l ụ c b á t c u ố i t h á n g b a, n ă m 2 3

29/03/202314:40:00(Xem: 1497)
BLUE_PERFECT_l Robert Branham Blues Guitar
Robert Branham - Blues Guitar

 

 

ĐOẠN THẦM THÌ 

________________

 

 

tôi về hai lúa thu ba

hạt trăng đã vỡ bên nhà thu miên 

từ lâu tôi ra khỏi miền 

thâm cư rêu đá và liên tưởng buồn 

em gầy một đóa tượng suôn 

mang tôi dị tánh ngưng hương cõi nào 

ý hẳn trời là mây sao

nơi tồn đọng của điệu chào mân côi 

về tôi về giữa núi đồi 

về tôi chút nắng và môi thầm thì 

 

  

 

C  Ù  N  G

~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

 

cùng với tôi 

cùng tranh

                          xanh

cùng bóc một quả cam sành ăn chơi 

cùng nhau vị ngọt lên đồi 

cùng nghe mật mã 

                 của trời đất thiêng 

cùng mở cửa góc thầm 

riêng 

cùng e lệ chút đời nguyên buổi còn 

 

 

~~

 

 

@hxs.thocuoithangba23

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Mùa thu dẫu vừa khảy đôi ba nhịp vàng trên tàn cây. Mùa thu dẫu đang đốt hết mình trên hàng cây maple đỏ lá suốt dặm dài. Và mùa thu cho dù cũng vừa khép cánh cửa để ra đi, khép rất nhẹ nhàng như sợ làm thức giấc ai đó đang say ngủ. Tất cả. Những bổng trầm của mùa thu đều rúng động mấy tầng cung bậc cảm xúc của ta. Phiến lá vàng óng kia ẩn mật điều gì. Dấu chân vàng ố chiếc lá cuối thu như thể là những dấu chân cuối cùng để – nhẹ hẫng về mai sau – Ngọn gió của mùa thu ly tan nào vẫn thảng thốt trong nỗi chờ đợi. Hạt mưa nào xám tro quán phố. Và người ngồi nghe gió mùa thu về như – tiếng thổn thức của thời gian. Bạn ơi, xin lắng lòng trong buổi đêm tịch mịch để nghe cảm xúc bạn hòa âm thế nào với âm vang thu, để biết tác động mãnh liệt của thu – phù vân thôi cũng nát đời như chơi…
nhắm mắt cắm đầu vào ngõ này / đi như chạy suốt quãng đường dài / phó mặc cho rủi may / im lặng và nín thở / trò chơi bất cẩn bất cần / giữa lòng bóng tối ôm trùm tường rêu ám khói...
Hôm nay, 12 tháng 11, là ngày giỗ thứ 12 của nhà văn Cao Xuân Huy, người bạn chí thiết của tôi. Xin đăng lại bài thơ tôi viết đêm anh trút hơi thở cuối, như một nén tâm hương gửi vong linh người quá cố. Mới đây bài thơ được Giáo sư Tiến sĩ Eric Henry dịch sang tiếng Anh...
Để tưởng nhớ Basho Matsuo [1644-1694]
những giấc mơ qua trời rất mỏng / như cánh chuồn chuồn trên lá xanh / vẽ vời nhặt nhạnh / đổi thay làm sao nhớ hết / về bên ấy khát khao thức dậy bao lần...
tình yêu là phiền muộn cần thiết để sống. | Tầm thường như bữa cơm phải có để ăn.| Khi soi thấu | cơm nấu bằng mây trời và sóng biển | ăn với ngôi sao luộc | với tóc xào | với da chấm mặn mồ hôi
Thơ của hai người: Quảng Tánh Trần Cầm & Nguyễn Hàn Chung...
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.