Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Tacoma: Biểu Tình Phản Đối Vc Đàn Ap Tôn Giáo, Giáo Xứ...

12/08/200900:00:00(Xem: 3927)
Tacoma: Biểu Tình Phản Đối VC Đàn Ap Tôn Giáo, Giáo Xứ...
Bùi Quốc Hùng -VBMN
TACOMA, Wash. - Trước bối cảnh nhà cầm quyền CSVN đã và đang hung hăng tàn bạo đàn áp các nhà tranh đấu dân chủ và sinh hoạt tôn giáo trong nước, mới đây CSVN lại phô bày quyền lực tàn nhẫn vô lương đàn áp hơn 400 tu sinh đang tu học tại Chùa Bát Nhã, Lâm Đồng và ngày 20/7/2009 vừa qua, trong khi giáo dân dựng một nhà tạm trên nền nhà thờ Tam Tòa, đã bị phá huỷ vì chiến tranh,  là sở hữu của giáo hội để chuẩn bị cử hành Thánh Lễ thì hàng trăm Công An CS và bọn bất hảo đã xông tới đàn áp, phá đổ nhà tạm, đánh đập dã man và bắt đi 18 giáo dân. Chúng cũng xúc phạm Thánh giá và các vật dụng khác.
Không khiếp sợ bạo lực cường quyền, giữ vững niềm tin và lẽ phải, ngày 26/7/2009, khoảng 250,000 tu sĩ và giáo dân của 18/19 hạt đã biểu tình phản kháng nhà cầm quyền CS đàn áp giáo dân.
Ngày 2/8/2009, theo tin tức báo chí, 500,000 tu sĩ và giáo dân trong 178 giáo xứ thuộc giáo phận Vinh đã cùng biểu tình tại nhiều nơi khác nhau tố cáo Cộng Sản bách hại tôn giáo, đánh đập các linh mục, tu sĩ và giáo dân.
Tại hải ngoại, khắp nơi tổ chức các buổi cầu nguyện hiệp thông cho giáo xứ Tam Tòa và lên tiếng tố cáo tội ác man rợ của CSVN đối với các tôn giáo trong nước.
Tại tiểu bang Washington, chưa thấy các tổ chức cộng đồng, cộng đoàn lên tiếng về biến cố CSVN đàn áp khốc liệt giáo xứ Tam Tòa. Trong tình hình đó, CĐVN Tacoma&Pierce County đã tổ chức một buổi meeting vào lúc 9 giờ sáng ngày 8/8/2008 tại khu Parking phòng mạch BS. Nguyễn Xuân Dũng, nơi có hai cột cờ thường xuyên trưng bày quốc kỳ Hoa Kỳ và VNCH, trong khu phố thương mại 38, Tacoma.
Hưởng ứng lời kêu gọi của BTC, hơn 100 đồng hương, đại diện các tổ chức, hội đoàn, chánh đảng, báo chí và đặïc biệt có hai giới chức dân cử Mỹ đã đến tham dự buổi meeting có ý nghĩa trong thời điểm hiện tại.
Trong số đồng hương tham dự, ngoài các phái đoàn đến từ thủ phủ Olympia, Seattle, có sự hiện diện hai vị dân cử Hoa Kỳ, bà Jan Shabro, Pierce County Auditor và ông Dick Muri, Nghị Viên Pierce County; khá đông của các cựu quân nhân tại địa phương Tacoma như các cựu Thiếu Sinh Quân Thiếu Tá Chu Văn Hải, Th/Tá Trần Phụng Tư, Đại Uý Nguyễn Tùy Thời, Đ/U Trần Đắc Nghĩa, Micheal Nguyễn, Hùng Nguyễn; SVSQ/TB/TĐ Đại Uý Đặïng Văn Xuân, Th/U Huỳnh Xuân Ích… Về báo chí có đại diện Việt Báo Miền Nam, Phương Đông Times, Người Việt Ngày Nay… Riêng phái đoàn Đảng Dân Tộc có Xứ Đảng Bộ Vùng Tây Bắc Đỗ Thành Trung, Khu Bộ WA với ông Trần Thượng Hiền, Lê Quyết Thắng và các thành viên gần 10 người.
Buổi meeting mở đầu với phần chào mừng quan khách của điều hợp viên Phan Thanh Trọng, kế tiếp ông Lê Trọng Diệp điều khiển lễã chào quốc kỳ Hoa Kỳ, VNCH và phút mặc niệm.
BS. Nguyễn Xuân Dũng, CT. CĐVN Tacoma & Pierce County, Trưởng BTC phát biểu ngắn gọn về CSVN chủ trương tam vô, vô tổ quốc, vô gia đình, và vô tôn giáo. Vì thế CSVN ra sức đàn áp và tiêu diệt tôn giáo, đặc biệt trong vụ CS đàn áp dữ dội giáo dân tại nhà thờ Tam Tòa, giáo phận Vinh trong ngày 20/7/2009, vừa qua. Bác sĩ Dũng cực lực lên án CSVN đàn áp tôn giáo, bày tỏ sự ủng hộ cuộc tranh đấu cho công lý và niềm tin của giáo dân Tam Tòa. Trước khi dứt lời, BS. Dũng đề nghị toàn thể cử tọa cùng ông hô to ba lần hai khẩu hiệu "Đả đảo CS đàn áp giáo dân Tam Tòa," và "Ủng hộ cuộc tranh đấu của giáo dân Tam Tòa".
Tiếp theo, các vị khách lần lượt được mời phát biểu. Hai vị khách Mỹ, bà Jan Shabro, Pierce County Auditor và ông nghị viên Dick Muri cùng nói lên cảm nghĩ và nhận xét về sự vô nhân của các chế độ cộng sản trên thế giới; cả hai vị thông cảm và hứa sát cánh với cộng đồng VN tại địa phương trong sự ủng hộ các cuộc đấu tranh đòi dân chủ, nhân quyền cho đồng bào VN trong nước, và đòi hỏi tự do tôn giáo cho giáo dân Tam Tòa.
Đại Tá Hứa Yến Lến đã tường trình sự đán áp khốc liệt của Công An CS và bọn vô lại đối với giáo dân tại nền nhà thờ Tam Tòa trong ngày 20/7/2009, dẫn đến các cuộc biểu tình, cầu nguyện lớn lao của nửa triệu giáo dân trên 178 giáo xứ thuộc giáo phận Vinh trong ngày 2/8/ 09 vừa qua.
Ông Phan Rang, đại diện Đại Việt Cách Mạng Đảng/WA lên tiếng về sự kiện CS đàn áp giáo dân tại nhà thờ Tam Tòa, và cuộc đấu tranh của giáo dân Tam Tòa trước bạo quyền cộng sản. Ông nói những người có lương tri yêu công lý và hòa bình đã qui tụ về Tacoma tham dự buổi meeting để cùng nhau hiệp thông với đồng bào công giáo tại Tam Tòa trong lúc khó khăn này.
Ông Phan Rang nhấn mạnh: "Chúng ta phải có trách nhiệm với đất nước với dân tộc vì tôn giáo và dân tộc là hai thực thể không bao giờ tách rời nhau được. Vì vậy, hợp đồng đấu tranh, hợp đồng cầu nguyện là hành động cụ thể đưa dân tộc, đưa tôn giáo thoát khỏi kiếp lầnm than đọa đày của chế độ Cộng Sản Việt Nam."
Ông Lê Quyết Thắng, đại diện Khu Bộ Đảng Dân Tộc WA lên tiếng phát biểu về chủ nghĩa cộng sản đối với tôn giáo.

Ông Thắng nói: "Cộng Sản chủ trương tam vô, trong đó có vô thần. Nói về CS vô thần thì đương nhiên không có gì chiều đến tôn giáo cả. Tôi ca ngợi tinh thần đấu tranh của các vị đại diện tôn giáo như Hòa Thượng Quảng Đô, Phật Giáo Hòa Hảo, Tin Lành. Nói đến đàn áp ở Tam Tòa gần đây thì mọi người ở nước ngoài chỉ biết thở dài, chẳng hiểu nó đi về đâu, chẳng còn biết chính bản thân mình phải làm gì nữa. Tôi không nói các vị đang ngồi ở đây mà tôi nói hầu hết, ý tôi nói Cộng Đoàn Công Giáo Seattle. Cá nhân mình và gia đình mình cũng như Cộng Đoàn phải làm cái gì đây, nếu rơi vào tâm trạng đó thì tôi hỏi rằng chính chúng ta là ai, chúng ta còn lành lặn đức tin của người Công Giáo hay là chúng ta còn mù lòa và câm điếc. Chúng ta là những người có cơ hội hơn những người trong nước, chúng ta còn có điều kiện hơn mà chúng ta cứ giữ im lặng. Chúng ta không làm, không hỗ trợ, không hiệp thông thì thử hỏi chúng ta là ai và chúng ta là gì, thì đừng trông chờ Tự Do và Dân Chủ đến Việt Nam sớm được."
Tiếp theo, ông Lê Trọng Diệp, một giáo dân tại Tacoma được mời phát biểu cảm nghĩ về biến cố Tam Tòa và buổi meeting hôm nay. Bằng một giọng nói tràn đầy niềm cảm xúc, ông Diệp nói: "Trước đây với tư cách là người dân VNCH, tôi đã từng chiến đấu để dành tự do, bây giờ là người Việt Quốc Gia, tôi lấy làm buồn vì tình hình đất nước tệ hại, càng ngày càng xấu đi, tệ đi. Trên đất nước của mình, nhà của dân, đất của dân bị cướp, người lương dân chịu nhịn đói mà không dám đi đánh cá vì sợ hải tặc. Còn với tư cách người công giáo, tôi lấy làm buồn là tại làm sao sự kiện đau lòng xảy ra ở chỗ Tam Tòa như vậy đó mà cha mẹ của giới giáo chức (tức là Hội Đồng Giám Mục) im lặng không giám lên tiếng; còn tại địa phương này, tôi rất lấy làm đau buồn là tại sao đã được thông báo như vậy, những người công giáo Tacoma, mỗi lần đi nhà thờ tôi nhận thấy khá là đông người, mà đâu phải theo đạo Chúa để vô nhà thờ, để cầu nguyện Chúa, cầu an cho gia đình mình, cho thân tộc mình không đâu; mình còn lo cho anh em tín hữu của mình nữa, mà bây giờ người ta đã tổ chức một ngày như vậy để mà có cơ hội biểu lộ tấm lòng trước là đối với dân tộc đang sống đọa đày dưới ách cai trị Cộng Sản, thứ hai là những tín hữu cùng tôn giáo với mình đang bị bách hại tại Tam Tòa mà tại sao mình không dám lên tiếng, coi như là mình lên tiếng thông cảm, chia xẻ nỗi đau của họ cũng như ủng hộ tinh thần của họ để mà nói lên tiếng nói của mình là không chấp nhận Cộng sản đối với tín hữu của mình như vậy. Tôi chỉ buồn lòng là người Công Giáo tại Tacoma đã quá thờ ơ với chính những tín hữu của mình. Đạo Công Giáo đâu có phải chỉ lo cầu nguyện cho mình mà phải biết thương người như chính mình ta vậy."
Lên tiếng cuối cùng là một sinh viên đang theo học tại TCC (Tacoma Community College), cô Quỳnh An nói về tiểu sử nhà thờ Tam Tòa và những biến động tại đây trong thời điểm hiện nay, từ việc Tòa Giám Mục Giáo Phận Vinh yêu cầu nhà cầm quyền CS địa phương trao trả lại tài sản của giáo hội để làm nơi phụng tự đến sự kiện Công An Cộng Sản đàn áp tàn bạo giáo dân tại nền nhà thờ Tam Tòa mới đây. Đề cập đến hành động đàn áp dân lành nhưng gục mặt khiếp nhược trước Trung Cộng, nữ sinh Quỳnh An nói: " Chúng ta hãy thách thức nhà cầm quyền CSVN, nếu có gan thì hãy đấu tranh đòi lại Trường Sa và Hoàng Sa, đó là đất tổ tiên của người Việt chúng ta."
Tiếp đến, Quỳnh An nói lên cảm nghĩ của giới trẻ về sự kiện Tam Tòa: "Chúng con rất bàng hoàng cho những gì đang xảy đến tại Giáo Sứ Tam Tòa. Tất cả những gì chúng con biết về hành động của họ từ ông, bà, báo chí, và internet đã phần nào cho chúng con hiểu được thế nào là chế độ cộng sản và tất cả những gì con người đã chịu đựng. Và như tiếng nói của thế hệ trẻ, chúng con nghĩ chúng ta hãy đứng lên đấu tranh đòi lại công bằng và lẽ phải."
Chấm dứt phần phát biểu, là phần đọc tuyên cáo của BTC, trong đó có nội dung như: "Cực lực lên án hành động đàn áp dã man của nhà cầm quyền Việt Cộng tỉnh Quảng Bình đối với linh mục và giáo dân tại giáo xứ Tam Tòa thuộc giáp phận Vinh ở Việt Nam. Đòi hỏi nhà cầm quyền Việt Cộng tỉnh Quảng Bình phải trả tự do tức khắc và vô điều kiện cho các giáo dân vô cớ bị hành hung và vẫn còn bị giam giữ…Và người Viêt Quốc Gia hải ngoại cùng hiệp thông cầu nguyện cho các linh mục, tu sĩ nam nữ và giáo dân thuộc giáo xứ Tam Tòa đang tranh đấu đòi hỏi Công Lý và Tự Do."
Sau đó, buổi meeting được chuyển sang cuộc tuần hành trên một block phố 38 th ST, G ST, 37 th ST, với nhiều biểu ngữ cầm tay và quốc kỳ VNCH rực rở trong nắng hè,vừa đi đoàn biểu tình vừa hô vang các khẩu hiệu " Đả đảo CSVN đàn áp giáo dân Tam Tòa", " Nhiệt liệt ủng hộ tinh thần giáo dân Tam Tòa", Ủng hộ giáo xứ Tam Tòa", "Đả đảo CS chiếm đất của Giáo Hội Tam Tòa",  và trở về địa điểm meeting rồi giải tán vào buổi trưa cùng ngày.
Tường trình từ Tacoma.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Âm nhạc dễ đi vào lòng người, với hình bóng mẹ, qua lời ca và dòng nhạc, mỗi khi nghe, thấm vào tận đáy lòng. Trước năm 1975, có nhiều ca khúc viết về mẹ. Ở đây, tôi chỉ đề cập đến những ca khúc tiêu biểu, quen thuộc đã đi vào lòng người từ ngày sống trên quê hương và hơn bốn thập niên qua ở hải ngoại.
Những bà mẹ Việt xưa nay rất chơn chất thật thà, rất đơn sơ giản dị cả đời lo cho chồng con quên cả thân mình. Sử Việt nghìn năm đương đầu với giặc Tàu, trăm năm chống giặc Tây. Những bà mẹ Việt bao lần âm thầm gạt lệ tiễn chồng con ra trận, người đi rất ít quay về. Những bà mẹ âm thầm ôm nỗi đau, nỗi nhớ thương da diết.
Trước công luận, Eisenhower lập luận là cuộc chiến không còn nằm trong khuôn khổ chống thực dân mà mang một hình thức chiến tranh ủy nhiệm để chống phong trào Cộng Sản đang đe doạ khắp thế giới. Dân chúng cần nhận chân ra vấn đề bản chất của Việt Minh là Cộng Sản và chỉ nhân danh đấu tranh giành độc lập cho Việt Nam; quan trọng nhất là phải xem ông Hồ chí Minh là một cánh tay nối dài của Liên Xô. Đó là lý do cộng đồng quốc tế cần phải tiếp tục hỗ trợ cho Pháp chiến đấu.
Dù vẫn còn tại thế e Trúc Phương cũng không có cơ hội để dự buổi toạ đàm (“Sự Trở Lại Của Văn Học Đô Thị Miền Nam”) vào ngày 19 tháng 4 vừa qua. Ban Tổ Chức làm sao gửi thiệp mời đến một kẻ vô gia cư, sống ở đầu đường xó chợ được chớ? Mà lỡ có được ai quen biết nhắn tin về các buổi hội thảo (tọa đàm về văn học nghệ thuật miền Nam trước 1975) chăng nữa, chưa chắc ông Nguyễn Thế Kỷ – Chủ Tịch Hội Đồng Lý Luận, Phê Bình Văn Học, Nghệ Thuật – đã đồng ý cho phép Trúc Phương đến tham dự với đôi dép nhựa dưới chân. Tâm địa thì ác độc, lòng dạ thì hẹp hòi (chắc chỉ nhỏ như sợi chỉ hoặc cỡ cây tăm là hết cỡ) mà tính chuyện hoà hợp hay hoà giải thì hoà được với ai, và huề sao được chớ!
Lời người dịch: Trong bài này, Joseph S. Nye không đưa ra một kịch bản tồi tệ nhất khi Hoa Kỳ và Trung Quốc không còn kiềm chế lý trí trong việc giải quyết các tranh chấp hiện nay: chiến tranh nguyên tử có thể xảy ra cho nhân loại. Với 8000 đầu đạn hạt nhân của Nga, khoảng 270 của Trung Quốc, với 7000 của Mỹ, việc xung đột hai nước, nếu không có giải pháp, sẽ là nghiêm trọng hơn thời Chiến tranh Lạnh.
Kính thưa mẹ, Cứ mỗi tháng 5 về, nước Mỹ dành ngày Chủ Nhật của tuần đầu tiên làm Ngày của Mẹ (Mother's Day), ngày để tôn vinh tất cả những người Mẹ, những người đã mang nặng đẻ đau, suốt đời thầm lặng chịu thương, chịu khó và chịu khổ để nuôi những đứa con lớn khôn thành người.
Khoảng 4.500 người đã được phỏng vấn, trong đó có khoảng 700 người gốc Á. 49% những người được hỏi có nguồn gốc châu Á đã từng trải qua sự phân biệt chủng tộc trong đại dịch. Trong 62 phần trăm các trường hợp, đó là các cuộc tấn công bằng lời nói. Tuy nhiên, 11% cũng bị bạo hành thể xác (koerperliche Gewalt) như khạc nhổ, xô đẩy hoặc xịt (phun) thuốc khử trùng.
Nguyệt Quỳnh: Anh còn điều gì khác muốn chia sẻ thêm? Trịnh Bá Phương: Trong cuộc đấu tranh giữ đất, nhóm chúng tôi đã tham gia các phong trào khác như bảo vệ cây xanh, bảo vệ môi trường, tham gia biểu tình đòi tự do cho các nhà yêu nước, tham gia các phiên toà xét xử người yêu nước bị nhà nước cộng sản bắt giam tuỳ tiện. Và hướng về biển đông, chống sự bành trướng của Bắc Kinh khi đã cướp Hoàng Sa, Trường Sa của Việt Nam! Và mới đây là phản đối bè lũ bán nước đã đưa ra dự luật đặc khu và dự luật an ninh mạng.
Có một câu thần chú mới mà các nhân viên FBI đã khuyên tất cả chúng ta phải học thuộc và nên áp dụng trong thời đại này. Thời đại của cao trào xả súng đang diễn ra khắp nơi ở Hoa Kỳ. Xin giới thiệu cùng bạn đọc một bài viết hữu ích của nữ ký giả Alaa Elassar của đài CNN đang được đăng tải trên liên mạng. Cô đã nêu ra những lời khuyên rất cần thiết cho chúng ta, căn bản dựa trên những video clips huấn luyện và đào tạo nhân viên của FBI.
Since I arrived in the United States in “Black April” of 1975 (the Fall of Saigon) and had been resettled in Oklahoma City to date, I have had two opportunities to go back to schools. The first one I studied at Oklahoma City University (OCU) for 5 years and received my degree in 1981. Having to work during day time, I could only go to school in the evening.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.