Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Sự Phát Triển Của Trung Hoa

27/08/201000:00:00(Xem: 4602)

Sự Phát Triển Của Trung Hoa

Nguyễn-Viết Kim
Khi tiếp xúc với một giáo sư Sử Học tại Nanjing University, có tiếng tăm và là nơi Johns Hopkins University đặt chi nhánh cho chương trình Bang Giao Quốc Tế  (International Relations), tôi lắng nghe sự tường thuật những nỗi đắng cay xảy ra cho ông trong thời kỳ "cách mạng văn hóa" (1966-1976). Sau đó ông cho tôi coi bộ sách vừa xuất bản nói về cuộc chiến tranh Trung - Nhật (Sino-Japanese War) và nhấn mạnh là bây giờ có ghi những thành tích của Quốc Dân Đảng (Kuomintang), ông cũng vừa được phép qua Đài Bắc (Taipei) trong thời gian nghỉ phép để nghiên cứu (sabbatical leave). Khi đi viếng mộ của ông Tôn Dật Tiên (Sun Yat-sen) mà sử sách ghi nhận là người sáng lập ra Cộng Hoà Trung Hoa (Republic of China) thì tôi ngạc nhiên là tài liệu của một nước cộng sản ghi theo lịch sử là Tôn Dật Tiên trên hết, sau đó là Tưởng Giới Thạch (Chiang Kai-shek)  và Mao Trạch Đông (Mao Zedong). Đó là chuyến đi vào năm 2008 do Global Alliance tổ chức, mục đích vừa thông tin lẫn tuyên truyền mà cao điểm là Nam Kinh (Nanjing) với bảo tàng viện về Nanjing Massacre, diễn tả sự tàn ác cuả quân đội Nhật sau khi chiếm Nam Kinh, pha lẫn với những cố gắng nhân đạo để cứu giúp dân chúng của các nhà nhân bản học và các vị thừa sai tôn giáo. Vì lý do tuyên truyền nên chúng tôi cũng được đưa đi viếng Hồ Nam (Hunan Province) . Càng vào sâu nội địa thì càng thấy ảnh hưởng của đảng cộng sản vẫn còn bao trùm lên mọi sinh hoạt (cờ, biểu ngữ). Tuy nhiên hình như Trung Hoa đã từ từ qua được giai đoạn nghèo đói và chương trình xóa đói giảm nghèo có vẻ giúp cho dân chúng tiến đến ăn no mặc ấm . Hai năm sau, vào tháng 7 năm 2010, tôi quay lại Thượng Hải (Shanghai), thành phố phát triển thật nhanh . Không còn cờ, biểu ngữ ngoài đường phố mà là những quảng cáo và siêu thị thật lớn . Chuyến đi này hoàn toàn văn hoá và chúng tôi ở tại ký túc xá cho giáo chức trong Shanghai Unviversity International Studies .


Năm 2008 chúng tôi thăm Thượng Hải, Nam Kinh, Hồ Nam và không thăm được Thế Vận Hội Bắc Kinh nên lần này đự định sẽ thăm Thượng Hải (góc độ khác), Tràng An (Xi An) kinh đô của Tàu trước khi dời về Bắc Kinh . Chúng tôi đáp máy bay cho đoạn đầu song dùng xe hỏa ban đêm đi từ Tràng An đến Bắc Kinh . Tại Thượng Hải và Bắc Kinh, chúng tôi đều lấy một ngày đi chơi bằng cách di chuyển qua hệ thống xe điện ngầm (subway system) .
Nhận xét:
- Trung Hoa tiến bước khập khễnh, sự cách biệt giàu nghèo rất lớn .
- Các địa phương không thuần phục hoàn toàn chính phủ trung ương, Á Vận Hội (Asian Olympic Game) sẽ được tổ chức tại Quảng Châu (Guangzhou), phát thanh và phát hình với tiếng Quan Thoại (Mandarin) và Quảng Đông (Cantonese) thay vì chỉ có một ngôn ngữ chính thức (official language is Mandarin
Chinese) .
- Yếu Tố Nội Tại (internal) sẽ làm suy yếu chứ không phải là Ngoại Lai (external) .
- Quân Đội Trung Hoa là quân đội quốc phòng (defense forces) chứ không phải là có sức tấn công (striking forces) các cường quốc .
- Khi đụng trận thì yếu tố vệ tinh không gian (satellites communications, cyber warfare) sẽ là sự quyết định . Về điểm này Hoa Kỳ vẫn có ưu thế chiến lược .
- Đài Loan đầu tư nhiều nhất tại Trung Hoa và năm 2008, hai đối thủ chính trị đã có đường bay trực tiếp thay vì phải qua Hồng Kông như trước đó .

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Những bà mẹ Việt xưa nay rất chơn chất thật thà, rất đơn sơ giản dị cả đời lo cho chồng con quên cả thân mình. Sử Việt nghìn năm đương đầu với giặc Tàu, trăm năm chống giặc Tây. Những bà mẹ Việt bao lần âm thầm gạt lệ tiễn chồng con ra trận, người đi rất ít quay về. Những bà mẹ âm thầm ôm nỗi đau, nỗi nhớ thương da diết.
Trước công luận, Eisenhower lập luận là cuộc chiến không còn nằm trong khuôn khổ chống thực dân mà mang một hình thức chiến tranh ủy nhiệm để chống phong trào Cộng Sản đang đe doạ khắp thế giới. Dân chúng cần nhận chân ra vấn đề bản chất của Việt Minh là Cộng Sản và chỉ nhân danh đấu tranh giành độc lập cho Việt Nam; quan trọng nhất là phải xem ông Hồ chí Minh là một cánh tay nối dài của Liên Xô. Đó là lý do cộng đồng quốc tế cần phải tiếp tục hỗ trợ cho Pháp chiến đấu.
Dù vẫn còn tại thế e Trúc Phương cũng không có cơ hội để dự buổi toạ đàm (“Sự Trở Lại Của Văn Học Đô Thị Miền Nam”) vào ngày 19 tháng 4 vừa qua. Ban Tổ Chức làm sao gửi thiệp mời đến một kẻ vô gia cư, sống ở đầu đường xó chợ được chớ? Mà lỡ có được ai quen biết nhắn tin về các buổi hội thảo (tọa đàm về văn học nghệ thuật miền Nam trước 1975) chăng nữa, chưa chắc ông Nguyễn Thế Kỷ – Chủ Tịch Hội Đồng Lý Luận, Phê Bình Văn Học, Nghệ Thuật – đã đồng ý cho phép Trúc Phương đến tham dự với đôi dép nhựa dưới chân. Tâm địa thì ác độc, lòng dạ thì hẹp hòi (chắc chỉ nhỏ như sợi chỉ hoặc cỡ cây tăm là hết cỡ) mà tính chuyện hoà hợp hay hoà giải thì hoà được với ai, và huề sao được chớ!
Lời người dịch: Trong bài này, Joseph S. Nye không đưa ra một kịch bản tồi tệ nhất khi Hoa Kỳ và Trung Quốc không còn kiềm chế lý trí trong việc giải quyết các tranh chấp hiện nay: chiến tranh nguyên tử có thể xảy ra cho nhân loại. Với 8000 đầu đạn hạt nhân của Nga, khoảng 270 của Trung Quốc, với 7000 của Mỹ, việc xung đột hai nước, nếu không có giải pháp, sẽ là nghiêm trọng hơn thời Chiến tranh Lạnh.
Kính thưa mẹ, Cứ mỗi tháng 5 về, nước Mỹ dành ngày Chủ Nhật của tuần đầu tiên làm Ngày của Mẹ (Mother's Day), ngày để tôn vinh tất cả những người Mẹ, những người đã mang nặng đẻ đau, suốt đời thầm lặng chịu thương, chịu khó và chịu khổ để nuôi những đứa con lớn khôn thành người.
Khoảng 4.500 người đã được phỏng vấn, trong đó có khoảng 700 người gốc Á. 49% những người được hỏi có nguồn gốc châu Á đã từng trải qua sự phân biệt chủng tộc trong đại dịch. Trong 62 phần trăm các trường hợp, đó là các cuộc tấn công bằng lời nói. Tuy nhiên, 11% cũng bị bạo hành thể xác (koerperliche Gewalt) như khạc nhổ, xô đẩy hoặc xịt (phun) thuốc khử trùng.
Nguyệt Quỳnh: Anh còn điều gì khác muốn chia sẻ thêm? Trịnh Bá Phương: Trong cuộc đấu tranh giữ đất, nhóm chúng tôi đã tham gia các phong trào khác như bảo vệ cây xanh, bảo vệ môi trường, tham gia biểu tình đòi tự do cho các nhà yêu nước, tham gia các phiên toà xét xử người yêu nước bị nhà nước cộng sản bắt giam tuỳ tiện. Và hướng về biển đông, chống sự bành trướng của Bắc Kinh khi đã cướp Hoàng Sa, Trường Sa của Việt Nam! Và mới đây là phản đối bè lũ bán nước đã đưa ra dự luật đặc khu và dự luật an ninh mạng.
Có một câu thần chú mới mà các nhân viên FBI đã khuyên tất cả chúng ta phải học thuộc và nên áp dụng trong thời đại này. Thời đại của cao trào xả súng đang diễn ra khắp nơi ở Hoa Kỳ. Xin giới thiệu cùng bạn đọc một bài viết hữu ích của nữ ký giả Alaa Elassar của đài CNN đang được đăng tải trên liên mạng. Cô đã nêu ra những lời khuyên rất cần thiết cho chúng ta, căn bản dựa trên những video clips huấn luyện và đào tạo nhân viên của FBI.
Since I arrived in the United States in “Black April” of 1975 (the Fall of Saigon) and had been resettled in Oklahoma City to date, I have had two opportunities to go back to schools. The first one I studied at Oklahoma City University (OCU) for 5 years and received my degree in 1981. Having to work during day time, I could only go to school in the evening.
Như vậy, từ hiện tượng đảng viên “quay lưng” lại với đảng đến chuyện dân bỏ mặc mọi việc cho nhà nước lo cho tới chuyện thanh niên, rường cột của Tổ quốc, cũng “khô đoàn” và “nhạt đảng” thì điều được gọi là “nền tảng Tư tưởng đảng” có còn gốc rễ gì không, hay trốc hết rồi?
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.