Hôm nay,  

Văn Bút QT Đòi VN Thả Tất Cả Các Nhà Văn Dân Chủ Bị Giam

21/05/200700:00:00(Xem: 2497)

- (Bản Tin Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ.)

Ngày 15 tháng 5 năm 2007, trong một Kháng Nghị Thư phổ biến toàn cầu, Ủy Ban Văn Bút Quốc Tế Bênh vực Nhà Văn bị cầm tù lên tiếng phản đối bản án 5 năm tù đối với luật sư Nguyễn Văn Đài, chủ bút báo Tự Do Dân Chủ và quản nhiệm văn phòng Tham vấn Luật Thiên Ân. Đồng thời, Văn Bút Quốc Tế cũng phản đối bản án 4 năm tù đối với luật sư Lê Thị Công Nhân, người phát ngôn của đảng Thăng Tiến. Hai bị cáo đều là thành viên trọng yếu của Liên Minh Tự Do Dân Chủ Nhân Quyền Việt Nam (Khối 8406). Bị bắt tại Hà Nội ngày 6 tháng 3 năm 2007 và bị buộc tội ‘tuyên truyền chống Nhà nước CHXHCNVN’, hai nhà trí thức trẻ đã bị tuyên phạt một cách bất công và phi pháp tại phiên tòa cộng sản ngày 11 tháng 5 năm 2007.

Văn Bút Quốc Tế khẳng định rằng với những hoạt động đối kháng, kể cả việc công khai ký tên Tuyên ngôn và phổ biến trên Internet những tiểu luận cổ súy dân chủ, chỉ trích chế độ (độc tài cộng sản), ông Nguyễn Văn Đài và nữ đồng nghiệp của ông, bà Lê Thị Công Nhân chỉ hành sử ôn hòa quyền tự do phát biểu. Một Quyền Tự Do vốn được bảo đảm bởi Công Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị mà Nhà nước cộng sản đã ký kết. Giống như trường hợp linh mục Nguyễn Văn Lý vì vị tu sĩ chủ biên bán nguyệt san Tự Do Ngôn Luận này cũng bị kết án 8 năm tù ngày 30 tháng 3 năm 2007. Cho nên Văn Bút Quốc Tế đòi phóng thích tức khắc và vô điều kiện linh mục Nguyễn Văn Lý, hai luật sư Nguyễn Văn Đài và Lê Thị Công Nhân cũng như tất cả các nhà văn dân chủ đối kháng khác đang bị bắt bớ hoặc nhốt tù. Văn Bút Quốc Tế được báo động và quan tâm sâu xa về một cuộc leo thang đàn áp những người hướng dẫn phong trào tranh đấu cho Tự Do, Dân Chủ và Nhân Quyền tại Việt Nam. Công luận thế giới đều hiểu rằng ‘leo thang đàn áp’ có nghĩa là gia tăng sách nhiễu, hành hung, đe dọa, cô lập và giam cầm độc đoán.

Đòi phóng thích ‘tất cả các nhà dân chủ đối kháng’ có nghĩa là ngoài ba tù nhân nói trên còn phải trả tự do cho các tù nhân chính trị, ngôn luận và lương tâm khác như ông Nguyễn Vũ Bình (7 năm tù), ông Nguyễn Phong (6 năm tù), ông Nguyễn Bình Thành (5 năm tù), bà Hoàng Thị Anh Đào (án tù treo) và bà Lê Thị Lệ Hằng (án tù treo), ông Lê Nguyên Sang (5 năm tù), ông Huỳnh Nguyên Đạo (3 năm tù), ông Nguyễn Bắc Truyễn (4 năm tù), ông Trần Quốc Hiền (5 năm tù), cùng những người bị bắt giữ chưa xét xử, như bà Bùi Kim Thành (nhốt bệnh viện tâm thần), ông Trương Quốc Huy, ông Vũ Hoàng Hải, ông Vương Quốc Hoài, ông Lê Quốc Quân, bà Trần Khải Thanh Thủy, v.v.   Cũng tương tự như những vụ án Nhân Quyền khác, hai nhà dân chủ đối kháng Nguyễn Văn Đài và Lê Thị Công Nhân đã bị kết án tù tại một phiên tòa xét xử với thủ tục thời đại bạo chúa Staline, đúng theo lời tố cáo của Phóng Viên Không Biên Giới. Rất lâu trước khi bị bắt giam, cả hai nhà luật học này từng bị mật vụ cộng sản canh chừng nghiêm ngặt, bị câu lưu thẩm vấn trong 48 giờ liên tục. Đêm 8 tháng 2 năm 2007, ông Nguyễn Văn Đài còn bị công an phường Bách Khoa Hà Nội đưa ra giữa cái mà chúng gọi là ‘Hội nghị Nhân dân’ cho một đám đông khoảng 200 người dân lớn tuổi bị bắt buộc ‘đấu tố’ ông. Chuyện xảy ra giống như thời kỳ ‘cải cách ruộng đất đẩm máu dân vô tội’ đầu thập niên 50.

Sau hơn 2 giờ đấu tố, công an cáo buộc luật sư Nguyễn Văn Đài vi phạm hai Điều của bộ Luật hình sự. Đó là Điều 88/Tội tuyên truyền chống Nhà nước CHXHCNVN và Điều 258/Tội lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước, quyền, lợi ích hợp pháp của tổ chức, công dân. Ngay sau đó, công an đề nghị Nhà nước thu hồi thẻ hành nghề, đóng cửa văn phòng Tham vấn Luật Thiên Ân và truy tố bị cáo về hình sự. Hai luật sư Nguyễn Văn Đài và Lê Thị Công Nhân được biết tiếng là đã biện hộ miễn phí cho những người bị truy tố vì hành sử quyền tự do tôn giáo hoặc nạn nhân của những vụ án bất công và không có tiền để được luật sư bào chữa, như vụ án mục sư Nguyễn Hồng Quang và giáo hữu Phạm Ngọc Thạch, v.v.

Văn Bút Quốc Tế sẽ gởi Kháng Nghị Thư này đến chủ tịch, thủ tướng cùng bộ trưởng văn hóa và thông tin CHXHCNVN. Văn Bút Quốc Tế cũng yêu cầu các Trung tâm Văn Bút trên toàn thế giới gởi ngay Kháng Nghị Thư tương tự đến nhà cầm quyền Hà Nội, để

- phản đối sự giam cầm các nhà tranh đấu cho Dân Chủ và các nhà cầm bút sử dụng Internet, gồm có linh mục Nguyễn Văn Lý, hai luật sư Nguyễn Văn Đài và Lê Thị Công Nhân;

 - bày tỏ mối quan tâm sâu xa về một cuộc leo thang đàn áp những người hướng dẫn phong trào tranh đấu cho Dân Chủ tại Việt Nam;

- đòi phóng thích tức khắc và vô điều kiện tất cả các nhà văn dân chủ đối kháng đang bị giam cầm độc đoán vì những hành động trấn áp như thế đó vi phạm Điều 19 Công Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị mà Nhà nước Việt Nam (cộng sản) đã ký kết.

Genève ngày 17 tháng 5 năm 2007

Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ

Ligue Vietnamienne des Droits de l'Homme en Suisse

Vietnamese League for Human Rights in Switzerland.

(Viết theo tin của nhà thơ Nguyên Hoàng Bảo Việt, Trung tâm Văn Bút Thụy Sĩ Pháp Thoại, Nhà Văn Việt Nam Lưu Vong và Văn Bút Việt Nam Hải Ngoại/ PEN Âu Châu).

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.