Hôm nay,  

VAALA Tổ Chức Hội Chợ Sách Ở Thành Phố Santa Ana Nhằm Giới Thiệu Tác Giả Gốc Việt

31/05/202314:24:00(Xem: 2606)

VBF Main Banner

 

Santa Ana, California – Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (VAALA) sẽ tổ chức Hội Chợ Sách “Viet Book Fest,” vào thứ Bảy, ngày 3 tháng 6, năm 2023 tại khu vực Downtown Santa Ana, nhằm giới thiệu sách viết bằng tiếng Anh của các tác giả gốc Việt. Tất cả các sự kiện trong Viet Book Fest đều miễn phí và mở cửa cho công chúng.

 

Chương trình sẽ bắt đầu bằng một buổi hội luận lúc 10 giờ sáng tại Thư Viện Công Cộng Santa Ana (Santa Ana Public Library) với các nhà văn Barbara Trần, Khôi Lưu (Lưu Trường Khôi), Isabelle Thuy Pelaud và Lan Dương. Buổi hội luận sẽ do nhà văn Nguyễn Thanh Việt, tác giả của tiểu thuyết “The Sympathizer,” điều hợp.  Trong dịp này, các nhà văn Barbara Trần (đến từ Canada) và Lưu Trường Khôi (đến từ New York), sẽ ký tặng một số tuyển tập “Watermark,” phiên bản kỷ niệm 25 năm. “Watermark” là một tuyển tập gồm các truyện ngắn, thơ và đoản văn bằng tiếng Anh do các nhà văn và nhà thơ gốc Việt xuất bản vào năm 1998, với ba người chủ biên (editors) gồm Barbara Trần, Monique Trương và Lưu Trường Khôi. Học giả Huỳnh Sanh Thông viết lời mở đầu cho tuyển tập. Tuyển tập quy tụ nhiều cây viết mà sau này trở thành các nhà văn nổi tiếng như Lan Cao, Đinh Linh, Monique Trương, lê thị diễm thúy, Thanhha lai, Andrew Lâm… Trong lần tái bản này, tuyển tập được tăng cường các bài viết của các nhà văn Nam Lê, Anvi Hoàng và Vinh Nguyễn. Buổi hội luận được thành hình với sự bảo trợ của hội DVAN (Diasporic Vietnamese Artists Network). Sau phần hội luận, Lan Dương sẽ trình làng tập thơ mới nhất của cô: “Nothing Follows.”  Lan Dương sẽ đọc một số bài thơ trong tập “Nothing Follows” và trò chuyện cùng các độc giả và ký tặng sách.

 

Viet Book Fest ra mắt lần đầu tiên vào năm 2020 dưới dạng online, chú trọng sách thiếu nhi nhằm khuyến khích các em đọc sách trong mùa đại dịch Covid. Năm nay đánh dấu lần đầu tiên Viet Book Fest được tổ chức tại thành phố Santa Ana. Cô Lê Đình Ysa, Giám đốc điều hành của VAALA, cho biết: "Chúng tôi rất vui mừng khi đưa dự án “Viet Book Fest” đến với cộng đồng lần này, qua sự kết hợp với DVAN, một tổ chức văn hóa tiên phong trong việc đề cao tiếng nói của người Mỹ gốc Việt qua văn chương. Chúng tôi mong rằng hội chợ sách sẽ trở thành nơi kết nối và truyền cảm hứng cho các nhà văn và độc giả."

 

350375379_822344782642429_965689010540609560_n
Isabelle Thuy Pelaud, người đồng sáng lập và Giám đốc điều hành của DVAN, cho biết: "Viet Book Fest cung cấp một cơ hội độc đáo để nâng cao tiếng nói của các nhà văn Việt Nam hải ngoại và tạo dựng các mối liên kết trong cộng đồng. Cùng chung sức với nhau, chúng tôi muốn vinh danh di sản văn học đa dạng, và ủng hộ các tài năng mới khi họ tiếp tục sáng tạo và làm phong phú những câu chuyện của chúng ta."

 

Từ 3 giờ chiều đến 5 giờ chiều, độc giả sẽ được mời sang dự “Chợ Sách” tại Alta Baja Market, số 201-200 E. 4th Street, Santa Ana. Tiệm sách “di động” LibroMobile sẽ phụ trách phần bán sách. Một số tác giả và nhà xuất bản sẽ giới thiệu về sách của họ. Độc giả có thể mua sách và lấy chữ ký của tác giả tại đây.

 

349314042_193391356560326_6637129860124172551_nSau đó, sự kiện cuối cùng trong ngày sẽ diễn ra từ 7 giờ tối đến 9 giờ tối: Đêm đọc thơ và trình diễn nhạc tại rạp Frida Cinema, số 305 E. 4th Street #100, Santa Ana. Hai nhà thơ trẻ Jenni Trang Lê và Taylur Ngô sẽ điều hợp chương trình. Tất cả ba địa điểm của Viet Book Fest: Santa Ana Public Library, Alta Baja Market, và Frida Cinema đều gần nhau, trong khoảng cách có thể đi bộ.

 

Để biết thêm chi tiết, xin vào thăm trang nhà https://bit.ly/VietBookFest2023

.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Mới gần đây lúc chạy xe ở thành phố Los Angeles, Kiều Chinh thấy một điều mà bà chưa từng thấy trước đây: một biển quảng cáo khổng lồ trên đại lộ Sunset với hình ảnh một diễn viên người Việt, cùng tên của một tác giả cũng người Việt. Diễn viên đó là Hoa Xuande, một tài tử quốc tịch Úc thủ diễn vai chính trong bộ phim mới do kênh truyền hình HBO thực hiện, The Sympathizer / Cảm tình viên, là một phiên bản chuyển thể từ tiểu thuyết đoạt giải Pulitzer của nhà văn Nguyễn Thanh Việt.
Loạt phim "The Sympathizer" bắt đầu chiếu trên HBO hôm 14/4, mỗi tuần một tập. VIệt Báo sẽ trích đăng một số ý kiến, bình phẩm của một số người viết từ khắp nơi về loạt phim này, từ nay cho đến khi chiếu hết 7 tập. Loạt bài viết này là quan điểm của các tác giả, không nhất thiết phản ảnh quan điểm của ban biên tập Việt Báo.
Đã lâu lắm, cũng trên hai mươi năm tôi hầu như quên mất việc vào rạp hát coi ciné như hồi xưa ở bên nhà. Cho đến tuần rồi, người bạn trẻ Tôn Thất Hùng gọi phone nói chị Kiều Chinh có nhã ý mời tôi đi coi phim chị đóng: The Sympathizer. Tết Nguyên Đán năm Kỷ Hợi, chị Kiều Chinh và tôi gặp nhau tại tòa soạn Việt Báo ở Quận Cam đến nay vẫn chưa có dịp găp lại; thiết nghĩ đi xem phim Kiều Chinh đóng cũng là một cách tái ngộ nữ tài tử gạo cội này. Cuốn phim The Sympathizer được trình chiếu tại rạp hát TIFF Bell Lightbox nằm trên một đoạn đường King Street còn gọi là Phố Festival tức Phố Lễ Hội TIFF thường niên vào tháng 9 qui tụ nhiều ngôi sao trên thế giới.
Ai chết? Chị Chung đã qua đời, chị không chết, không hết, vẫn còn lan man đâu đó, ở đâu đó, khi chị đi qua cuộc đời này. Không có ý định trở về tìm chị nhưng bỗng nhiên đang đứng nơi đây, hứng những trái trứng cá ngọt ngào mà chị thả xuống. Làm sao để phân biệt khi mút trái trứng cá chín và những đầu ngón tay của chị, mềm mềm, êm êm, ướt đẫm.
Theo lời Ban Tổ Chức, “Dòng Chuyển Của m Thanh” là sự kết hợp Đông-Tây độc đáo, mang những thang âm mới mẻ, chưa từng được công diễn bất cứ nơi nào qua những tiếng đàn bầu, đàn kìm, đàn tranh, đàn T'rưng hoà quyện cùng dàn nhạc giao hưởng và ban hợp xướng Tây phương...
Những tràng pháo tay kéo dài sau mỗi màn trình diễn của các nghệ sĩ, cả khán phòng gần một ngàn khán giả im lặng, thả cảm xúc vào từng mỗi bản nhạc. Khó có thể diễn tả hết những cảm xúc lẫn lộn của mỗi khán giả đã theo dõi trọn vẹn một chương trình nhạc thính phòng dài hơn ba tiếng đồng hồ cho đến tận phút chót, mà theo lời Nhạc sĩ Lê Văn Khoa đã phát biểu trên sân khấu là "lần đầu tiên trên thế giới" có một chương trình âm nhạc Việt Nam như vậy.
Khi tác giả Việt Thanh Nguyễn lớn lên ở California như một người tị nạn sau Chiến tranh Việt Nam , những miêu tả về cuộc xung đột đó hiện diện khắp nơi trong văn hóa đại chúng Mỹ. Platoon, Apocalypse Now, Full Metal Jacket, và nhiều bộ phim khác miêu tả các chiến sĩ Mỹ chiến đấu trong vùng nước lạc hậu đen tối và sau đó đối phó với những tổn thất tâm lý tại quê nhà. Rất ít bộ phim trong số đó nói đến trải nghiệm của người Việt Nam – những người tự xem cuộc xung đột là cuộc Chiến chống Mỹ.
Tối thứ sáu, 5 tháng Tư, 2024, tại rạp chiếu bóng AMC Orange 30, thành phố Orange, chỉ cách trung tâm Little Saigon năm, sáu dặm, HBO đã tổ chức buổi tiếp tân và chiếu phim đặc biệt nhằm giới thiệu bộ phim truyền hình 7 tập, The Sympathizer / Cảm tình viên, do kênh truyền hình HBO thực hiện, dựa trên cuốn tiểu thuyết đoạt giải Pulitzer năm 2016 nổi tiếng cùng nhan đề của nhà văn Nguyễn Thanh Việt, kể về một điệp viên Cộng Sản nửa Pháp, nửa Việt trong những ngày cuối của chiến tranh Việt Nam...
Tối thứ Hai 1 tháng Tư, nhà văn Nguyễn Thanh Việt đã gặp gỡ khán giả ở miền bắc California để giới thiệu bộ phim “Cảm tình viên / The Sympathizer” dựa trên tiểu thuyết cùng tên đã đưa ông lên đỉnh văn đàn Mỹ với giải Pulitzer 2016.
Mỗi khi tôi nghe ca khúc Summertime, lòng không khỏi băn khoăn về tâm sự màu da, nhất là khúc nhạc blue này được trình bày qua những giọng hát thần kỳ, run rẩy tức tưởi cho thân phận con người. Nhạc sĩ George Gershwin sáng tác ca khúc này năm 1934, gần một trăm năm sau khi tu chính án 13 của hiếp pháp Hoa kỳ được công bố xác nhận quyền tự do, hủy bỏ luật nô lệ cho màu da đen tháng 12 năm 1865. Đời sống dân da đen bắt đầu khá giả hơn. Sau nhà có ao nuôi đầy cá. Trên đồng mồ hôi đã nở những hoa gòn. Những thành tựu đó cho phép người mẹ người chị thoát cảnh lam lủ, được trang điểm nhan sắc, y phục đẹp đẽ hơn. Cho phép cha già được an vui, nghỉ ngơi và các em bé nô đùa vang tiếng cười.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.