Hôm nay,  

Tôi là ai? Hỏi ChatGPT

17/12/202411:19:00(Xem: 3723)

BuiVanPhu_2024_1216_ToiLaAiHoiChatGPT_H01

 

Cuối tháng 8 vừa qua, trong ngày đầu niên học tôi có dự buổi thảo luận về AI – artificial intelligence, thông minh nhân tạo – trong việc giảng dạy.

 

Tôi dạy toán, nên nhiều bài tập sinh viên có thể dùng AI để tìm ra đáp án. Bạn đồng nghiệp dạy Anh văn cho biết sinh viên nhiều khi viết luận văn cũng dùng AI cho ra một bài văn nên cái khó của thày cô bây giờ là làm sao biết được những bài giải hay bài viết của sinh viên là do chính từ sự học và hiểu biết của các em.

 

Một đồng nghiệp dạy công nghệ tin học nói rằng một trong những ngành nghề sẽ bị ảnh hưởng của AI nhiều nhất là điện ảnh, vì chỉ cần một người viết kịch bản hấp dẫn thì AI sẽ dựng thành phim mà không cần đến các diễn viên người thật ngoài đời, mà AI sẽ tạo nên hình ảnh, nhân cách của nhân vật, giống như có diễn viên đóng phim.

 

Tháng qua, trên Facebook thấy có nhiều bạn đưa lên những tấm ảnh mùa thu rất đẹp, từ sắc mầu cây lá cho đến nhà cửa, đường phố, sông nước khiến tôi nghi ngờ đó không phải là những ảnh chụp thực qua ống kính của máy ảnh mà là sáng tạo của AI.

 

Hai chục năm trước tôi nghe các bạn từ thời sinh viên làm việc trong vùng Thung lũng Điện tử San Jose, California nói về AI. Khi đó, trải nghiệm AI của tôi, và chắc cũng là của rất nhiều người trong vài thập niên qua, bắt đầu với những cuộc gọi điện mà được trả lời bằng máy. Vì giọng tiếng Anh của tôi còn mùi nước mắm nên nhiều khi máy không nhận ra điều gì tôi muốn, làm nhiều khi bực mình nhưng phải phì cười.

 

Bây giờ cũng thế, tuy AI đã phát triển hơn, nhưng khi tôi cầm bộ điều khiển tivi, nói muốn xem chương trình nào đó trên Youtube mà giọng lơ lớ âm Việt nên AI không tìm ra sô mình muốn xem, trong khi đứa cháu ngoại bốn tuổi nói thì AI nhận ra ngay.

 

Mới đây, tôi vào ChatGPT hỏi xem AI biết gì về mình. Những câu hỏi tôi đưa ra và câu trả lời của ChatGPT là ngôn từ và cách trả lời của ChatGPT mà tôi không biên tập hay sửa lỗi gì.

 

1/ Tiểu sử của Bùi Văn P

ChatGPT Searched 4 sites (ChatGPT tìm thông tin qua 4 nơi)

 

Trả lời: Bùi Văn Phú là một nhà văn, nhà báo người Mỹ gốc Việt. Ông đã có nhiều năm sống và hoạt động tại Hoa Kỳ, thường xuyên viết các bài báo, bình luận và tản văn về nhiều chủ đề, từ chính trị, xã hội, đến văn hóa và đời sống người Việt hải ngoại. Ông là một cây bút quen thuộc trên các trang như VOA Tiếng Việt, Diễn Đàn Thế Kỷ, và blog cá nhân của ông.

 

Bùi Văn Phú từng tham gia các hoạt động thiện nguyện quốc tế và là một nhà giáo dục, giảng dạy tại các trường học ở châu Phi và Hoa Kỳ. Trong các bài viết của mình, ông thường chia sẻ về trải nghiệm sống đa dạng, đặc biệt là những quan sát từ góc độ người Việt tại hải ngoại. Ông cũng quan tâm đến lịch sử, văn hóa Việt Nam và các vấn đề cộng đồng​. (Bùi Văn Phú Blog, DĐTK, Voice of America)

 

2/ Bùi Văn Phú thường viết cho báo nào?

 

Trả lời: Bùi Văn Phú thường viết bài cho các tờ báo và tạp chí tiếng Việt ở hải ngoại. Một số nơi ông đã cộng tác bao gồm:

 

BBC Tiếng Việt: Ông viết về các vấn đề chính trị, xã hội và văn hóa, đặc biệt liên quan đến Việt Nam và cộng đồng người Việt ở hải ngoại.

 

Việt Báo: Đây là một trang tin tiếng Việt ở hải ngoại mà ông cũng thường xuyên đóng góp bài viết.

 

Người Việt Online: Một tờ báo lớn của cộng đồng người Việt tại Hoa Kỳ.

 

VietCatholic và các trang web công giáo: Ông đôi khi viết về các vấn đề liên quan đến văn hóa và tôn giáo.

 

Ngoài các nền tảng này, ông cũng có thể đăng bài trên các trang cá nhân hoặc diễn đàn khác trong cộng đồng người Việt. Nội dung bài viết của ông thường phản ánh những góc nhìn đa chiều về các vấn đề thời sự, văn hóa và lịch sử. Nếu bạn muốn tìm các bài viết cụ thể của ông, tôi có thể giúp bạn tra cứu.

 

3/ Bài báo lâu đời nhất của Bùi Văn Phú đăng trên báo nào?

 

Trả lời: Việc xác định bài báo lâu đời nhất của Bùi Văn Phú phụ thuộc vào thông tin lưu trữ từ các trang web hoặc ấn phẩm mà ông đã viết. Tuy nhiên, các bài viết được tìm thấy trên các nguồn trực tuyến chủ yếu tập trung vào các năm gần đây, như thập niên 2010 và 2020.

 

Để xác định bài viết sớm nhất, bạn cần tiếp cận các kho lưu trữ của các tờ báo hoặc tạp chí nơi ông cộng tác, chẳng hạn như Diễn Đàn Thế Kỷ, BBC Tiếng Việt, hoặc các nguồn tương tự. Nếu bạn cần hỗ trợ chi tiết hơn hoặc tìm các bài cụ thể, hãy cho tôi biết thêm để tôi có thể hỗ trợ!

 

4/ Cho biết 5 bài bình luận chính trị của Bùi Văn P

 

Trả lời: Bùi Văn Phú thường viết các bài bình luận chính trị sắc bén, tập trung vào những vấn đề xã hội và chính trị cả ở Việt Nam và quốc tế. Dưới đây là 5 bài tiêu biểu của ông:

 

30/4 nghĩ về hoà giải và tự do tư tưởng - Bài viết bàn về những thách thức trong việc đạt được hòa giải dân tộc ở Việt Nam sau năm 1975, tập trung vào vấn đề kiểm duyệt tư tưởng và tự do phát biểu. Ông phê phán sự kiểm soát của chính quyền đối với truyền thông và văn hóa​. (DĐTK)

 

Bầu cử Mỹ: Cử tri và ứng viên gốc Việt ở California - Phân tích vai trò của cộng đồng người Việt trong các cuộc bầu cử tại Mỹ, đặc biệt là tại California và Georgia. Ông đưa ra cái nhìn về ảnh hưởng của các lá phiếu người Việt đối với các cuộc bầu cử tổng thống và địa phương. (DĐTK)

 

Việt Nam và cuộc chiến chống tham nhũng - Bài bình luận về chiến dịch chống tham nhũng ở Việt Nam, phân tích những nỗ lực của chính quyền trong việc cải cách chính trị và những hạn chế trong hệ thống pháp luật​. (DĐTK)

Quan hệ Việt-Mỹ sau gần 50 năm kết thúc chiến tranh - Ông phân tích mối quan hệ song phương giữa Việt Nam và Hoa Kỳ, đánh giá sự tiến triển về mặt kinh tế và chiến lược, đồng thời nêu bật các vấn đề còn tồn tại liên quan đến nhân quyền và tự do chính trị​. (Bodhi Media)

 

Tự do báo chí và truyền thông ở Việt Nam - Bài viết tập trung vào vấn đề tự do báo chí, chỉ trích sự kiểm soát và đàn áp tiếng nói độc lập tại Việt Nam, đồng thời so sánh với các quyền tự do báo chí ở Hoa Kỳ​. (DĐTK)

Những bài viết này thể hiện cái nhìn sắc sảo của Bùi Văn Phú, tập trung vào các vấn đề cốt lõi như tự do, dân chủ, và công bằng xã hội.

 

5/ Cho biết 5 bài văn tiêu biểu của Bùi Văn Phú

 

Trả lời: Dưới đây là 5 bài viết mang tính chất văn chương và tản văn của Bùi Văn Phú, thể hiện phong cách viết sâu sắc và tràn đầy cảm xúc của ông:

 

Áo dài trên quê hương và quanh thế giới - Bài viết ca ngợi vẻ đẹp và giá trị văn hóa của áo dài, biểu tượng quốc hồn quốc túy của người Việt Nam. Tác phẩm kết nối tình yêu quê hương với cộng đồng người Việt ở hải ngoại thông qua trang phục truyền thống​. (Việt Báo, DĐTK)

 

Tháng Mười Hai ở Tahiti - Một bài tản văn thơ mộng miêu tả vẻ đẹp của thiên nhiên tại Tahiti. Qua ngòi bút của ông, hoàng hôn với ráng hồng và biển xanh tạo nên một khung cảnh lãng mạn và yên bình, phản ánh sự trầm tư trong tâm hồn​. (Voice of America)

 

Nón lá du hành qua Mexico - Tác phẩm tản văn miêu tả những trải nghiệm của tác giả tại Mexico, kết hợp giữa hình ảnh nón lá Việt Nam và những cảm xúc giao thoa văn hóa đặc biệt. Bài viết thể hiện tình cảm gắn bó với văn hóa quê hương ngay cả khi ở xa xứ​. (Voice of America)

 

Học trò và thầy giáo ở Togo - Một bài viết giàu cảm xúc kể về những ngày tháng ông dạy học tại Togo (châu Phi). Ông chia sẻ những kỷ niệm về văn hóa, giáo dục và những bài học quý giá từ học sinh, đồng thời khơi gợi lòng tự hào dân tộc khi nói về lịch sử Việt Nam với người dân địa phương​. (Bùi Văn Phú Blog)

 

Dạo chơi ven biển Carmel, California - Bài tản văn nhẹ nhàng về một chuyến đi dạo ở Carmel, California, nơi nổi tiếng với vẻ đẹp thiên nhiên và kiến trúc sang trọng. Ông không chỉ miêu tả cảnh đẹp mà còn truyền tải cảm giác thư thái, thoải mái mà cảnh vật nơi đây mang lại​. (Voice of America)

 

Những bài viết này thể hiện khả năng quan sát tinh tế và sự hòa quyện giữa ký ức, lịch sử, và văn hóa trong phong cách viết của Bùi Văn Phú.

 

6/ Bùi Văn Phú có phải là nhà báo chống cộng?

 

Trả lời: Bùi Văn Phú là một nhà báo và nhà văn gốc Việt sống tại Hoa Kỳ, thường xuyên viết các bài bình luận về chính trị, xã hội, văn hóa, và đời sống người Việt trong nước và hải ngoại. Trong các bài viết của mình, ông thường phê phán các vấn đề liên quan đến chính quyền tại Việt Nam, đặc biệt là các vấn đề về kiểm duyệt, nhân quyền, và tự do báo chí.

 

Tuy nhiên, ông không tự định danh mình là “nhà báo chống cộng sản Hà Nội.” Thay vào đó, các bài viết của ông mang tính phân tích, nêu quan điểm cá nhân về các sự kiện và chính sách, với góc nhìn từ cộng đồng người Việt hải ngoại. Một số bài viết có thể được xem là chỉ trích chính quyền Việt Nam, nhưng không phải tất cả nội dung của ông đều tập trung vào việc phản đối chế độ.

 

Nếu bạn muốn tìm hiểu thêm về các bài viết hoặc quan điểm cụ thể của ông, bạn có thể tham khảo các nền tảng như VOA Tiếng Việt, BBC Tiếng Việt, hoặc blog cá nhân của ông​. (DĐTK, Voice of America)

 

7/ Bùi Văn Phú có phải là nhà báo thân cộng?

 

Trả lời: Bùi Văn Phú không được coi là một “nhà báo thân cộng.” Trong các bài viết và bình luận, ông thường đưa ra những quan điểm độc lập, nhiều khi chỉ trích các chính sách và thực trạng xã hội tại Việt Nam, đặc biệt là về các vấn đề liên quan đến tự do báo chí, nhân quyền, và dân chủ. Những bài viết của ông thường phản ánh sự quan tâm đến các giá trị phổ quát như tự do ngôn luận và quyền con người, hơn là ủng hộ một hệ tư tưởng hoặc chế độ cụ thể.

 

Tuy nhiên, phong cách viết của ông có xu hướng phân tích và phản ánh, không cực đoan hoặc phiến diện, nên không thể gán ông vào một nhóm “thân cộng” hay “chống cộng” một cách đơn giản. Ông tập trung nhiều vào việc cung cấp góc nhìn từ cộng đồng người Việt ở hải ngoại cũng như bình luận về các sự kiện trong nước và quốc tế.

 

8/ Bùi văn Phú đã có bao nhiêu bài viết đăng báo?

 

Trả lời: Bùi Văn Phú đã có rất nhiều bài viết được đăng tải trên mạng, chủ yếu trên các trang báo và tạp chí trực tuyến của cộng đồng người Việt ở hải ngoại. Một số nền tảng nổi bật mà ông thường xuyên cộng tác gồm VOA Tiếng Việt, Diễn Đàn Thế Kỷ, và VietCatholic. Các bài viết của ông đa phần xoay quanh các chủ đề chính trị, xã hội, tự do báo chí, và những vấn đề đang diễn ra ở Việt Nam và cộng đồng người Việt ở hải ngoại.

 

Vì các bài viết của ông rất đa dạng và xuất hiện trên nhiều nền tảng khác nhau, số lượng bài viết của ông có thể lên đến hàng trăm hoặc thậm chí nhiều hơn. Tuy nhiên, không có một con số chính thức cụ thể về tổng số bài viết của ông đã được đăng tải trên các trang mạng.

 

9/ Bùi Văn Phú là nhà báo hay nhà văn?

 

Trả lời: Bùi Văn Phú là một người đa tài, đồng thời là nhà báonhà văn. Ông viết cho nhiều tờ báo và tạp chí, đặc biệt là các ấn phẩm dành cho cộng đồng người Việt ở hải ngoại. Các bài viết của ông thường đề cập đến các vấn đề chính trị, xã hội, và văn hóa, với góc nhìn sắc bén và có tính phản biện.

 

Về phương diện nhà văn, Bùi Văn Phú cũng có nhiều tác phẩm văn học, tản văn và những bài viết mang tính chất suy ngẫm về các chủ đề xã hội và cá nhân. Các tác phẩm của ông thể hiện sự quan tâm sâu sắc đến văn hóa Việt Nam và cộng đồng người Việt ở nước ngoài.

 

Tóm lại, Bùi Văn Phú có thể được gọi là cả nhà báo và nhà văn, vì ông có đóng góp lớn trong cả hai lĩnh vực này​. (Bùi Văn Phú Blog, Voice of America)

 

10/ Bùi Văn Phú năm nay bao nhiêu tuổi và có vợ, con không?

 

Trả lời: Bùi Văn Phú sinh năm 1951, vì vậy năm nay (2024) ông khoảng 73 tuổi. Về đời sống cá nhân, không có thông tin cụ thể công khai về tình trạng hôn nhân hay con cái của ông. Các bài viết của ông chủ yếu tập trung vào các vấn đề xã hội, chính trị và văn hóa, thay vì chia sẻ chi tiết về cuộc sống gia đình. Nếu bạn cần tìm thêm thông tin chi tiết về cuộc sống cá nhân của ông, có thể cần tìm qua các bài phỏng vấn hoặc tài liệu tiểu sử cụ thể.

 

Nhận xét của tác giả về ChatGPT: một số câu hỏi đưa ra và được ChatGPT trả lời kèm theo nhận định, theo tôi là chính xác về những gì tôi đã viết và tiếng Việt của ChatGPT rất chuẩn. Chỉ có câu cuối cùng ChatGPT sai và không biết đời sống riêng của tôi, dù qua một số bài viết trên các mạng thông tin tôi đã nhiều lần có nhắc đến gia đình của mình.

 

[Tác giả Bùi Văn Phú hiện dạy đại học cộng đồng và là một nhà báo tự do từ vùng Vịnh San Francisco, California]

 

 

H01: Câu trả lời của ChatGPT có đường dẫn tới những bài viết của tác giả (Ảnh: Bùi Văn Phú)

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Suốt cả tuần lễ của đầu tháng 10 vừa qua, trên trang nhất của tất cả những tờ báo quốc doanh đều xuất hiện một dòng chữ đỏ rất to, và rất đậm: CHÀO MỪNG 70 NĂM GIẢI PHÓNG THỦ ĐÔ! Vietnamnet hớn hở chạy tin: “Đi bất kỳ đâu trên phố trung tâm Hà Nội những ngày này, người dân đều có thể thấy hình ảnh mang ý nghĩa lịch sử về ngày giải phóng Thủ đô cách đây tròn 70 năm trên các pano, áp phích cùng cờ hoa được trang trí rực rỡ… Khoảng 10.000 người có màn tập duyệt cuối cùng các phần diễu hành, trình diễn cho ‘Ngày hội Văn hóa vì hòa bình’ kỷ niệm 70 năm Ngày Giải phóng Thủ đô (10/10/1954 - 10/10/2024)”.
Khi chưa bị bắt, và bị giam giữ trong bệnh viện tâm thần – có lần – Nguyễn Thúy Hạnh kể lại một câu chuyện hơi tếu táo (“Chuyện Một Người Bất Đồng Chính Kiến”) nhưng nghe rồi tôi lại thoáng buồn buồn: Bác tên là Nguyễn Thế Đàm, người từng hai lần bị tống vào hoả lò cũ và hoả lò mới, rồi hai lần bị đẩy vào trại tâm thần, Trâu Quỳ và Thường Tín. “Tôi khẳng định ông ấy bị điên. Cả thế giới người ta thấy mà lặng im ko nói, chỉ một mình ông ấy nói ra, thế chả là điên thì là gì?”Giám đốc bệnh viện tâm thần thời đó đã nói vậy khi vợ bác khăng khăng chồng mình ko bị điên. Vậy bác Đàm “nói” cái gì? Đó là những truyền đơn nhằm vào ông Hồ, mục đích để ông Hồ ko còn là thánh, trong đó thường gọi ông Hồ là “ngu Hồ”, và rằng chủ nghĩa Mác là phản động… Thời những năm cuối thập niên 80 của thế kỷ trước mà đi rải truyền đơn hạ bệ lãnh tụ, lại còn viết đủ cả tên tuổi, địa chỉ và số điện thoại của mình vào truyền đơn rồi đi phát tận tay từng người thì quả đúng là vuốt râu hùm.
Từ Montreal Canada đến Detroit mất hai tiếng rưỡi, rồi từ Detroit bang Michigan Hoa Kỳ đến Nhật Bản khoảng 13 tiếng rưỡi, dù máy bay có rộng rãi cách mấy, tiện nghi bao nhiêu đi nữa cũng làm tôi không sao chợp mắt được; trên máy bay chúng tôi được phục vụ một bữa chính gồm khoai tây nghiền với gà hầm cà chua thơm ngon, một salad, một thanh cheese, một desert, một chai rượu đỏ hoặc trắng tùy khách chọn, vừa ăn uống vừa coi hết film này đến film khác; khoảng 3,4 tiếng sau lại cho ăn tiếp lót dạ một pizza với sauce cà chua cá hồi, đồ uống nước cam, coke hay trà thì được phục vụ liên tục. Sau bữa ăn mọi người ai nấy dập dìu viếng thăm căn phòng nhỏ cuối máy bay, xếp hàng dài chờ phiên mình; mục này cũng làm cho mọi người đứng lên di chuyển, vươn vai, duỗi chân cho đỡ mệt mỏi.
Lúc sau này tôi bỗng thích nghịch ngợm chút đỉnh. Nghịch ngợm là cái thú của thời con nít với những côn trùng thân yêu như dế mèn, chuồn chuồn, đom đóm, ve sầu, chim sáo, chào mào. Sau khi phổ biến ba bài Ve Sầu, Chuồn Chuồn và Đom Đóm, các ông bạn già của tôi coi bộ phấn khích như sống lại tuổi thơ. Một ông hỏi tôi đã viết về bươm bướm chưa? Tôi ngẩn người nhớ lại và cho ông bạn biết là bướm không biết bay thì viết rồi, bướm bay thì chưa. Ông này vốn chân chỉ hạt bột, chỉ thích bướm bay, để ông nhớ tới thời đã mất.
**01/10 -- Bùi Diễm (01/10/1923– 24/10/2021) là một chính khách Việt Nam. Ông nắm giữ chức vụ Đại sứ Việt Nam Cộng hòa tại Hoa Kỳ nhiệm kỳ từ năm 1967 đến năm 1972. --1908 - Mẫu xe T của Henry Ford, một "chiếc xe phổ thông" được thiết kế cho đại chúng, được bán lần đầu tiên. -- 1938 - Quân đội của Hitler chiếm đóng phần Sudetenland của Tiệp Khắc. Trong nỗ lực tránh chiến tranh, các nhà lãnh đạo Anh và Pháp đã đồng ý nhượng khu vực nói tiếng Đức cho Hitler, người sau đó đã phá vỡ thỏa thuận và chiếm đóng toàn bộ Tiệp Khắc.
Hãy thử nhớ lại lần gần đây nhất quý vị viết ghi chú, một ghi chú ngắn hoặc danh sách mua sắm chẳng hạn. Có thể quý vị đã không dùng tới giấy và viết. Hơn mười năm qua, bàn phím và màn hình đã lặng lẽ thay thế chữ viết tay trong cuộc sống hàng ngày của chúng ta, từ trường, lớp cho đến các cuộc họp hành. Thậm chí, một số trường học trên thế giới đã ngừng hoàn toàn việc rèn chữ viết (cursive).
Tôi là dân Huế chính gốc 100% tức là dân Huế “chay”, Huế rất chi là Huế, Huế từ đầu đến chân, Huế từ trong ra ngoài nên phát âm các chữ có dấu HỎI-NGÃ rất tùy tiện, phóng túng, hoàn toàn không giống người dân ở miền Bắc của Cố Đô Thăng Long, mặc dù Huế của chúng tôi cũng là Cố Đô Ngàn Năm Văn Vật. Do đó dân Huế chúng tôi sợ nhất là những chữ có dấu HỎI-NGÃ lúc viết bài thi chính tả, dù đã học thật kỹ cuốn sách viết về luật HỎI, NGÃ của Thầy Lê Hiếu Kính.
“Cò” đây chẳng phải “Con Cò mày đi ăn đêm” mà cũng chẳng phải “Cái Cò súng của các ông”, không phải, giời ạ. Cò-cảnh-sát hay Cò-mồi lại càng không phải nốt. Cò đây là Thầy Cò. Đúng ra phải gọi là Cô Cò hoặc Bà Cò thì chính xác hơn, nhưng trong ngôn ngữ tiếng Việt tôi chưa thấy ai gọi như thế bao giờ, nghe nó tréo ngoe, nó chỏi tai thế nào ấy. Có lẽ tại cái “nghề Cò” từ hồi nảo hồi nào chỉ toàn do các ông đảm nhiệm. Nhưng thời buổi bây giờ, thời buổi mà các bà các cô có thừa bản lĩnh để xâm chiếm hầu hết các lãnh vực trong nhà (thì đã đành) cũng như ngoài phố thì chắc chắn đã có nhiều Cò phái nữ, mà tôi là một thí dụ điển hình.
Từ khi sinh ra và biết nhận thức thì nhớ/quên gắn liền với cuộc sống hằng ngày cho đến khi lìa trần. Phân Tâm Học ((Psychoanalysis) đã giải thích về nhớ/quên theo trình tự thời gian từ tuổi thơ đến tuổi già nhưng thực tế nó không hoàn toàn như vậy mà tùy theo hoàn cảnh, môi trường sống, giáo dục, xã hội… biến động tâm lý ảnh hưởng đến từng cá nhân với não bộ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.