Hôm nay,  

Cách Mạng 30: Kiêu Binh Của Chế Độ Cộng Sản

5/17/201700:00:00(View: 10719)

Buiphú/VBMN

Sau khi Saigon sụp đổ ngày 30-4-75, nhân dân miền Nam Việt Nam thiên Cộng mới thức tỉnh vỡ mộng, tưỏng rằng sau bao năm hy sinh xương máu, tiêu bao nội lực dân tộc mới giải thoát được gông cùm thực dân phong kiến, hầu hưởng được một cuộc sống ấm no hạnh phúc hơn như bao dân tộc khác,

Nhưng thật bất hạnh và bi thảm thay. Cộng Sản lại thiết lập một chế độ quan liêu cửa quyền thay thế và đặt ách thống trị độc tài đảng trị lên đầu lên cổ nhân dân VN còn tàn bạo hơn trước và quyền con người không được bảo đảm. Thật quá coi thường và đứng trên pháp luật như tên Công An CS đã không ngần ngại trả lời trước nhân dân: Luật là tao, tao là luật..

Thật vậy,với chiêu bài giải phóng dân tộc qua chủ thuyết CS ngoại lai để tiến tới một thế giới đại đồng không tưởng, CS bằng mọi cách phải xâm lăng cưỡng chiếm bằng được miền Nam VN với sự trợ giúp lớn lao của CS quốc tế, đặc biệt 2 nước đàn anh Nga, Tàu như tên Tổng Bí Thư Lê Duẫn đã từng tuyên bố: ta đánh đây là đánh cho Liên Xô, đánh cho Trung Quốc hay sao? Do đó CS đã gây ra biết bao đau thương thống khổ cho nhân dân miền nam Việt Nam trước và sau 30-4-1975.

Nhật là trong lúc tranh tối tranh sáng, CS đã xử dụng nhóm người ôhợp để ổn định xã hội trong buổi giao thơì, được gọi là Cách mạng 30, kiêu binh của chế độ CS, đây là những hung thần, là những ông trời con của chế độ CS mà ai cũng phải kiêng sợ, không dám đụng đến họ. Ho baọ gồm những tên CS nằm vùng, thành phần bất mãn với chế độ cũ, bọn lợi dung thời cơ, cùng những phần tử bất hảo tại địa phương, mặt mày hớn hở, hiên ngang cầm súng AK đứng ngồi trên xe Truck chạy phắp phố phường, bắn súng lung tung vô tội vạ, trên cánh tay bọn họ còn đeo băng vải đỏ, được gọi là băng ba sa đỏ, chúng vừa lợi dung gịữ an ninh ổn định xã hôi trong lúc giao thời, vừa truy tìm đối tượng để thanh toán tư thù cá nhân: ân oán giang hồ.mà đây là cơ hội thuận lợi nhất mà chúng đã ôm hận trong lòng từ lâu.

Điển hình nhất phải kể đến một tư thù cá nhân đối thành viên của Chế độ cũ đã xẩy ra như sau:

Một tên cầm đầu toán ba sa đỏ đến tận nhà viên An Ninh khóm thuộc Phường Đồng Khánh Chợ lớn, bắt trói thúc ké lại rồi mang đến trước toà án nhân dân mà chúng đã thiết lập sẵn ở trước cửa Bưu Điện Chợ Lớn để xử án với sự hiện diện của những tên cán ngố CS vừa mới xâm lăng Saigon, mặt mày hớn hở,dương dương tự đắc, ngơ ngơ ngáo ngáo chẳng giống ai.

Được biết tên trưỏng toán này là một chàng thanh niên văm vỡ, mặt mày hung dữ, thuộc thành phần trốn quân dịch của chế độ cũ đã bị Viên An Ninh Khóm bắt đi lính trong chiến dịch bố ráp thanh niên trốn lính theo chỉ thị ở cấp trên.

Sau khi thụ huấn khóa quân sự ỏ Trung Tâm huấn Luyện Quang Trung Thủ Đức, hắn được điều động ra tác chiến ngoài chiến trường chống Cộng Sản cũng như bao nhiêu thanh niên đồng khoá, nhưng không may hắn bị trọng thương, chuyển về nhà thương điều trị thương tật, bị cưa mất một chân, được giải ngũ với cấp độ tàn phế vĩnh viện và được hưởng trợ cấp suốt đời.

Kể từ ngày bị thương tật, hắn luôn ôm ấp trong lòng mối hận thù với viên An ninh khóm và nguyện trả thù nếu có cơ hội, thì dịp may đã đến, ngày 30-4-1975, ngày Saigon sụp độ, ngày chế độ VNCH cáo chung do Đồng Minh phản bội, hắn liền thực hiện oán thù như sự việc xẩy ra..

Đứng trước toà án nhân dân, tên thương phế binh, trưỏng toán ba sa đỏ thao thao bất tuyệt kể đủ mọi tội trang viên an ninh khóm: nào la ác ôn côn đồ, gây nhiều tội ác với nhân dân, với cách mạng,xứng đáng bị xử tử. Khi hắn vừa dứt lơi thì đồng bọn lâu la cùng phe hắn, đồng loạt dơ tay hô lớn:” Đả đảo tên ác ôn, hãy xử tử hắn! Đả đảò tên ác ôn, hãy xử tử hắn!”.

Tên cán bộ CS hiện diện, còn đang phân vân chưa biết phải xử trí làm sao thì có một lão niên, ăn mặc chỉnh tề,can đảm giơ tay lên phản đối và trình bày tư sự:

Thưa cán bộ, hắn nói dối đó, cán bộ đừng tin lời hắn, tôi là người cư ngụ cùng địa phương với hắn, nên tôi biết rất rõsự thật: viên an ninh khóm này, anh ta là một tốt và thường xuyên giúp đỡ mọi cư dân trong khóm nếu cần Đây chỉ vì tư thù cá nhân, trước đây tên thương phế binh này bi bắt đi quân dịch, ra trận, không may bi trọng thương đến nỗi bị tàn phế cưa mầt một chân nên hắn cố tình vu khống cho ngưới bạn trẻ này và đã nói sai sự thật hầu mong ám hại người ta, mong cán bộ khoan hồng, xem xét lại để khỏi xử oan ức người dân vô tội. Rồi ông ta hỏi người dân hiện diện,mọi người nghe tôi nói có đúng như vậy không? thì đa số đồng thanh giơ tay trả lời ” đúng vậy!! đúng vậy”. Xin cán bộ hãy tha tội cho người thanh niên vô tội này.Tên cán bộ CS sau vài phút suy nghĩ,nghe cũng có lý bèn tha tội viên an ninh khóm xém bị mất mạng chỉ vì tư thù cá nhân. Toán ba sa đỏ cảm thấy mất mặt vì tội ác của họ đã bị ngăn chặn kịp thời nếu không lại có thêm một người mất mạng oan uổng do bọn chúng gây ra.

Quá mừng rỡ vì được tha, Anh thanh niên khóm hoảng hồn, thơ thẩn trở vể nhà, nhưng trong tâm khảm vẫn luôn ghi đậm một cảnh tượng thật hãi hùng, vô cùng nguy hiểm và đã may mắn thoát chết trong đường tơ kẽ tóc và cũng tự cảm nhận với chính mình như mới được tái sanh. Anh luôn cám ơn Thượng Đế đã cứu sống đời Anh vì Anh là người ngoan đạo.

Đây chỉ là một trong muôn vàn oan ức và tội ác mà đám cách mạng 30 đã gây ra cho nhân dân miền nam VN không may gánh chịu sau 30-4-1975.

Viết cho ngày 30-4

BUIPHU/VBMN

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.