” (military-first politics) và ông đã giúp chế độ tồn tại, trong bối cảnh thiếu hụt thực phẩm tàn tệ , thêm vào đó  quốc gia bảo trợ là Liên Xô đã sụp đổ (1991) nên viện trợ cũng mất, và  năm 1992 Trung Cộng lại bình thường hoá với Nam Triều Tiên là kẻ thù của CHDCNDTT cho nên Bắc Triều Tiên không còn xem TC là bạn nữa (!), nhưng “ đói quá” cần lương thực nên Kim Jong –il lại phải quay ra cầu cạnh Trung Quốc ! Nhờ có lương thực mà Bắc Triều Tiên phục hồi công lực .

 Kim Jong-il qua đời năm 1911 ,truyền ngôi lại con thứ là Kim Jong-un với một nền kinh tế khá ổn định. Năm sau 1912, Kim Jong-un đưa ra chủ thuyết mới ” đồng thời  tiến bộ”( simultaneous progress”) nhằm cân bằng sức mạnh răn đe nguyên tử và đồng thời phát triển kinh tế.  Bản chất Kim Jong-un có thể mang tính di truyền từ ông nội và cha, nên cũng hiếu chiến, lại lo Mỹ hổ trợ Nam Hàn để lật đổ mình, ông triệt hạ những ai có thể làm lung lay ngôi vị, và làm sập chế độ (  Kim hạ bệ tướng lãnh, cải tổ chánh phủ liên miên, giết cậu ruột, giết anh …)

 

Từ đó ai cũng thấy Kim Jong-un tập trung phát triển chương trình hạt nhân và  hoả tiển liên lục địa không phải chỉ  để phòng vệ,  để sẵn sàng  tấn công trả đủa mà còn ý đồ thống nhứt Bán đảo Triều Tiên. Suốt ba đời từ thời Kim Nhật Thành cho đến Kim Jong Un không phải lúc nào Bắc Triều Tiên cũng cơm lành canh ngọt với Trung Quốc, nhưng  thực tế  ngày nay Trung Cộng vẫn là đồng minh ngoại giao và kinh tế  hàng đầu của Bắc Triều Tiên; Bình Nhưỡng  có 80%-90% trao đổi thương vụ với Triều Tiên  ngoài chuyện chở than đá cho Trung Quốc là nguồn lợi quan trọng, nhưng  hoạt động kỷ nghệ lại cần  dầu  nhập từ Trung Cộng, ngoài những dịch vụ ngân hàng tài chánh trung gian của Trung Cộng âm thầm hổ trợ các chương trình hạt nhân cho Bắc Triều Tiên. Hoa Kỳ qua mấy đời tổng thống đều thấy vai trò  trung gian hoà giải của Trung Cộng và cả Trump cũng nghĩ đến lá bài Trung Quốc trong việc giải quyết vấn đề Bán đảo Triều Tiên. Tập Cận Bình ngay từ đầu tỏ ra sẵn sàng  hợp tác, nhưng  cho đến nay thực tế cho thấy TC chỉ làm chút ít không  đạt được kỳ vọng của Trump. Không rõ trong điện đàm  Trump nói gì với đồng nhiệm của mình vài tuần trước đây, chỉ được truyền thông cho biết nhà lãnh đạo Trung Quốc cảnh báo có “ vài yếu tố tiêu cực” làm phương hại quan hệ Mỹ-Trung vốn đã có những cải thiện lạc quan lúc ban đầu.Theo trích dẫn tin của CBSNEWS , ngày 11-07-2017 người phát ngôn bộ ngoại giao Trung Quốc Cảnh Sảng ( Geng Shuang ) trong buổi họp báo thường lệ đã tuyên bố với lời lẽ gắt gỏng để đáp trả những người  ( ám chỉ Hoa Kỳ )cáo buộc Trung Quốc không làm hết mình , không áp lực đủ mạnh lên Bắc Triều Tiên , ông nói Trung Quốc không nhận trách nhiệm về khủng hoảng  ở Bán đảo Triều Tiên và  TQ nói rằng chìa khoá cho giải pháp không nằm trong tay Bắc Kinh. Trung quốc lo chửa cháy thì vài nước khác lại đổ thêm dầu. Chắc Trump cũng nhận ra lối Trung Cộng  thực thi  nữa vời  các nghị quyết  trừng phạt Bắc Hàn, nên đã có quyết định sẽ hành động theo cách của ông nhưng ông không nói là cách nào;  Ông đã nói thời kỳ kiên nhẫn đã kết thúc, khi biết Tập Cận Bình lơ là áp lực Bình Nhưỡng  .

Trước kia Clinton, Bush cũng đã nhờ cậy TC, nhưng cũng đã thất bại để thuyết phục Bắc Triều Tiên; năm 2012, viện trợ lương thực  theo thoả thuận “Leap Day”như Obama đề nghị (và thoả thuận này được công bố vào ngày 29 Tháng Hai năm 2012) tưởng đã đóng băng được chương trình hạt nhân và tên lửa, nhưng sau đó chỉ hai tuần, ngày 16-03-2012 Bắc Triều Tiên lại bất ngờ tuyên bố sẽ phóng vệ tinh mới vào Tháng Tư dựa trên kỷ thuật tên lửa đạn đạo! Không ai rõ quyết định phát xuất từ Bình Nhưỡng hay Bắc Kinh  đã làm tan vỡ  “thoả thuận Leap Day”. Bài học về tiếp cận vấn đề của các vị tổng thống tiền nhiệm tỏ ra thất bại; không lý do vì cho hồi sanh các sách lược đã có lần phá sản!

 

Giải quyết bế tắc  Bắc Triều Tiên và Bán Đảo Triều Tiên rõ ràng không đơn giản, tình trạng mang tính của một hội chứng kinh niên với thỉnh thoảng cơn khủng hoảng cấp tính khơi dậy khó lường ; quá nhiều thầy thuốc chửa trị tuỳ theo cách định bịnh của mình. Nhưng chìa khoá cho bế tắc  nằm trong tay phù thuỷ bá quyền bành trướng Trung Cộng và vị tổng thống với cao vọng làm Nước Mỹ Vĩ đại Trở lại. Việc  Bắc Hàn phóng hoả tiển tầm xa ICBM hôm July 04 ,  xẩy ra sau thượng đỉnh Trump-Moon kết thúc, và trước hội nghị cao cấp G-20 cho thấy quả thực nó là một khủng hoảng nóng , nguy hiểm trong bối cảnh tâp trận quân sự Mỹ-Hàn ở Biển Hoa Đông, những cuộc tập kích loại phi cơ ném bom B-1B bên cạnh vĩ tuyến 38 giữa hai nước Nam Bắc Hàn, trên Biển Đông và các chuyến FONOPs trong khu vực nhạy cảm Hoàng Sa, cùng các biện pháp trừng phạt của LHQ  và của Hoa Kỳ trên những vi phạm của Bình Nhưỡng, nhưng kỳ này lại xoay mủi dùi vào Trung Cộng .

 

Trước đỉnh cao  khủng hoảng trong khu vực Bán đảo Triều Tiên, tổng thống Nam Triều Tiên Moon Jae-in “ trình bày “Sách lược Băc Triều Tiên “ với bài diễn văn mà mọi người hằng trông đợi, tại Berlin, Đức ngày 06 Tháng 07 tại Korber Foundation.

Ông đưa ra những đề nghị cụ thể mà ông tin tưởng sẽ nối lại cuộc đối thoại hoà đàm giữa hai quốc gia; sách lược  Bắc Triều Tiên của Moon được Trung Cộng và Nga hoan nghinh liền sau đó; chưa biết Moon sẽ thuyết phục Trump tới mức nào, khi quan điểm bất đồng trên hồ sơ Bắc Triều Tiên nhơn dịp thượng đỉnh Mỹ-Hàn ( 29-06-2017).

Những điểm nổi bật trong đề nghị  rất được đáng chú ý, nhằm chuyển về Bình Nhưỡng: Nam Triều Tiên chỉ theo đuổi hoà bình và” hai quốc gia chung ta “ sẽ đạt một hiệp ước hoà bình  chấm dứt Chiến tranh Triều Tiên mà không đặt vấn đề tiên quyết . ( Bắc  và Nam Triều Tiên về mặt kỷ thuật  vẫn đang ở trong tình trang Chiến tranh Triều Tiên (19501953); hai bên sau cuộc chiến chỉ có thoả thuận ngưng bắn ; Nam Hàn cam kết sự an ninh của chế độ Bắc Hàn , tôn trọng và thừa nhận tình trạng hiện hữu,không chủ trương sự sụp đổ của chế độ Bắc Hàn , ( Moon loại trừgiải pháp tấn công  phủ đầu hạ bệ chủ tịch Bắc Triễu Tiên vì sẽ gây thảm hoạ cho cả hai miền ) , cũng không chủ trương sự thống nhứt lãnh thổ dưới hình thức hoà nhập ( unification trough absorption);   cách tiếp cận đóng băng phát triển hạt nhân và tên lửa song song với ngưng tập trận hàng năm Mỹ-Nam Hàn  .( điều này hợp với quan điểm của TC và Nga; cả hai cũng đã nhấn mạnh sự chống đối THAAD triển khai ở Nam Hàn trong tuyên bố chung khi Tập Cận Bình thăm Moscou July /2017). Quan điểm  nhượng bộ của Moon với Kim Jog-un là đề nghị từ bỏ tập trận Mỹ- Nam Hàn để đổi lấy  tạm thời ngưng thí nghiệm  hạt nhân và tên lửa; không được  ngoại trưởng Rex Tillerson  đồng ý  cách đóng băng như ở mức độ hiện nay.

Moon không quên vẽ “một lộ trình kinh tế mới trên Bán đảo Triều Tiên” ( a new economic map on Korean Peninsula) đầy triển vọng để phát triển  Bắc Hàn. Ông cũng  đã đề cập vấn đề nhân đạo và nhơn quyền trong hồ sơ đối thoại. ( xem tài liệu # 1&2)

 

Tạm kết

 

Vở kịch Bắc Triều Tiên chưa đi vào hồi kết, thông điệp của Tổng thống Nam Hàn Moon Jae-in chưa là tiếng nói cuối cùng đem lại hoà bình cho Bán đảo Triều Tiên;niềm hi vọng  thống nhứt đất nước trong tình tự dân tộc giữa hai miền Nam Bắc chưa nằm trong tay của các diễn viên Moon-Kim mà vận mạng đất nước thì  còn chờ quyết định nơi hai cường quốc Mỹ Trung. Qua thử nghiệm lá bài Trung Quốc trong bài toán Bắc Triều Tiên,  tổng thống tỷ phú địa ốc thấy rõ hơn tâm địa Tập Cận Bình khi Bắc Kinh tuyên bố Trung Quốc không có trách nhiệm trong bế tắc khủng hoảng Bán đảo Triều Tiên. Sau ngày Kim phóng hoả tiển Hwason-14, Hoa kỳ tăng cường răn đe quân sự trên khắp vùng Biển Hoa Đông, Biển  Đông thêm vào đó là gia tăng tối đa trừng phạt những quốc gia hay cá nhân giúp vốn cho Bình Nhưỡng phát triển chương trình  hạt nhơn,tên lửa, đồng thời ký giao kèo  bán vũ kí cho Đài Loan. Nhưng tám năm trừng phạt dưới thời Obama chứng tỏ không hữu hiệu và việc trừng phạt còn khiến Kim Jong-un ” thăng tiến”  hơn trong chương trình hạt nhơn và phát triển hoả tiển tầm xa với khả năng đưa đầu đạn nguyên tử vào đất Mỹ; Một kế sách phi hạt nhơn hoá  mà không có đảm bảo sự sống còn của chủ tịch Kim, sự sống còn của chế độ Bình Nhưỡng thì khó mời Kim Jong-un vào đàm phán; thực tế Kim cần có sự đồng thuận, đảm bảo của Hoa Kỳ, Trung Quốc, Nga, Bắc Triều Tiên ,Nam Triều Tiên; đây là lúc thuận lợi cho Hoa Kỳ  có thể vận dụng đúng mức lá bài Trung Quốc; Trung Quốc đang cần Hoa Kỳ, nội tình đảng cộng sản nát bét, Đại hội 19 vào mùa thu nầy chưa chắc xẩy ra đúng thời điểm. Tổng thống Nam Hàn Moon nói với Trump trừng phạt cần phối hơp với đối thoại. Trump vốn là doanh nhơn tài giỏi , thưc dụng; trong chiến dịch tranh cử ông ta đã hứa  chỉ cần có được cơ may mười phần trăm hay hai mươi phần trăm tôi cũng thuyết phục đem hắn ( Kim Jong-un) ra khỏi cái vòng hạt nhân quỷ quái này; một năm trước ngày tuyên thệ tổng thống , vài ngày  sau ngày Bắc Hàn thử nghiệm hạt nhân lần thứ tư, Trump phát biểu về Kim “ Hắn ta không đùa đâu, và chúng ta chớ nên đùa với hắn, vì quả thật hắn ta có tên lửa, quả thật hắn ta có võ khí hạt nhân.” Trump đã đúng; Bắc Hàn thật đã có hạt nhân và có khả năng gây đại hoạ cho loài người. Hoa kỳ cần sách lược mới để đối phó với Kim Jong-un; cũng như với kẻ chống lưng  cho hắn làm việc ác là Trung Cộng; với những tên tội đồ đồng minh  của CHDCNDTT là  CSVN.

 

Bác sĩ Mã Xái

(Tháng Bảy/2017)

 

Tài liệu tham khảo:

  1. President Moon’s North Korea Strategy By 38 North/Ruediger Frank| July 13/2017 | THE DIPOMAT
  2. Full text of Moon’s speech at the Korber Foundation Published :07-07-2017 The Korea Herald.
  3. Trump and North Korea ; Reviving the Art of the Deal By John Delury\FOREIGN AFFAIRS /March/April 2017 p.46-51.
  4. China: Korean Peninsula Crisis Is Not Our Responsibility By Charlotte Gao|July 12,2017
  5. Central Intelligence Agency | The WORLD FACKBOOK| KOREA, SOUTH | KOREA, NORTH updated on June 30, 2017
  6. “The Right Way to Play the China Card on North Korea” By Victor Cha| July 06,2017| CSIS

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.