Hôm nay,  

Niềm An Lạc Vô Biên Và Không Hoang Mang Sợ Hãi

05/08/201000:00:00(Xem: 8412)

Niềm An Lạc Vô Biên và Không Hoang Mang Sợ Hãi

Nguyễn Huỳnh Mai
 Tặng các độc giả già…cùng tuổi... chưa chết
 NIỀM AN LẠC VÔ BIÊN
Một trong những điều cần thiết để bước vào con đường Đạo Học một cách dễ dàng là: Làm thế nào để có một cuộc sống thanh nhẹ.
Làm sao để có một cuộc sống thanh nhẹ"
Thanh nhẹ bản thể, thanh nhẹ tư tưởng, thanh nhẹ trong giao tế, thanh nhẹ trong sự ăn uống, đi đứng, ăn mặc. Có thể nói là giản dị mọi bề.
Sự điều hành mọi sinh hoạt từ vật chất đến tinh thần là vị chủ nhân ông của chính mình. Vậy mình cần biết vị chủ nhân ông đó là ai và luôn luôn liên hệ với vị đó như hai mà một, thì ta mới có thể làm chủ được bản thể của mình.
Vị chủ nhân ông, tức cái ta thật sự, cái thiện tánh nhẹ nhàng sáng trong không biết đến xa hoa vật chất, không biết hợm mình, không làm mưa làm gió, nó thường đã bị cái ta tầm thường, cái ta hồ hởi, tham sân si, muốn hơn thua, thích xa hoa vật chất, muốn có danh có phận… đã bịt mắt, bịt tai, dìm sâu tận đáy lòng rồi.
Bây giờ chính là lúc ta cần vạch các màn sương che mờ thiện tánh sáng trong để tìm vị chủ nhân ông cao quý đó để đưa vị chủ nhân trở về ngôi chủ thể, tấm thân già nua bệnh hoạn với tuổi đời chồng chất của mình.
Ta không cần lên núi, lặn sâu xuống biển hay bay cao lên trời để tìm đâu là Đạo. Cái Đạo, cái cao quý, nhẹ nhàng trong sáng đã nằm sâu tận đáy lòng, nằm sâu trong tim, trong óc của chính mình.
Đạo, Chân Lý, Toàn Thiện, tuy gần mà xa xôi diệu vợi, khi mê muội sai lầm và u tối phủ lấy cuộc đời trần tục của ta. Bao năm ta sống trong u mê say sưa với cái đẹp hoa mỹ bên ngoài mà dìm sâu cái ta vừa giản dị, vừa bình an cao quý của Thiện Tánh Sáng Trong.
Sự may mắn phải chăng là ta chưa nhắm mắt, xuôi tay, trút hơi thở cuối cùng trong sự sợ hãi không biết đi về đâu trước khi bước qua một thế giới khác.
Sự may mắn là ta biết giựt mình tỉnh ngộ để Ta tìm Ta và may quá Ta lại gặp Ta vẫn còn trọn vẹn và đầy đủ.
Khi đã giật mình tỉnh ngộ, gặp lại nhau rồi thì xin đừng rời nhau nửa bước.
Khi cái ta trần tục gặp lại cái ta thánh thiện sáng trong hiện diện đã quá lâu từ lúc cất tiếng khóc chào đời rồi, thì cuộc sống bỗng nhiên nhẹ nhàng hơn, bình an hơn. Cái ta chụp giựt, quơ quào, phóng tâm loạn đã bỗng dưng ngồi yên không phá phách.


Khi ta gặp lại ta, chủ nhân thật sự của bản thể, bỗng dưng những bức màn trùng trùng điệp điệp quanh ta rơi rớt xuống một cách nhanh chóng, không qua một sự cố gắng, không có một chút luyến lưu, tiếc rẽ.
Ta bỗng dưng sống trong một niềm an lạc vô biên.
***
KHÔNG HOANG MANG SỢ HÃI
Tu theo bất cứ tôn giáo nào, phương pháp nào,  điều kiện tiên quyết cần có là sự CHÂN THẬT.
Điều kiện chân thật như là hơi thở đối với sự sống của con người, không thể không có được, không thể thiếu được.
Con người thiếu sự chân thật thì cứ như một kịch sĩ, sống mãi trên sân khấu, không có lúc hạ màn để trở lại đời sống thật của mình. Hoặc giả như sân khấu đó buông màn, tấn tuồng đã kết thúc, khán giả đã ra về mà mình vẫn chưa lột áo mão, son phấn, rồi cứ tưởng mình vẫn còn là vua, hoàng hậu, công chúa, tướng lãnh hay tên hề và cứ thế tiếp tục ngày nầy sang ngày khác.
Muốn cho quân bình trong cuộc sống ta cũng cần phải đôi khi làm kịch sĩ để nhập vai lúc cần thiết, khi phải bước vào nơi nầy nơi khác để hòa vào những môi trường đầy kịch tính có đủ màu áo, đủ vai đào, kép của sân khấu đời thường.
Tuy nhập cảnh, nhưng ta luôn phải biết lúc nào hết vai, khi nào xuất cảnh, khi bước khỏi môi trường đó, và cũng đừng quên trở về với con người thật của mình trong đời sống.
Khi bước vào đường tu, cần nhất là biết phân định đời sống nào là đời sống thật. Nhận định rõ không phải để sống một đời sống mà phải sống sao cho hai đời sống tâm linh và vật chất được quân bình, nếu không ta cứ như người say rượu lúc tỉnh lúc mê.
Ta cần sống đời đạo song tu một cách song hành, nghiêng qua đời quá, kịch tính quá ta cũng té mà đi vào tâm linh quá ta cũng ngã vì ta đang bước đi, hai chân ta cần chạm mặt đất, phổi ta cần hít khí trời và ta cần ăn để sống.
Chỉ có khi biết sống quân bình, tâm ta mới có thể định được và khi tâm định ta mới có thể sáng suốt.
Sự sáng suốt giúp ta biết làm gì, đi về đâu trong sự bình an với sự vắng mặt của hoang mang sợ hãi trong mỗi bước đi của đời sống.
California, tháng 8-2010
Nguyen Huynh Mai
P.P.Box 3048
Santa Fe Springs, CA 90670
http://hoahao.org
http://nguyenhuynhmai.com

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.