Hôm nay,  

10 loại thực phẩm mà tốt nhất người ta nên tránh

1/21/201709:45:00(View: 10306)
Lá Thư từ  Đức Quốc
 
10 loại thực phẩm mà tốt nhất người ta nên tránh

 
* Lê-Ngọc Châu

 
Một điều hay lâu dài trong các ý định tốt cho năm mới chắc chắn là các dự định ăn uống lành mạnh hơn. Dưới đây là một số loại thực phẩm độc đáo, ứng cử viên rõ ràng cho "danh sách Hit", trong khi những loại khác chưa cho thấy là không lành mạnh qua cái nhìn đầu tiên. Đây là mười loại thực phẩm mà bạn cần từ bỏ, để làm một niềm vui thú cho sức khỏe của mình.


C:\Users\Anmeldung\Desktop\Desktop\10 Lebensmitteln.jpg



1/10  Đường


Rõ ràng: Trong số mười loại thực phẩm mà bạn tốt hơn nên bỏ qua vì những lợi ích sức khỏe của bạn, thì đường chiếm một trong các vị trí hàng đầu. Chất ngọt phổ biến thì độc hại và làm cho cơ thể bị lệ thuộc, vì điều này không có một cơ chế để báo hiệu cho độ bão hòa trong việc tiêu thụ đồ ngọt. Ngoài ra, đường có hàm lượng Kalorie cao và thể hiện, chịu trách nhiệm đến một mức độ lớn cho sự gia tăng trong các bệnh béo phì và tiểu đường trên toàn thế giới.


2/10  Acai Muesli

Muesli với trái cây Acai Palm đã được tâng bốc thời gian gần đây là rất tốt cho sức khoẻ. Đúng là, các quả mọng (Beeren = Berry) có một sức mạnh chống oxy hóa lớn. Tuy nhiên, chúng thường được trộn với các thành phần ngũ cốc khác có rất nhiều carbohydrate hoặc đường. Các khía cạnh tốt cho sức khỏe của trái cây qua việc sử dụng các dịch vụ không lành mạnh vì thế xem như "rơi xuống dưới gầm bàn". Mẹo, Tipp: đơn giản ăn vặt Acai như vậy !.


3/10  Thịt đỏ

Một miếng bít tết (Steak) "đẹp" là ngon, nhưng không lành mạnh. Tổ chức Y tế Thế giới WHO phân loại thịt đỏ, đặc biệt loại thịt đỏ mà đã được chế biến như một loại I chất gây ung thư. Ngoài ra, ít khi chăn nuôi trâu bò được điểm xuyên qua sự hợp môi trường. Từ đó tốt nhất thường nên đổi qua thịt trắng hoặc thử lựa chọn "ăn chay, kiêng cá thịt" (vegetarisch).


4/10  Sữa

Cũng giống như đối với thịt đỏ chế biến cũng áp dụng cho các sản phẩm sữa. Ở đây đặc biệt là Casein bị nghi là gây ra ung thư.

5/10  Sản phẩm nhẹ (Light products)

Những lời hứa gây âm vang tốt, kết quả thường có thể được mong muốn. Sản phẩm ăn uống Diät (Diet) chào mời như là "không chất béo", "nhẹ" hoặc "không đường", lời hứa này thường bù đắp bằng việc bổ sung các hóa chất hoặc chất liệu nhân tạo. Và đây thì có nhiều, nhưng không lành mạnh. Tốt hơn nên thưởng thức, ví dụ, một khẩu phần nhỏ hơn của sữa chua đầy đủ chất béo, thay vì một cốc ăn kiêng lớn (Diät-Becher / Diet-Cup).


6/10 Bột mì (Weizenmehl / wheat flour)

Carbohydrate, khi đang bị mắc kẹt, ví dụ trong thực phẩm ngũ cốc, trên căn bản không phải là không lành mạnh cho sức khỏe. Tuy nhiên tiêu thụ quá nhiều có thể gây ra vấn đề vì carbohydrate có một hiệu ứng tương tự như đường, hoặc được chuyển đổi sang. Sản phẩm bột trắng như bánh mì nướng hoặc mì sợi (Toast oder Nudeln / Toast or noodles) đặc biệt có carbohydrate trong đó.


7/10  Khoai tây

Giống như ngũ cốc, khoai tây là thực phẩm góp phần như sức mạnh hỗ trợ một phần làm mọi người tiếp tục tăng trọng lượng (tăng ký). Khi chúng được kết hợp trong các hình thức như khoai tây chiên (Chips oder Fritten / Chips or frits), ngay cả cũng với một liều chất béo đặc biệt.


8/10  Nước giải khát (Softdrinks)

Trên thực tế không có bí mật: Trong nước ngọt và nước trái cây là rất nhiều đường, mà thực sự không cần phải như vậy. Loại nhẹ thường không là sự lựa chọn thay thế tốt, vì các chất làm ngọt trong đồ uống có tác dụng làm ngon miệng. Tốt hơn dùng nước (Water) , trà không chất ngọt hoặc nước trái cây không thêm đường (Schorlen / spritzer).


9/10  Thực phẩm hoàng chỉnh xong (Fertigprodukte / finished products)

Các loại thực phẩm đã được chế biến thành các bữa ăn, thường không những chỉ có một lượng lớn các chất tăng cường hương vị, nhưng cũng có một giá trị dinh dưỡng rất thấp. Hậu quả: đói trở lại cách nhanh chóng, rồi sẽ ăn nhiều hơn.


10/10  Salatdressing (để trộn xa lách)

Nhưng món salad ngon thì vẫn còn tốt cho sức khỏe, phải không? Đúng: salad thì tốt, tiếc là Dressing trong nhiều trường hợp thì không. Dressing đã trộn xong gồm nhiều Kalorie, giàu chất béo và ngoài ra thường được cung cấp thêm với các chất nhân tạo. Giải pháp tốt nhất là tự trộn salad dressing với một loại dầu chất (phẩm) lượng cao, các loại thảo mộc và giấm.


  • ©   Lê-Ngọc Châu (Nam Đức, Chiều 21. Januar 2017)

Nguồn:  Yahoo 18 tháng 1 năm 2017 / Internet



Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.