Hôm nay,  

Nielsen: Phụ Nữ Người Mỹ Gốc Á Châu là những người tạo nên các khuynh hướng trên thế giới

18/05/201715:21:00(Xem: 10027)

Nielsen: Phụ Nữ Người Mỹ Gốc Á Châu là những người

tạo nên các khuynh hướng trên thế giới

sử dụng không gian mạng để tạo ảnh hưởng lên

các xu hướng của người tiêu thụ dòng chính

 

Tin tức mới cho thấy phụ nữ người Mỹ gốc Á Châu là những người dẫn đầu trong các lãnh vực du lịch, thẩm mỹ, thức ăn tươi, và sử dụng công nghệ

 

NEW YORK – Ngày 8 tháng 5, 2017 – Phụ nữ người Mỹ gốc Á Châu đang tạo ảnh hưởng lên các thương hiệu và sản phẩm qua những cách mua sắm với khuynh hướng tác động bởi quan điểm toàn cầu và khái niệm đa văn hóa.  Theo bản báo cáo của công ty Nielsen đã phát hành ngày 8 tháng 5 với chủ đề Asian American Women: Digitally Fluent with an Intercultural Mindset cho thấy ở mức tuổi trung bình 36 tuổi, đa số phụ nữ người Mỹ gốc Á Châu biết nhiều loại ngôn ngữ, đa sắc tộc và có tư duy đa văn hóa mang đậm nét giá trị và truyền thống của ngồn gốc quê hương họ. 
 
blank

Dựa theo bản báo cáo thường niên của Nielsen, phụ nữ người Mỹ gốc Á Châu là những người du lịch thế giới am hiểu công nghệ. Nhóm người này thường xuyên tìm đến những sản phẩm tiêu thụ mới trong lúc họ vừa du lịch thế giới, lo công việc nhà và theo đuổi sự nghiệp. Tại nơi làm việc, 39% phụ nữ người Mỹ gốc Á Châu là các doanh nhân, và 46% cho biết mục tiêu của họ là vươn lên cấp độ cao nhất trong ngành nghề của họ. Khi đến lúc tiêu xài, họ không ngại đòi hỏi các thương hiệu và sản phẩm đáp ứng giá trị hoặc mục tiêu cá nhân của họ: điều này đưa đến các khuynh hướng chưa đi vào thị trường dòng chính.
 

“Đối với các thương hiệu, không thể không để ý đến khả năng ảnh hưởng xu hướng của số người tiêu thụ trẻ và thông thạo kỹ thuật ngày càng gia tăng này,” Cô Mariko Carpenter, phó giám đốc, Strategic Community Alliances, Nielsen đã phát biểu. “Những phụ nữ Mỹ gốc Á Châu là nhóm người tiêu thụ cần được chú ý đến. Phụ nữ người Mỹ gốc Á Châu là nhóm người di dân lớn nhất đến Hoa Kỳ giữa năm 2010 và 2015, chiếm tỷ lệ 19%. Với trình độ học vấn cao và thích phiêu lưu, phụ nữ Mỹ gốc Á Châu không những tìm đến những sản phẩm và trải nghiệm mới trong lúc du lịch thế giới, mà họ còn sử dụng mạng xã hội để chia sẻ kinh nghiệm của họ, tạo ảnh hưởng lên thị trường.”
 blank

 
Báo cáo mới này là một phần trong nỗ lực không ngừng của công ty Nielsen nhằm cung cấp những thông tin hiểu biết có thể giúp các công ty tiếp thị hiểu rõ hơn và đưa những dịch vụ đến với khách hàng người Mỹ gốc Á Châu, là sắc dân tăng trưởng nhanh nhất tại Hoa Kỳ với dân số tăng 47% trong thời gian 10 năm vừa qua. Bản báo cáo này là phần đầu trong ba phần báo cáo mang tên 2017 Diverse Intelligence Series, chú trọng đến các phụ nữ da màu, với phần báo cáo về phụ nữ Mỹ gốc Tây Ban Nha/Latin và gốc Phi Châu sẽ được phát hành vào cuối năm nay.
 

“Công ty Nielsen tiếp tục chứng tỏ mình là nguồn cung cấp tài liệu hiểu biết về khối người tiêu thụ gốc da màu,” Cô Sharmila Fowler, thành viên Hội Đồng Cố Vấn Đối Ngoại Người Mỹ Gốc Á Châu Thái Bình Dương của công ty Nielsen đã phát biểu như sau. “Các tài liệu thích ứng về mặt văn hóa đối với cộng đồng đa dạng này là phương tiện hết sức cần thiết nhằm cung cấp các sản phẩm và dịch vụ tốt hơn cho cộng đồng người Mỹ gốc Á Châu. Đây là lý do quan trọng vì sao những người tiêu thụ gốc da màu nên đồng ý tham gia khi có cơ hội được trả lời một cuộc thăm dò ý kiến hay tham gia vào một nhóm thăm dò.”

blank

Các điểm nổi bật trong bản báo cáo Asian American Women: Digitally Fluent with an Intercultural Mindset:

 

Dung hòa văn hóa với ưu thế người di dân

  • Từ năm 2005, dân số phụ nữ người Mỹ gốc Á Châu sinh ra tại Hoa Kỳ đang tăng trưởng nhanh hơn dân số sinh ra ngoài Hoa Kỳ, ở mức 60% tăng trưởng so với 43%
  • 78% phụ nữ người Mỹ gốc Á Châu sinh ra tại Hoa Kỳ đang ở độ tuổi 34 hoặc trẻ hơn
  • Gần một nữa tổng số du học sinh tại Hoa Kỳ đến từ Trung Quốc, Ấn Độ và Nam Hàn
  • 16% phụ nữ người Mỹ gốc Á Châu tự nhận mình thuộc hai chủng tộc hoặc nhiều hơn

 blank

Người mua sắm am hiểu

  • 76% phụ nữ người Mỹ gốc Á Châu sẵn sàng mua một món hàng với thương hiệu họ tin cậy, cho dù món hàng đó có hơi đắt tiền
  • 71% cố gắng mua thực phẩm được trồng tại địa phương nơi họ sinh sống
  • 42% sử dụng các sản phẩm thẩm mỹ thiên nhiên hoặc hữu cơ trong thời gian 12 tháng vừa qua (10% cao hơn so với phụ nữ da trắng không phải gốc Latin/Tây Ban Nha)

 blank

Những người du lịch thế giới

  • 54% phụ nữ người Mỹ gốc Á Châu đã du lịch ngoài nước Mỹ trong 3 năm vừa qua, tỷ lệ này là 67% cao hơn so với phụ nữ da trắng không phải gốc Latin/Tây Ban Nha
  • 12% đã đi công tác ngoài nước Mỹ trong vòng 3 năm vừa qua (gấp 2.6 lần so với tỷ lệ phần trăm của phụ nữ da trắng không phải gốc Latin/Tây Ban Nha)
  • 14% đã đi công tác trong nội địa nước Mỹ trong thời gian 12 tháng vừa qua (55% nhiều hơn so với phụ nữ da trắng không phải gốc Latin/Tây Ban Nha)

 blank

Thông thạo công nghệ và nội dung trên mạng

  • Phụ nữ người Mỹ gốc Á Châu sử dụng điện thoại thông minh (smartphone) nhiều nhất trong số tất cả các sắc dân tại Hoa Kỳ
  • Phụ nữ người Mỹ gốc Á Châu chiếm tỷ lệ cao nhất so với dân số Hoa Kỳ về sở hữu máy vi tính, tablet và trò chơi điện tử
  • 83% phụ nữ người Mỹ gốc Á Châu đã sử dụng trang mạng xã hội trong vòng 30 ngày vừa qua, với dịch vụ Snapchat chiếm hàng đầu và 23% cao hơn so với tất cả phụ nữ
  • Phụ nữ người Mỹ gốc Á Châu chiếm tỷ lệ cao nhất trong việc sử dụng các app thông tin như Skype, GroupMe, WhatsApp và Hangouts
  • 66% phụ nữ người Mỹ gốc Á Châu sử dụng dịch vụ ngân hàng trên mạng, đạt mức 22% cao hơn so với tổng số dân số người thành niên

 

Muốn biết thêm chi tiết và thông tin, quý vị có thể tải về Asian American Women: Digitally Fluent with an Intercultural Mindset.

 

Hãy tham gia trao đổi với chúng tôi trên Facebook (Nielsen Community) và Twitter (@NielsenKnows) sử dụng #NielsenDIS.

 

Sơ Lược Về Diverse Intelligence Series của Nielsen

Vào năm 2011, công ty Nielsen ra mắt Diverse Intelligence Series, một tập hồ sơ với những bản báo cáo toàn diện chuyên chú trọng vào thoái quen tiêu thụ và mua sắm đặt biệt của những người tiêu thụ đa sắc tộc.  Tập hồ sơ này đã trở thành nguồn kiến thức trong nghề nhằm giúp các thương hiệu hiểu rõ hơn và tiếp cận các sắc dân trong số người tiêu thụ.  Muốn biết thêm chi tiết về tập hồ sơ sưu tầm Diverse Intelligence của Nielsen, hãy nhấn vào đây.  

 

 

Sơ Lược về Công Ty Nielsen

Công Ty Nielsen Holdings plc (NYSE: NLSN) là một công ty quản lý hiệu năng toàn cầu cung cấp sự hiểu biết toàn diện về những gì người tiêu dùng xem và mua.  Bộ phận Xem của công ty Nielsen cung cấp các khách hàng trong giới truyền thông và quảng cáo với dịch vụ đo lường Tổng Số Khán Giả khắp các phương tiện nơi nội dung – hình ảnh, âm thanh – được tiêu thụ.  Bộ phận Mua của công ty cung cấp người tiêu dùng hàng hóa trọn gói mà các nhà sản xuất và nhà bán lẻ coi là cái nhìn duy nhất trong doanh nghiệp về cách đo lường hiệu năng bán lẻ.  Bằng cách tổng hợp thông tin từ bộ phận Xem và Mua và những nguồn dữ liệu khác, công ty Nielsen cung cấp cho khách hành với cả hai cách đo lường mang đẳng cấp thế giới và những phân tích giúp cải thiện hiệu năng.  Công ty Nielsen là một công ty S&P 500 đã hoạt động trên 100 quốc gia và bao trùm 90 phần trăm dân số thế giới.  Muốn biết thêm chi tiết, xui lòng vào thăm trang nhà www.nielsen.com.

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.